Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ge.com
o
CL
Safety Instructions
...........
2-4
Operating Instructions
Controls ...........................
5-8
Cycle Options ....................
9, 10
Drger Features ..................
10, 11
Quick Start Guide ....................
5
Settings Option .....................
10
Using the Drger .....................
12
Installation Instructions
Before You Begin ................
13, 14
Connecting the Inlet Hoses .........
16
Connecting a Gas Drger ........
17-20
Connecting an
Electric Drger ...................
21-23
Exhausting the Drger ...........
24-30
Final Setup ..........................
31
Installing the Pedestal ..........
41-43
Location of gour Drger ..........
14, 15
Reversing the Door Swing ...... 32-37
Stacking the Washer
and Drger .......................
38-40
Troubleshooting
Tips ...... 44-47
Consumer
Support
Consumer Support
.......
Back Cover
Warrantg (Canada) .................
50
Warrantg (U.S.).....................
49
DPVH890
UPVH890
S cheuses
Profile
La section frangaise commence 5 la page 51
Secadoras
Profile
La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 101
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Write the model and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
Theg are on the label on the front
of the drger behind the door.
175D1807P622
49-90354
09-08 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Profile DPVH890

  • Page 1 Safety Instructions ... Operating Instructions Controls ......DPVH890 Cycle Options ....9, 10 UPVH890 Drger Features ....10, 11 Quick Start Guide ....S cheuses Settings Option ..... Using the Drger ..... Profile Installation Instructions Before You Begin ....
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. [] Installation and service must be [] Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the...
  • Page 3 WARNING! YOUR LAUNDRY AREA Keepthe area underneath and around your Keepthe area around the exhaust opening appliances free of combustible materials, and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt. (lint, paper,rags, etc.),gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! WHEN USING YOUR DRYER (cont.) Never attempt to operate this appliance if it is Do not use steam cgcles on new clothes without damaged, malfunctioning, partiallg disassembled, first washing. or has missing or broken parts, including a You mag wish to soften gour laundered fabrics damaged cord or plug.
  • Page 5 About the dryer control panel, ge.com SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Throughout this monuo!, features and appearance mog vorg from gout mode!. Quick Start If the screen is dark, press the POWERbutton to "woke up" If gou selected o TIMEDDRYCYCLE- E×T_A O _Y...
  • Page 6 About the dryer control panel. Dry Cycles The dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you match the dry setting with the loads. Sensor Cycles COTTONS For cottons and most linens. NORMAL/ For loads consisting of cottons and poly-blends.
  • Page 7 Dry Temp You can change the temperature of your dry cycle. ANTI-BACTERIAL This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces certain types of bacteria by 99.9%, including: Stophylococcus oureus, Pseudomonos oeruginoso and Kle6siello pneumonioe*. The anti-bacterial process occurs when high heat is used during a portion of this drying cycle.
  • Page 8 About the dryer control panel. Specialty Cycles 1. Turn the CYCLE knob to SPECIAL CYCLES. A list of cycle options will appear in the display. 2. Using the cursor buttons, select a CATEGORY. 3. Using the cursor buttons, select a CYCLE. Press the BACK button to take you back to the CATEGORIES.
  • Page 9 About cycle options. dryer NOTE: Not all features are available on all models. ge.com Extend Tumble EXTEND TU N BLE Minimizeswrinkles by adding The light around the button will light up when EXTENDTUMBLEis on. approximately 60 minutes of no-heat tumbling after clothes are dry. The beeper...
  • Page 10 About cycle options. NOTE:Not all featuresare available on all dryer models. Settings SETTINGS DISPLAYBRIGHTNESScan be set from Under the SETTINGSoption, you can HIGH, PIED or LOW. adjust the volume or the brightness of the displag. After gou have made gour selection, kku2,' VOLUME press ENTER.
  • Page 11 Drying Rock IOptional Accessory) A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters. Place items flat on the drying rack and block such items as wool sweaters and delicate fabrics. Dry with low heat.
  • Page 12 Damage to your dryer caused reliability available in a GE dryer. If by these products is not covered by your the dryer drum should be scratched or warranty.
  • Page 13 I stall ti Dryer I structi DPVH890 and UPVH890 Questions? Call800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web siteat:ge.com In Canada, coll1.800.561.3344or visit geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY: Read these instructions c ompletely and carefully. _WARNI - RiskofFire instructions •IMPORTANT- save these Use only rigid metal or flexible metal 4-inch local electrical inspector's use.
  • Page 14 Installation Instructions UNPACKING YOUR DRYER Tilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer legs. Be sure to remove all of the foam pieces around the legs. Remove the bag containing the literature and serial...
  • Page 15 Installation Instructions BATHROOM OR BEDROOM REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION INSTALLATION • Your dryer is approved for installation • The dryer MUST be vented to the outdoors. an alcove or closet, as stated on a label on EXHAUSTING THE DRYER. the dryer back.
  • Page 16 Installation Instructions CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES (cont.} To produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the washer must also connect to the cold water, a "`7" connector is inserted to allow both inlet hoses to make that connection at the same time.
  • Page 17 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER(skip for electric drgers} TOOLS YOU WILL NEED FOR YOUR SAFETY: -&WARNING [] Flat-blade screwdriver [] 10" Adjustable Before beginning the installation, turn off wrenches (2) the circuit breaker(s) or remove the drger's circuit fuse(s) at the electrical box.
  • Page 18 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) GAS SUPPLY GAS REQUIREMENTS WARNING • A 1/8" National Pipe Taper thread plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of the Installation must conform to local codes gas supply connection to the dryer.
  • Page 19 Installation Instructions CONNECTING THE DRYER CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY {cont.} TO THE GAS SUPPLY Install a female 3/8" NPT elbow at the end Install a 1/8" NPT plugged tapping to the dryer of the dryer gas inlet. gas line shut-off valve for checking gas inlet Install a 3/8"...
  • Page 20 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) TEST FOR LEAKS ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS _k WARNING - Never usean This appliance must be supplied with 120V, 60Hz, open flame to test for gas leaks. and connected to a properly grounded branch Check all connections for leaks with soapy solution...
  • Page 21 Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers} TOOLS YOU WILL NEED FOR YOUR SAFETY: -&WARNING [] Phillips screwdriver Before making the electrical connection, turn off [] Slip-joint pliers the circuit breaker(s) or remove the dryer's circuit fuse(s) at the electrical box.
  • Page 22 Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER {cont.) CONNECTING DRYER USING 4-WIRE ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS CONNECTION {MUST BE USED FOR MOBILE HONE INSTALLATION} {cont.} This dryer must be connected to an individual brunch circuit, protected by the required time- Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or remove delay fuses or circuit breakers.
