Craftsman 917.291482 Owner's Manual page 19

Front tine tiller 5.0 hp 24 inch tine width
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Garanfia .......................................................
19
Reglas de Seguridad ...................................
19
Especificaciones
del producto ..................... 21
Montaje/Pre Operaci6n ................................
23
Operaci6n ....................................................
24
Programa De Mantenimiento ....................... 28
Mantenimiento .............................................
28
Servicio y Ajustes ........................................
30
Almacenamiento ..........................................
33
Identificaci6n de Problemas ........................
34
Vea el manual Ingles del dueiEo .... Back Cover
GARANTfA LIMITADA DE UNO AI_IO PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN
Por un (1) aEo, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segt]n las instrucciones para la operaci6n y et mantenimiento
en el manual del
dueEo, Sears repararA, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantia no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de
aire y las correas.
• Reparaciones
necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose
a los
cig0e5ales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segt]n las instrucciones
que se
incluyen en et manual del dueEo.
• Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantfa se aplica solamente
por
treinta (30) dias a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantfa esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centro/departamento
de servicio Sears mAs cercano en los Estados Unidos. Esta Garantia se aplica solamente mientras
el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones
de seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Due_o cuidadosamente.
Familiarfcese completamente
con los
controles y con el uso adecuado del equipo.
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles rApidamente.
• Nunca permita que los niEos operen el equi-
po. Nunca permita que los adultos operen el
equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el Area de operaci6n despejada de
personas, especialmente
niEos pequeEos y
animales dom_sticos.
PREPARACION
• Inspeccione cuidadosamente
el Area en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrai_os.
• Desenganche
todos los embragues y cambie
a neutro antes de hacer arrancar el motor.
• No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada. Use zapatos que mejoren el equi-
librio en superficies resbalosas.
• Maneje el combustible con cuidado pues es
muy
inflamable.
• Use un envase de combustible aprobado.
• Nunca aEada combustible a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque de combustible afuera con
mucho cuidado. Nunca llene et estanque de
combustible en un recinto cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa det dep6sito de gas-
olina en forma segura y limpie el combustible
derramado antes de volver a arrancar.
• Use cordones de extensi6n y receptAculos,
segL]n las especificaciones
del fabricante,
para todas tas unidades con motores de im-
pulsi6n o con motores de arranque el6ctrico.
• Nunca trate de hacer ning_n ajuste mientras
que el motor est6 funcionando
(excepto en
los casos especfficamente
recomendados
por el fabricante).
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents