Download Print this page
Electrolux E24WC160ES1 Use & Care Manual

Electrolux E24WC160ES1 Use & Care Manual

Wine cellar

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wine cellar
Cave a vin de vieillissement
Cava para envejecimiento
del vino
Use & Care Guide
Notice d°instructions
Manual de instrucciones
=================
=================
=================
GB
FR
ES
C,,,
825 12 52-00/5995421665
Electrolux

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux E24WC160ES1

  • Page 1 Wine cellar Cave a vin de vieillissement Cava para envejecimiento del vino Use & Care Guide ================= Notice d°instructions ================= Manual de instrucciones ================= C,,, Electrolux 825 12 52-00/5995421665...
  • Page 3 Thank you for choosing an Electrolux Wine Cellar ! Operating and Installation Instructions for your Electrolux Wine Cellar Introduction Data plate Thank you for choosing the Electrolux Wine Cellar. Check the data plate, inside the wine cellar at the top Please read the following instructions carefully before left, to ensure you have received the right model.
  • Page 4: Installation

    Installation FIG. 1 WARNING This product is intended for indoor use Distance bar only. Installation or use of this product outdoors, or in any area exposed to the elements, may cause serious injury, product damage, or property damage. Please read all instructions completely before attempt- ing to install or operate the unit..
  • Page 5: Temperature Setting

    FIG 4c FIG 4b FIG 4a 6. Fit the door handle to the door as shown in FIG 4a,4b,4c 7. Check that the charcoal filter is in place at the top left corner inside the wine cellar. You should replace the inside ventilation charcoal filter every second year.
  • Page 6 Maintenance We recommend that you keep your wine cellar as CAUTION clean as possible. Unplug the cellar before cleaning. that you should store Do not use any abrasive or strong scented substances no more than one layer of bottles on the sliding Use a smooth cloth or sponge and light detergent.
  • Page 7: Warranty Information

    In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products, Inc. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be prformed by us or an authorized ElectroIux Home Products, Inc.
  • Page 8 Joignez notre service client gratuit au telephone aux Etats-Unis et au Canada : Accessoires 1-877- 4 ELECTROLUX (1-877-435-3287) Veuillez verifier la presence des accessoires suivants, Un site internet est egalement a votre disposition sous certains se trouvent dans la bore en carton I'adresse suivante www.electroluxusa,com...
  • Page 9 Installation FIG 1 NOTEZ Ce produit est destine a _tre utilise en Entretoise interieur uniquement. Toute installation mCtallique & ou autre utilisation en exterieur pourraient causer des deg_ts materiels, physiques et nuire a I'environnement. Veuillez suivre ces instructions d'installation. Pour assurer le meilleur fonctionnement possible, I'air dolt pouvoir circuler librement vers I'unite de refroidissement...
  • Page 10 FIG4c FIG4b FIG4a 6. Ajustez lapoignee surlaportecomme represente surlesimages". FIG4a,4b,4c 7. Verifiez quelefiltrea charbon estenplace,dansle coinsuperieur gauche a I'interieur delacavea vin. Vousdevezremplacer lefiltrea charbon touslesdeux ans.Lefiltreestsituedanslecoinsuperieur gauche, I'interieur delacavea vin. FIG 5 8. Branchez la cave a vin a la prise electrique et mettez-la en service avec I'interrupteur $1 (voir FIG.
  • Page 11: Entretien

    Entretien NOTEZ que vous ne devez pas mettre Nous vous recommandons de maintenir votre cave plus d'une rangee de outeilles vin le plus propre possible. Debranchez la cave a vin sur les clayettes coulissantes. avant tout nettoyage. N'utilisez pas de substances abrasives ni trop parfumees.
  • Page 12 Aux E.-U., votre appareiI est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n'autorisons personne d'autre a modifier ni 8 accroftre nos obligations aux termes de cette garantie. Nos obligations en matiere de service apres-vente et de pieces prevues par cette garantie doivent etre satisfaites par nous ou par un reparateur agree de EIectrotux Home Products, Inc.
  • Page 13 Cava para vinos de Electrolux! Placa de datos tecnicos Instrucciones de instalacibn y Compruebe la placa de datos tecnioos que se funcionamiento de la Cava para encuentra en el interior de la cava, en la parte superior...
  • Page 14 Instalacion FIG 1 OBSERVE Este producto solamente se de debe usar/instalar en un sitio cubierto Barra de protegido de los elementos climaticos. La Separaci6n instalaci6n o uso de este producto en el exterior, o en cualquier otto sitio donde no este protegido de los elementos climaticos puede causar graves daSos personales, al producto y al lugar donde ha estado situado.
  • Page 15 FIG4c FIG4b FIG4a 6. Fijareltiradorenlosorificios delapuerta como muestras l as.FIGURAS 4 a,4b,4c 7. Coloque eltirador d elapuerta. E nloslaterales d el bastidor d elapuerta sehanrealizado u nas perforaciones paracolocar e ltirador. Elfiltrodecarbon paralaventilaci6n i nterior d ebe cambiarse c adadosa5os. E lfiltroseencuentra e nla esquina superior izquierda, enel interior d elacava.
  • Page 16 Mantenimiento OBSERVE que debe almacenar una Recomendamos que mantenga la cava siempre t_nica capa de botellas en limpia. Desenchufe la cava antes de limpiarla. No cadaestanteria deslizante. utilice sustancias abrasivas o perfumadas. Utilice un pa5o suave o una esponja y un limpiador suave. Las estanterias deslizantes y las estanterias de Es muy importante comprobar regularmente la almacenamiento...
  • Page 17 Iegales especificos. Usted tambien puede tener otros derechos que varian de un estado a otro. Los servicios de reparaci6n bajo esta garantia pueden obtenerse poni¢ndose en contacto con Electrolux Home Products, Inc. o Electrolux Canada Corp. Esta garantia es valida solamente en los 50 estados de EE.UU., en Puerto Rico yen Canada. Las especificaciones o caracteristicas producto segOn se describen o ilustran estan sujetas a cambio sin aviso previo.
  • Page 18 How to store different types of bottles Comment ranger differents types de bouteilles Modo de almacenar distintos tipos de botellas Burgundy tradition Bordeaux tradition Type Bourgogne Type Bordaux Borgognona tradition Bordolese tradition...
  • Page 19 Sliding shelf Example of mix bottle types Clayette coulissante Estanteria deslizante Exemple de bouteilles mixtes Ejemplo de almacenamiento de distintos Use the sliding shelf when storing specially shaped bottles. tipos de botellas Utilisez la clayette coulissante pour stocker des bouteilles de forme speciale. Utilice la estanteria deslizante cuando se disponga a almacenar botellas con formas especiales.
  • Page 20 Schema _lectrique / Wiring diagram / Elektrisches Schaltbild / Diagrama el_ctrico Diagrama electrico / Schema elettrico / Elschema 29 54 _101 ® ..HERHOFUSE ER NVELOPE Regulateur / Regler / Regulador / Regulador / RegoIatore / Gris / Grau / Cinzento / Gris / Grigio / Gr_ Regulator Blanc / Weil_ / Branco / Blanco / Bianco / Vit Interrupteur / Schalter / Interruptor / Interruptor /...
  • Page 23 MO-FO 0502...

This manual is also suitable for:

E24wc160esE24 wc 160 es1