  • Page 23 Installation Instructions CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION GreenGround Ground Strain Screw Strap Relief If required,by Hot Wire Bracket localcode, install external ground(not provided)to grounded Screws metal, cold water pipe, or other Neutral Wire established (white) ground 3/4" UL determined Recognized by a qualified Strain Relief electrician.
  • Page 24 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER WARNING - To reducethe EXHAUST SYSTEM CHECKLIST risk of fire or personal injury: HOOD OR WALL CAP • This dryer must be exhausted to the outdoors. Terminate in a manner to prevent back drafts or •...
  • Page 25 Installation Instructions USING FLEXIBLE METAL DUCT DO NOT: FOR TRANSITION VENTING • DO NOT bend or Rigid or semi-rigid metal ducting is collapse ducting. recommended for use as transition ducting Use elbows if between the dryer and the wall. In special turns are installations when it is impossible to make a...
  • Page 26 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER IcontJ EXHAUST SYSTEM CHECKLIST WARNING - USE O NLY METAL HOOD OR WALL CAP 4" DUCT. DO NOT USE DUCT LONGER THAN • Terminate in a manner to prevent back drafts SPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABLE. or entrg of birds or other wildlife.
  • Page 27 Installation Instructions BEFORE YOU BEGIN RECOMMENDED CONFIGURATION Remove ang lint from the wall exhaust opening. TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE Using duct elbows will prevent duct kinking and Wall collapsing. Internal Duct _ .."_----------------_ Opening_:_i,,. ¥i - ..Check that exhaust f',_ .i,/:.- ...
  • Page 28 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) SIDE VENTING: ADDING A NEW DUCT Dryer Exhaust to right of cabinet for Electric Fixinghole Portion"A" models only. Dryer Exhaust to left of cabinet for Gas and Electric models. 1%4 : WARNING - BEFORE exhaust PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITS...
  • Page 29 Installation Instructions SIDE VENTING (cont.) BOTTOM VENTING: Drger Exhaust to the bottom of cabinet ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST for Gas and Electric models. TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET (cont.) • Apply duct tape as -A WAR N ING - BEFORE Duct shown on the joint PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION,...
  • Page 30 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) BOTTOM VENTING (cont.} While still holding down the pipe and elbow from ADDING A NEW DUCT the rear opening, screw Reconnect the cut the pipes in place with Portion"A" portion A of the the previously saved screw.
  • Page 31 Installation Instructions FINAL SETUP LEVEL THE DRYER [_] GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event Stand the dryer upright near the final location and of malfunction or breakdown, grounding will adjust the four leveling legs at the corners to ensure reduce the risk of electric shock by providing that the dryer is level from side to side and front to rear.
  • Page 32 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} IMPORTANT NOTES STANDARD REVERSIBILITY KIT • Read the instructions all the way through before [] Chrome door cap f/,_ starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Provide a non-scratching work surface for the doors.
  • Page 33 Installation Instructions DOOR PARTS £ [] C Small tapping screw [] Chrome door cover [] Hinge cap 1 - #8 x 0.375" [] D Small tapping screws [] Chrome door cap 11 - #8 x 0.625" [] Hinge assembly [] E Machine screws [] Inner door cap 4 - #8 x 0.50"...
  • Page 34 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} BEFORE YOU START F[] REMOVE THE DOOR ASSEMBLY {cont.} Unplug the drger from its electrical outlet. Hold the door and remove the 2 hinge screws (#10 x 0.75" tapping screws). Pull the door awag from the drger front panel.
  • Page 35 Installation Instructions [_] REVERSE DOOR HANDLE [_] REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS AND CAPS (CONT.} A Lay the chrome cover down on a soft, C Pop the 2 handle caps out toward you and protected, flat surface so that the inner part reassemble on the opposite side of the chrome faces upward (resting on the handle side).
  • Page 36 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} [_] REVERSE DOOR HANDLE F_ REVERSE HINGE AND CAPS CAPS {CONT.} • Lag the inner door down on a soft, protected flat surface so that the inner part faces up. E Reassemble the inner handle to the outer handle, using 3 screws (#8 x 0.625"...
  • Page 37 Installation Instructions [_] REASSEMBLE DOOR ASSEMBLY [Z] REINSTALL DOOR ASSEMBLY Place the door back on the dryer front panel, Turn the inner door making sure the latch is engaged and the hinge over and place on is sitting in the two openings in the dryer front.
  • Page 38 Installation Instructions STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) BEFORE YOU BEGIN MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT- Minimum clearance to combustible surfaces Save these instructions • and for air opening are: 0" both sides, 1" front for local electrical inspector's use.
  • Page 39 Installation Instructions INSTALLING THE STACK KIT CONTENTS BRACKET KIT I_ REMOVE THE DRYER LEVELING LEGS [] 4 #12 x 1" screws [] Right hand bracket A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don't scratch the finish on the dryer.
  • Page 40 Installation Instructions STACKINGTHE WASHER AND DRYER(if desired} (cont.) [_] INSTALL BRACKET TO DRYER r_ FINALIZE THE INSTALLATION A. Refer to the washer Installation Instructions Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the drger. Use a to complete the washer installation.
  • Page 41 Installation Instructions INSTALLINGTHE PEDESTAL(if desired} -ACAUTION - Due tothesize and weight INSTALLATION PREPARATION these products, and to reduce the risk of personal Remove the packaging. injury or damage to the product, TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION. The drawer divider is taped at the top of the shipping carton.
  • Page 42 Installation Instructions INSTALLINGTHE PEDESTAL(if desired} (cont.) PREPARE THE PEDESTAL INSTALL THE PEDESTAL TO THE WASHER OR DRYER Pull the drawer out as far as it Place the pedestal against the bottom will go. of the unit. Check to be sure the drawer front is at the front of the washer.
  • Page 43 Installation Instructions LEVEL THE WASHER OR DRYER REMOVE SHIPPING SCREWS Stand the washer or dryer upright. Move it Remove the 4 shipping screws on the back side close to its final location. of the washer. Make sure that the washer or dryer is level by placing a level on top.
  • Page 44 Before you call for service... gave time and money! Review the charts on the following pages, Troubleshooting Tips or visit ge.com You ma_t not need to call for service. PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal.
  • Page 45 PROBLEM Possible Causes What To Do • This is normal. Time Remaining The estimated time may change when a smaller load than usual jumped to a lower number is drying Cannot make a This is normal. The DRYNESS LEVEL,TEMP...
  • Page 46 Before gou call for service... gave time and money! Review the charts on the following pages, or visit ge.com. You may not need to call for service. roubleshooting Tips PROBLEM Possible Causes What To Do Clothes shrink Some fabrics will naturally shrink •...
  • Page 47 PROBLEM Possible Causes What To Do Small amount of water Inadequate load size for steam • Select a shorter cycle. Manually reduce cycle time on floor in front of dryer cgcle selected, excess steam for given cycle. condenses inside cabinet and...
  • Page 48 Notes.
  • Page 49 Customer Care ®technician. To schedule Proof of the origina! purchase date is needed to obtain service service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. Please have serial number and model number available when calling for service.
  • Page 50 GE Dryer Warranty. IFor inCanada) customers All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. We Will Replace: One Year Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 51 Mesures de s_curit_ ..52-54 Foncionnement Caract@istiques ....60, 61 Guide de d6marrage ....Option r6glage ...... Options de cLlcle ....59, 60 Panneau de contr61e ... 55-58 Utilisation de la s#cheuse ..installation Avant de commencer ... 63, 64 Branchement des bogaux d'arriv6e ......
  • Page 52 MESURES DE S :'CURIT :" IMPORTANTES. LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES. ,AVERTISSEMENT! Pour votre s_curit_, suivez les directives fournies dans le present manuel afin de minimiser les fisques d'incendie, d'explosion et de chocs _lectriques et pr_venir des d_gSts materiels et des blessures graves ou mortelles. [] N'entreposez pus ou n'utilisez pas [] L'installation et les r_parations...
  • Page 53 www.electromenagersge.ca AVERTISSEM ENT! AUTOUR DE VOTRESdLCHEUSE Conservez l a zonesouset autour de vosappareilslibre Assurez-vous qu'il n'gait aucuneaccumulation de tous mat@riaux combustibles (charpies, papiers, de char#e,de poussi@re ou de salet@ autour chiffons, e tc.), e ssence, p roduitschimiques et autresgaz et 6 proximit@ de rorificed'@acuation. et liquidesinflammables.
  • Page 54 MESURES DE S_'CURIT_" IMPORTANTES. LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES. _t_AVERTISSEM ENT! LORSQUE VOUS UTILISEZ LA ScLCHEUSE (SUITE) Nefaites pas fonctionner I'appareil s'ilest IIest possible que vous d_siriez assouplir votre endommag_, d_fectueux, partiellement lessiveou r_duire le collement _lectrostatique d_mont_ ou si des pi_ces sont manquantes en utilisant un assouplissant textile dans votre ou d_fectueuses, ou si le cordon d'alimentation s_cheuse ou un produit antistatique.
  • Page 55 A propos du panneau de contrSle de la s cheuse, www.electromenagersge AVERTISSEM ENT! Afin de rdduire le risque d'incendie, de ddcharge dlectrique, ou de blessure, lisez les MESURE5 DE 5E-CURITC- IMPORTANTE5 avant de mettre cet appareil en marche. Dartsce manuel,/es caractdristiques et /'apparencepeuvent varlet se!on votre module. D_marrage Sivous avez s#lectionn_ TINED DRY Si I'@cran est noir,appuyez sur la touche POWER...
  • Page 56 A propos du panneau de contr61ede la s6cheuse. Dry Cgcles (cycles de s6chage) Le cycle de s_chage contr61e la dur_e du processus de s_chage. Le tableau ci-dessous vous aidera trouver le bon r_glage de s_chage en fonction de votre brassie. Cycles par capteur COTTONS (cotons) Pour les cotons et la plupart des articles en toile.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Dry Temp (temperature de s_chage) Vous pouvez modifier la temperature de votre cycle de s_chage. ANTI-BACTERIAL Cette option peut uniquement _tre utilis_e avec les cycles COTTONS (COTONS)ou MIXED (anti-bact6rien} LOAD (CHARGE MIXTE).Cette option permet de diminuer de 99,9 % la possibilit_ que certains types de bact_ries soient pr_sentes, parmi lesquelles : Staphylococcus oureus, Pseudomonos oeruginoso et Klebsiello pneumonioe*.
  • Page 58 A propos du panneau de contrSle de la s cheuse. Specialty Cycles (cycles sp6ciaux} 1. Toumez le bouton CVCLEsur SPECIALCVCLES.Une liste d'options de cucle apparaYtra _ 1'6cran. 2. %lectionnez une CATEGORV(CATEGORIE} en appugant les touches de curseur. 3. %lectionnez un CVCLEen appugant les touches de curseur. Appugez sur la touche BACK (RETOUR} pour retourner aux CATEGORIES.
  • Page 59 Options de cycle. RENARQUE : Certaines c aractdristiques peuvent n epas_treoffertes surtouslesmodules desdcheuses. www.electromenagersge.ca Extend Tumble (Culbutage prolongS) EXTEND TU M BLE La lumi@re autour de la touche s'illuminera quand R@duit l esfaux plis au maximum en ajoutant EXTENDTUMBLE(CULBUTAGE PROLONGE) e st environ 60 minutes de culbutage sans chaleur s_lectionn&...
  • Page 60 Options de cycle. REIVlARQUE: Certaines caractdristiques peuvent n epas_treoffertes surtouslesmodules desdcheuses. Settings (R_glage) SETTINGS Dans I'option SETTINGS (REGLAGE), v ous La luminosit_ de I'affichage (DISPLAY BRIGHTNESS) peut _tre r_gl_e sur HIGH, pouvez ajuster le volume ou la luminosit_ HED ou LOW. de I'affichage.
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Grille de s_.chage (accessoire en option) Une grille de s_chage portable peut _tre utilis_e pour s_cher des articles comme des pulls lavables. Placez les articles 5 plat sur la grille de s_chage et bloquez les pulls en laine ou les tissus d_licats. %chez 5 faible chaleur. Pour installer la grille de s_chage, tirez I_g_rement le filtre 5 charpie vers le haut.
  • Page 62 Utilisation de ia s cheuse. Suivez toujours I'_tiquette du fabricant de tissuspour laver. approuv@espour cette s@cheuse si elles sont Conseils pour le tri utilis@es conform@ment aux instructions et le chargement du fabricant. En r_gle g_n@ale, Iorsque les v@ements sont Voir ci-dessous pour lesconsignes de nettogage correctement tri_s pour le lavage, ils le sont aussi du filtre @ charpie.
  • Page 63 S che I structio d'i stoll ti DPVH890 et UPVH890 Si VOUSoyez des questions, oppelez 800.GE.CARES ou visitez notre site web: www.ge.com Au Conodo, oppelez le 1.800.561.3344 ou visitez eiectromenogersge.co AVANT DE COMMENCER POUR VOTRE SI_CURITI_ • Lisez ces instructions...
  • Page 64 Instructions d'installation DI_BALLAGE DE VOTRE SI_CHEUSE Inclinez la s6cheuse lat@alement et enlevez les coussinets d'exp_dition en mousse en les poussant sur les c6t6s et en les d6tachant des pattes de la s6cheuse. Assurez-vous d'enlevez routes les pi_ces en mousse autour des pattes. Enlevez le sac contenant la grille de s6chage, la documentation...
  • Page 65 Instructions d'installation E×IGENCES RELATIVES INSTALLATION DANS UNE SALLE _, UNE INSTALLATION ENCASTRI_E DE BAIN OU UNE CHAMBRE L'air de la s6cheuse DOlT @tre 6vacu6 vers Votre s6cheuse est homologu6e pour une I'ext6rieur. Consultez la section EVACUATION installation dans une alc6ve ou dans un placard, DE LA SECHEUSE.
  • Page 66 REMAROUE : Ne p(]s trop serrer. Vous pourriez femelle du boLl(]u court sur le connecteur endomm(]ger les connexions. robinet de rempliss(]ge de la I(]veuse. Resserrez (_ I(] main jusqu'_] ce qu'il soit bien serr& Resserrez (_ I(] main jusqu'(_ ce qu'il soit bien serr&...
  • Page 67 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SECHEUSE A GAZ (non applicable aux s_cheuses _lectriques) OUTILS NI_CESSAIRES POUR VOTRE SECURITE • -_ AVERTISSEMENT [] Cl_s a molette (2) 10 po [] Tournevis a t_te plate Avant de d6marrer I'installation, d6clenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la s6cheuse au panneau de distribution 61ectrique.
  • Page 68 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SECHEUSE A GAZ (suite) E×IGENCES RELATIVES AU GAZ ALIMENTATION EN GAZ -& AVERTISSEMENT Un robinet de raccordement 6 filetage National Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po), accessible pour le raccordement d'un manom_tre, doit _tre L'installation doit _tre conforme aux normes et install6 imm6diatement en amont du raccord...
  • Page 69 Instructions d'installation RACCORDEMENT DE LA SI_CHEUSE RACCORDEMENT DE LA SI_CHEUSE L'ALIMENTATION EN GAZ L'ALIMENTATION EN GAZ (SUITE) Installez un coude femelle 3/8 po NPT r_ Installez un obturateur 1/8 po NPT sur la vanne 6 I'extr6mit6 du raccord d'entr6e de gaz d'arr@t de la ligne de gaz de la s6cheuse pour de la s6cheuse.
  • Page 70 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SECHEUSE A GAZ (suite) DI_TECTION DES FUITES E×IGENCES RELATIVES _, L'I_LECTRICITI_ POUR LES SI_CHEUSES _, GAZ AVERTISSEMENT - N'utilisez Cette machine doit _tre aliment6e avec jamais une flamme nue pour v_rifier la presence du courant de 120 V, 60 Hz, et raccord6e de fuites de gaz.
  • Page 71 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SECHEUSE ELECTRIQUE (non applicable aux s_cheuses 6 gaz) OUTILS NI_CESSAIRES POUR VOTRE SI_CURITI_ • .Zl AVERTISSEMENT [] Tournevis cruciforme Avant d'effectuer le branchement 61ectrique, [] Pince a joint coulissant d6clenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la s6cheuse au panneau de distribution 61ectrique.
  • Page 72 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SECHEUSE ELECTRIQUE (suite) E×IGENCES RELATIVES A L'I_LECTRICITI_ BRANCHEMENT DE LA SI_CHEUSE A L'AIDE D'UN CABLE A 4 FILS POUR LES SI_CHEUSES I_LECTRIgUES {#, UTILISER POUR L'INSTALLATION Cette s6cheuse doit @tre raccord6e 6 un circuit DANS UNE MAISON MOBILE} {suite} domestique ind6pendant, prot6g6 par un...
  • Page 73 Instructions d'installation RACCORDEMENT DE LA SI_CHEUSE ,A L'AIDE D'UN CABLE ,A 3 FILS Languette de mise la terre Vis verte de mise Support Filsous laterre Faitesinstaller, tension r6ducteur sile codelocal de tension I'exige,unemise la terre externe (non feurnie)sur un tuyaud'eau froide m6tallique _.
  • Page 74 Instructions d'installation EVACUATION DE LA SECHEUSE AVERTISSEMENT - Pour r duire LISTE DE VITRIFICATION DU SYSTI_ME D'EVACUATION le risque d'incendie et de blessure L'air de cette s6cheuse doit _tre 6vacu_ I_VENT MURAL 6 I'ext@ieur. • Terminez le conduit de fa¢on 6 6viter les retours •...
  • Page 75 Instructions d'installation UTILISATION D'UN CONDUIT NE FAITES PAS : MCTALLIQUE SOUPLE POUR L'EVACUATION TRANSITOI RE • N'I_CRASEZ PAS ou ne pliez pas L'utilisation de conduits m_talliques rigides ou le conduit. Utilisez semi-rigides est recommand_e pour I'_vacuation des coudes Iorsque transitoire entre la s_cheuse et le mur. Dons les des changements installations sp_ciales oQ il est impossible d'effectuer de direction sont...
  • Page 76 Instructions d'installation EVACUATION DE LA SECHEUSE (suite) LISTE DE VERIFICATION DU SYSTEME _Zl A VERTISSEMENT - N'UTIUSEZ D'EVACUATION CUE D ES C ONDUITS DE M TAL EVENT MURAL DE 4 PO. NE PAS UTILISEZ DES CONDUITS PLUS LONG QUE CE QUI EST SPI_CIFII_ DANS •...
  • Page 77 Instructions d'installation AVANT DE COMMENCER CONFIGURATION RECOMMANDI_E Enlevez toute charpie de I'ouverture d'6vacuation POUR MINIMISER UN BLOCAGE murale. DU CONDUIT L'utilisation de coudes emp_chera les conduits 0uverture de se d_former et de s'_craser. du conduit interne lue levolet de 1'6vent m ural s'ouvre et se ferme librement.
  • Page 78 Instructions d'installation EVACUATION DE LA SECHEUSE {suite) EVACUATION LATERALE • AJOUTER UN NOUVEAU CONDUIT Troudefixation Portion <_ A }> Orificed'_vacuatJon de la s_cheuse surla droJte de la carrosserie s ur lesmodules fonctionnant6 I'_lectricit_ uniquement. Orificed'_vacuationde la s_cheuse surla gauchede la carrosserie sur lesmodulesfonctionnantau gazet 6 I'_lectridt&...
  • Page 79 Instructions d'installation I_VACUATION PAR LE DESSOUS : I_VACUATION LATI_RALE (suite} Orifice d'_vacuation de la s_cheuse AJOUTER UN COUDEETUN CONDUITPOUR L'I_VACUATION SUR LA GAUCHE ET LA DROITEDE L'APPAREIL (suite) par le dessous de la carrosserie sur les modules fonctionnant au gaz •...
  • Page 80 Instructions d'installation EVACUATION DE LA SECHEUSE {suite) I_VACUATION PAR LE DESSOUS {suite} • Appliquez du ruban adh6sif Rubanadh6sif sur lejoint entre le tuyau .._" Orifice d'@vacuation de la s_cheuse interne de la s6cheuse et le coude. par le dessous de la corrosserie sur les modules fonctionnant au gaz...
  • Page 81 Instructions d'installation INSTALLATION FINALE METTEZ LA SI_CHEUSE DE NIVEAU [_] INSTRUCTIONS DE MISE #, LA TERRE Placez la s6cheuse 5 proximit6 de I'emplacement Vous devez mettre 5 la terre cet appareil final. R6glez les quatre pattes de nivellement 61ectrom6nager. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, cette mise @la terre r6duira pour la mettre de niveau de gauche @droite,...
  • Page 82 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) REMARQUES IMPORTANTES ENSEMBLE D'INVERSlON STANDARD • Lisez I'ensemble des instructions avant [] Couverclede porte chrom6 de commencer. Manipulez les pi@ces avec soin afin d'@iter d'abTmer la peinture. Pr6vogez une surface non abrasive pour les portes.
  • Page 83 Instructions d'installation PII_CES DE LA PORTE [] € Petite vis taraudeuse [] Couvre-charniere [] Couverclede porte chrom6 1 - #8 x 0,375 po [] B Petites vis taraudeuses [] Couverclede porte chrom6 11 - #8 x 0,625 po [] Charniere [] E Visa metaux [] Couverclede contre-porte 4 - #8 x 0,50 po...
  • Page 84 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)(suite) AVANT DE COMMENCER IT] COMMENT RETIRER LA PORTE (SUITE} D6branchez la s6cheuse de sa prise 61ectrique. Tenez la porte et retirez les 2 vis de charni@e (vis taraudeuses #10 x 0,75 po). Retirez la porte du panneau avant de la s6cheuse.
  • Page 85 Instructions d'installation [_] COMMENT INVERSER LA POIGNI_E [_] COMMENT INVERSER LA POIGNI_E ET ET LES COUVERCLES DE LA PORTE LES COUVERCLES DE LA PORTE (SUITE} A D6posez le couvercle chrom6 sur une surface C Faites sortir les deux 2 capuchons de poign6e plane, lisse et prot6g6e de sorte que la partie...
  • Page 86 Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)(suite) [] COMMENT INVERSER LA POIGNI_E ET [_ COMMENT INVERSER LA CHARNII_RE ET LES COUVERCLES LES COUVERCLES DE LA PORTE (SUITE} • D6posez la contre-porte sur une surface plane, E R6installez la poign6e interne sur la poign@e lisse et prot6g6e de sorte que la partie int@ieure externe 6 I'aide des 3 vis (vis taraudeuses...
  • Page 87 Instructions d'installation [_] COMMENT RI_INSTALLER LA PORTE [Z] COMMENT RI_INSTALLER LA PORTE Placez la porte sur le panneau avant de la Retournez la contre-porte s6cheuse, en vous assurant que le Ioquet est placez-la sur une surface lisse, engag6 et que la charni_re repose dans les deux plane et prot6g6e de sorte que orifices de I'avant de la s6cheuse.
  • Page 88 Instructions d'installation COMMENT SUPERPOSER LA SECHEUSE A LA LAVEUSE (optionnel) AVANT DE COMMENCER DI_GAGEMENTS MINIMUMS AUTRES 9UE POUR UNE INSTALLATION ENCASTREE Lisez ces instructions enti@rement et soigneusement. Les d6gogements minimums par rapport • IMPORTANT - Conservez surfaces inflammables et pour I'orifice d'a@rotion sont les suivonts : 0 po des deux c6t6s, 25 mm ces instructions pour I'inspecteur...
  • Page 89 Instructions d'installation COMMENT INSTALLERL'ENSEMBLE CONTENU DE L'ENSEMBLE DE SUPPORTDE SUPERPOSITION E] COMMENT RETIRER LES PIEDS DE NIVELLEMENT DE LA SI_CHEUSE [] Support droit [] 4 vis #12 x 1 po A. Posez avec pr6caution la s6cheuse sur le c6t6. Utilisez le mat@iau d'emballage de mani_re 6 ne pas 6gratigner le fini de la s6cheuse.
  • Page 90 Instructions d'installation COMMENTSUPERPOSER LA SECHEUSE A LA LAVEUSE (optionnel)(suite) [_] COMMENT INSTALLER LE SUPPORT [_] COMMENT TERMINER L'INSTALLATION SUR LA SI_CHEUSE A. Reportez-vous aux consignes d'installation pour Alignez les trous du support gauche sur ceux terminer I'installation de la laveuse. situ6s dans le coin inf6rieur gauche de I'appareil.
  • Page 91 Instructions d'installation INSTALLATION DU SOCLE(optionnel} -AMISE EN GARDE -- Eoroisoodelo COMMENT PRI_PARER L'INSTALLATION taille et du poids de ces appareils et afin de r_duire Retirez I'emballage. le risque de blessure ou de dommage materiel, La cloison du tiroir est coll6e 6 I'aide de ruban L'INSTALLATION DOlT ETRE EFFECTUEE PAR DEU×...
  • Page 92 Instructions d'installation INSTALLATION DU SOCLE(optionnel){suite) COMMENT PREPARER LE SOCLE COMMENT INSTALLER LE SOCLE SUR LA LAVEUSE OU LA SI_CHEUSE Tirez le tiroir au maximum. Placez le socle au bas de I'appareil. Veillez 6 ce que I'avant du tiroir soit Retirez les vis plac@ 6 I'avant de la laveuse.
  • Page 93 Instructions d'installation COMMENT METTRE LA LAVEUSE COMMENT RETIRER LES VIS OU LA SI_CHEUSE DE NIVEAU DE TRANSPORT Placez la laveuse ou la s6cheuse debout. Retirez les avis de transport situ_es 6 I'arri@e de la laveuse. Placez-la proximit6 de I'endroit oO vous avez pr@u de I'installer.
  • Page 94 Avant d'appeler un r parateur.. Conseilsde d4pannage--tconomisez du temps et de I'argent! Consultezd'abord lostableaux ci-dessouset vous pourrez peut-_tre 4viter de faire appel _ un r4parateur. Probl_me Causes possibles Correctifs La s_cheuse _met Le bruit/ou les secousses sont • Placez I'appareil sur une surface plane, ou ajustez les pieds des secousses et des bruits normaux.
  • Page 95 www.electromenagersge.ca ProblSme Causes possibles Correctifs Le temps restant a Le temps estim_ risque de * C'est normal. diminu_ changer Iorsq u'u ne charge plus petite est en train de s_cher Impossible de proc_der L'option DRYNESS LEVEL ,, C'est normal. 6 une s_lection et (NIVEAUDE SECHAGE}, T EMP la s_cheuse _met (TEMPERATURE} ou FOPTION...
  • Page 96 Electricit_ statique Aucun assouplissant n'a _t_ utilis_ • Essagezun assouplissant. • Lesfeuilles d'assouplissant textile de marque BounceMD ant _t_ approuv_es pour toutes les s_cheuses GE Iorsqu'ellessont utilis_esconform_ment aux instructions du fabricant. S_chage excessif • Essagez un assouplissant.
  • Page 97 www.electromenagersge.ca Probl_me Causes possibles Carrectifs La porte est trap La vapeur se condense • C'est normal. embu_e pour apercevoir sur la porte int_deure les v6tements durant un cycle vapeur L'eau visible 6 I'int_rieur La vapeur se condense • C'est normal. de la porte et sur le haut sur ces surfaces du filtre 6 charpie...
  • Page 98 8 un r#parateur autoris# GE pour faire r#parer I'appareil. En Alaska, cette garantie exclut les frais d'exp#dition et les visites de service _ votre domicile. Certains Etats ou provinces ne permettent...
  • Page 99 Garantie de la s .cheuse GE.ipour des c lients ouconodoj Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technician autoris4. Pour le service, appelez le J.800.56J.3344. Veuillez foumir le numdro de sdrie et le numdro de module Iorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 100 1.800.661.1616. Communiquez avec nous _ .-u..ge.com Si vous n'@tes pas satisfait du service apr@s-ventede GE,communiquez avec nous sur notre site Web en fournissant tous les d_tails et votre num@o de t@l_phone, o u @crivez _ : General Manager,Customer Relations...
  • Page 101 Instrucciones de seguridud ..... 102-104 Instrucciones de funcionamiento Caracteristicas de la secadora ....110, 111 C6mo usar la secadora ... Controles ..... 105-108 Guia de inicio rd]pido ....Opcionesde ciclo .... 109, 110 Instrucciones de instalaci6n Antes de comenzar ..113, 114 C6mo apilar la lavadora g la secadora ....
  • Page 102 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR. iADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la informaci6n de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o para prevenir daBos a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 103 SU AREA DE LAVADERO Mantenga el 6rea debajo g alrededor de sus Mantenga el 6rea alrededor de la salida g las 6reas artefactos libre de materiales combustibles cercanas libres de acumulaci6n de pelusas,polvillo (pelusas,papel,trapos, etc.),gasolina, qufmicos g suciedad.
  • Page 104 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR. _iADVERTENCIA! CUANDO USESU SECADORA(cont.) II Nunca trate de utilizar este artefacto si est6 ©uiz6s desee suavizar lostelas o reducir la electricidad est6tica de elias utilizando da_ado, parcialmente desarmado, funciona mal, o tiene piezas rotas o faltantes, incluyendo un suavizante de telas aplicado en la secadora un cable o enchufe da_ados.
  • Page 105 Sabre el panel de control de la secadora. ge.com iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar aparato. este A !o largo de este manua!, las caracterfsticasg apafiencia pueden set diferentes alas de su mode!o.
  • Page 106 Sobre el panel de control de ia secadora. Cgdes (cities de secede) El cicIo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado. La tabla siguiente Io agudar6 a combinar la configuraci6n de secado con las cargas. Sensor Cycles (ciclos...
  • Page 107 Dry Tamp (temperatura de secado) Usted puede cambiar la temperature de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Esta opci6n s61o puede usarse con los ciclos COTTONS (algodones) o MIXED LOAD (carga mixta). Esta opci6n reduce el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, por ejemplo: Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa #] Klebsiella pneumoniae*.
  • Page 108 Sabre el panel de control de ia secadora. Specialty Cycles (ciclos especiales) 1. Gire la perilla CYCLE(ciclo) a SPECIAL CYCLES(ciclos especiales). Aparecerci en la pantalla una lista de opciones de ciclo. 2. Mediante los botones del cursor, seleccione una categor[a (CATEGORY). 3.
  • Page 109 Sobre los opcionesde c/do. NOTA:No todas los caracteristicasse encuentrandisponiblesen todos los modelos de secadora. ge.com Extend Tumble (secado prolongado) EXTEND TUMBLE La rotaci6n extendida se selecciona Minimiza las arrugas al agregar aproximadamente 60 minutos de secado sin autom6ticamente para el ciclo SteamRefresh...
  • Page 110 Sobre las opcionesde c/do. NOTA: No todas las caracteristicas se encuentran disponibles en todos los modelos de secadora. Settings (configuraciones) SETTINGS Bajo la opci6n SETTINGS,usted puede DISPLAYBRIGHTNESS(brillo de la pantalla) ajustar el volumen o el brillo de la pantalla. puede configurarse como HIGH, triED o LOW.
  • Page 111 Secede tendedero (accesorio opciona!) Un 0til tendedero puede usarse pare secar prendas delicadas tales come su_ters lavables. Coloque las prendas en forma horizontal sobre el tendedero g bloquee prendas come su_ters de lana g telas delicadas. Seque con calor bajo.
  • Page 112 C6mo user ia secadora. Siempre siga lasinstrucciones d e laetiqueta delfabricante de laprenda cuando reafice loslavados. para su usa en esta secadora cuando consejos de clasificad6n y carga se utiliza de acuerdo con las instrucciones Coma regla general, silas prendas est6n bien del fabricante.
  • Page 113 ° DPVH890 g UPVH890 alguna pregunta, ge.com Si tiene flame 800.GE.CARES (800.432.2737) visite nuestro sitio Web En Caned6, flame a 1.800.561.3344 o visite GEAppliances.ca ANTES DE COHENZAR PARA SU SEGURIDAD: ik ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las instrucciones.
  • Page 114 Instrucciones d e instalaci6n C6MO DESEMPACAR LA SECADORA Incline la secadora de costado g saque los patios de espuma de embalaje tirando de los costados g quitOndolos de las patas de la secadora. Aseg0rese de quitar todas las piezas de espuma de las patas. Saque la bolsa que contiene la informaci6n g cable serial.
  • Page 115 Instrucaonesde instalaci6n REOUERIMIENTOS PARA INSTALACION INSTALACION EN BANOS EN NICHOS O ARMARIOS O DORMITORIOS • Su secadora puede instalarse en un nicho • Esta secadora DEBEtener una ventilaci6n o armario, como se indica en la etiqueta al exterior. Ver SALIDA AL EXTERIOR de la parte trasera del aparato.
  • Page 116 Instrucciones d e instalaci6n COMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA C6MO C6MO CONECTAR MANGUERAS CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA DE ENTRADA (cont.} Para producir vapor,lasecadora debe conectarse alsuministro de agua fria. Ya que lalavadora tambi6n debe conectarse alagua fria, d ebe introducirse un conectoren "Y"para permitir que ambas mangueras de entrada puedan utilizarse almismo tiempo.
  • Page 117 Instrucdonesde instalaci6n COIO CONECTAR UNA SECADORA A GAS {si se cuenta con una secadora el_ctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: -ZlADVERTENCIA: [] Destornillador [] Llaves ajustables Antes de comenzar la instalaci6n, apague de 10" (2) de lades planes el disguntor o quite los fusibles de la secadora de la caja el6ctrica.
  • Page 118 Instrucciones d e instalaci6n COMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS {cont.) SUMINISTRO DE GAS REQUERIMIENTOS DE GAS ,, Debe instalarse una toma a rosca de 1/8" NPT, -AADVERTENCIA: accesible para una conexi6n del man6metro de prueba, inmediatamente en sentido ascendente La instalaci6n debe cumplir con c6digos o de la conexi6n de suministro de gas hacia...
  • Page 119 Instrucciones d e instalaci6n C6MO CONECTAR LA SECADORA C6MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS (cont.} AL SUMINISTRO DE GAS rA-1Instale un codo hembra NPTde 3/8" al final Instale una toma a rosca de 1/8" NPT de la entrada de gas de la secadora. en la v61vula de apagado de la tuberia de gas Instale un adaptador de uni6n c6nica de la secadora para controlar la Dresi6n...
  • Page 120 Instrucciones d e instalaci6n COMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (si se cuenta con una secadora a gas, saltear este paso) PRUEBA DE PERDIDAS REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS PARA SECADORAS A GAS -_ ADVERTENCIA: ..ncautilice Este artefacto debe contar con un suministro una llama abierta para detectar p_rdidas de gas.
  • Page 121 Instrucciones d e instalaci6n HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: -A ADVERTENCIA: Antes de efectuar la conexi6n elOctrica, desactive [] Pinzas [] Destornillador Phillips los disyuntores o quite los fusibles del circuito de la secadora de la caja elOctrica. Verifique que el cable de la secadora est6 desenchufado del tomacorriente.
  • Page 122 Instrucciones d e instalaci6n COlVlO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) C6MO CONECTAR LA SECADORA REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS PARA SECADORAS ELI_CTRICAS USANDO UNA CONE×I6N DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES Esta secadora debe conectarse a un circuito derivado individual, con la protecci6n de un DE CASAS RODANTES} (cont.}...
  • Page 123 Instrucciones d e instalaci6n COMO CONECTAR LA SECADORA COMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXION UTILIZANDO UNA CONE×ION DE 3 CABLES DE 3 CABLES (cont.) 6. AsegOrese de que la cinta de conexi6n a tierra est6 Soporte Tornilloverde de Cintade conexidn de alivio conexidna tierra a tierra...
  • Page 124 Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Polo LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA el riesgode incendioo lesionespersonales: Esta secadora debe tener una salida al exterior. ® CAMPANA 0 CUBIERTA DE PARED $61o use un conducto de metal.
  • Page 125 Instrucciones d e instalaci6n COMO UTILIZAR CONDUCTOS NO HAGA LO SIGUIENTE: METAL FLE×IBLES PARA VENTILACI6N • NO doble o pliegue DE TRANSlCION los conductos. Utilice codos si algunos Se recomiendon los conductos de metol rigidos o codos resultan semi-rigidos como conductos de tronsici6n entre necesarios.
  • Page 126 Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.} LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA A ADVERTENCIA - SOLO USE DE SALIDA UN CONDUCTO DE METAL DE 4". NO UTILICE CAMPANA O CUBIERTA DE PARED UN CONDUCTO DE UNA LONGITUD MAYOR A LA ESPECIFICADA EN LA TABLA DE LONGITUD ,, Instale la salida de modo de evitar contracorrientes DE SALIDA.
  • Page 127 Instrucciones d e instalaci6n ANTES DE COMENZAR CONFIGURACI6N RECOMENDADA Quite las pelusas de la abertura de salida PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES de la pared. DE LA SALIDA Pared El uso de codos evitar6 que los conductos Aberturade se tuerzan g caigan. conducto mterno _ X-c_:p,.
  • Page 128 Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.} UBICACI6N DE LA LENGUETA VENTILACION LATERAL No para gas La secadoracuentacon una salida haciala derecha del gabinete s61oen modelos el_ctricos. La secadora cuenta con una salida hacia Gire la leng[ieta hasta45°...
  • Page 129 Instrucciones d e instalaci6n VENTILACI6N POR LA PARTE INFERIOR VENTILACI6N LATERAL {cont.} La secadora cuenta con una salida la parte inferior del gabinete en modelos a gas g ei(_ctrJcos. Abertura lateral AADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACI6N Introduzca el conducto de 4" a trav6s DE SALIDA, ASEGORESE DE DESCONECTAR de la abertura lateral g con6ctelo al codo.
  • Page 130 Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.} C6MO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO VENTILACI6N POR LA PARTEINFERIOR (cont.} • Vuelva a conectar Porci6n " A" la porci6n cortada"A" Cinta Aplique cinta aislante aislante_" del conducto a la caja como puede verse en la del ventilador.
  • Page 131 Instrucciones d e instalaci6n CONFIGURACION FINAL NIVELE LA SECADORA [] INSTRUCCIONES DE CONE×I6N A TIERRA Este electrodom6stico se debe conectar a tierra. Coloque la secadora en posici6n vertical cerca En caso de mal funcionamiento o averia, la conexi6n de la ubicaci6n definitiva y ajuste las cuatro patas a tierra reducir6 el riesgo de descarga eBctrica, niveladoras para garantizar que la secadora al brindar un camino de manor resistencia para...
  • Page 132 Instrucciones d e instalaci6n COMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asl se desea) NOTAS IMPORTANTES KIT EST_,NDAR DE REVERSIBILIDAD • Lea todas los instrucciones antes de comenzar. [] Tapa de puerta de cromo Manipule las piezas con cuidado para no ragar la pintura.
  • Page 133 Instrucciones d e instalaci6n PIEZAS DE LA PUERTA [] C Tornillo auto-roscante [] Tapa de la bisagra [] Cubierta de puerta de cromo pequefio 1 - #8 x 0.375" [] Tapa de puerta de cromo [] D Tornillos auto-roscantes pequefios [] Montaje de bisagra 11 - #8 x 0.625"...
  • Page 134 Instrucciones d e instalaci6n COMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asl se desea) ANTES DE COMENZAR IT] QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTA{cont.) Desenchufe la secadora del tomacorriente. Sostenga la puerta y quite los 2 tornillos de la bisagra (tornillos auto-roscantes #10 x 0.75").
  • Page 135 Instrucciones d e instalaci6n [_] COMO INVERTIR LA MANIJA E] COMO INVERTIR LA MANIJA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA A Coloque lu cubiertu de cromo sobre unu C Quite I(]s 2 t(]p(]s de I(] m(]nU(] y vuelv(] (] (]rm(]r superficie plan(], su(]ve g protegid(] de modo...
  • Page 136 Instrucciones d e instalaci6n COMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asl se desea) [_] COMO INVERTIR LA MANIJA C6MO INVERTIR LAS BISAGRASY TAPAS Y LAS TAPAS DE LA PUERTA ICONT.) Coloque la puerta interior sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte E Vuelva a armar la manija externa de la cubierta interior mire hacia arriba.
  • Page 137 Instrucdonesde instalaci6n F_ COMO VOLVER A COLOCAR COMO REINSTALAR EL MONTAJE EL MONTAJE DE LA PUERTA DE LA PUERTA D6 vuelto Io puerto interior y Coloque la puerto en el panel frontal col6quela sabre una superficie de la secodoro, verificando que la traba est6 plan(I, suave y protegida activada...
  • Page 138 Instrucciones d e instalaci6n COMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si asi Io desea) ANTES DE COMENZAR ESPACIO LIBRE MJNIMO EN OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN Lea detenidamente todas las instrucciones. INSTALACIONES EN NICHOS • IMPORTANTE - Guarde estas O ARMARIOS instrucciones para uso del inspector...
  • Page 139 Instrucciones d e instalaci6n C6MO INSTALAR EL KIT CONTENIDOS DEL KIT DE SOPORTE DE APILADO I]:] COMO OUITARLAS PATAS NIVELADORAS DE LA SECADORA []4 tornillos#12 x 1" [] Soporte de lado derecho A. Con cuid(]do coloque I(] sec(]dor(] sobre su I(]do. Utilice el material de emp(]que par(] no r(]g(]r el (]c(]b(]do de I(] sec(]dor(].
  • Page 140 Instrucciones d e instalaci6n COMO APILARLA LAVADORA Y LA SECADORA (si a siIodesea)(cont.) r31 C6MO INSTALAR EL SOPORTE FINALICE LA INSTALACI6N EN LA SECADORA A. Consulte los Instrucciones de instalaci6n Alinee los orificios del soporte izquierdo con de la lavadora para completar la instalaci6n los orificios del extremo...
  • Page 141 Instrucciones d e instalaci6n COMO INSTALAR EL PEDESTAL (si a siIodesea} ^_ ADVERTENCIA: Debido al peso PREPARACION PARA LA INSTALACION g tama_o de estos productos, g para redudr Quite el envoltorio. el riesgo de lesiones personales o da_os al producto, SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA REALIZAR LQ divisi6n de cuj6n se encuentru udheridu en...
  • Page 142 Instrucciones d e instalaci6n r_l C6MO PREPARE EL PEDESTAL INSTALAR EL PEDESTAL EN LA LAVADORA O SECADORA Abra el caj6n hasta el Coloque el pedestal contra la parte inferior m6ximo. de la unidad. Controle que el frente del caj6n se encuentre en el frente de la lavadora. Quite los Alinee los orificios del pedestal con los orificios tornillos de...
  • Page 143 Instrucciones d e instalaci6n COMO INSTALAR EL PEDESTAL(si asi Io desea)(cont.) C6MO NIVELAR LA LAVADORA QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE O SECADORA Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parte trasera de la lavadora. Coloque la lavadora o secadora en posici6n vertical.
  • Page 144 Antes de ilamar a/servicio de asistencia t cnica... onsejos para la soluci6n de problemas iAhorre tiempo g dinero! Consulte primero las tablas de las pdginas siguientes g quizds no necesite Ilamar al servicio de asistencia tdcnica.. Problema Causas posibles Soluci6n La secadora se mueve El movimiento/ruido es normal.
  • Page 145 _e.com Problema Causas posibles Soluci6n Se seleccion6 el nivel de La carga incluge una mezcla • Cuando combine telas pesadas y livianas,seleccione secado DRY(seco) p ero de telas pesadas g livianas MOREDRY(m6s seco). Io cargo sigue h4medo Ei sistema de salida se encuentra •...
  • Page 146 Antes de ilamar a! servicio de asistencia t cnica... consejospara la soluci6nde problemas Problema Causas posibles Soluci6n Las prendas est6n Secado excesivo • Seleccione un tiempo de secado mas corto. arrugadas • Quite las prendas cuando todavfa tienen una pequena cantidad de humedad.
  • Page 147 Problema Causas posibles Soluci6n Durante un ciclo de vapor El vapor se condensa en • Esto es normal. no pueden verse/as la puerto interna prendas porque la puerto est6 mug cubierta par vapor Se ve agua dentra de la El vapor se condensa sabre •...
  • Page 148 Notas. "0...
  • Page 149 Garantia de la secadora GE.iporo c /ientes deconod J Todos los servicios t4cnicos de garantfa son provistos pot nuestros Centros de Servicio tdcnico, de Fdbrica, o un tdcnico autorizado. Para servicio Ilame al 1.800.561.3344. Tonga el nOmero de serie g de modelo a mano cuando Ilame para solicitar un servicio tdcnico.
  • Page 150 Estados Unidos. Si el pmducto estd situado en un drea qua no dispone de servicio pot parte de un pmveedor de servicio autorizado de GE,podfia tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podfia solicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GE autorizado pare realizar la repamci4n.
  • Page 151 Comuniquese con nosotros EE.UU.: ge.com En los Si no se encuentro sotisfecho con el servicio que recibe de GE,comunfquese con nosotros e troves del SitioWeb con todos los detolles, inclugendo n0mero de teldono, o escrfbonos o: General iVlenoger,Customer Relations GEAppliances,Appliance Perk Louisville,KV40225 En Canad6: www.geappliances.ca, o escribo o:...
  • Page 152 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us In the U.S.:ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

This manual is also suitable for:

Profile upvh890

Table of Contents