Craftsman 25357 Instruction Manual page 51

Table of Contents

Advertisement

4. ENLEVEZ LAPOULIE D UMOTEUR (A) - Enlevez le
bouton ( B), e ttarondelle p late (D)enfixant l apoulie
auvilebrequin dumoteur. Entevez lapoulie (vis sans
fin)(A)seulement duvitebrequin.
5. DI_MONTEZ
LASOUFFLEUSE-Avec
votre a ssistant
debout dans laposition demise enfonction tenant les
poignees, entevez lesdeux boutons (F)entenant l e
Iogement delavissans fin(1)etlech&ssis ensemble
(2).
_lb
ATTENTION:
Quand le dernier boulon est enleve,
faites en sorte que votre assistant
abaisse
soJ-
gneusement
les poignees
au sol.
6.
ENLEVER E_PINGLE _, CHEVEUX DU TIGE
D'EMBRAYAGE et enlever la tige d'embrayage de
la plaque de tourner.
Pivot le plaque de toumer en
avant.
7.
ENLEVEZ LA COURROIE
DE LAVlS SANS FIN (H)
autour de la poulie (E).
8.
RELikCHEZ
LA TENSION
SUR LA POULIE TEN-
DEUR, DE LA TRANSMISSION
DU DISPOSmF
DE DEPLACEMENT
(J) et entevez la courroie de la
transmission
du dispositif de deplacement
(K) autour
des poulies.
SUGGESTION:
Ins@ez un rochet de transmission de 3/8"
(dans la position "MARCHE") b,I'int@ieur du trou carr6 du
bras de renvoi (J) et tournez la roue & rochet dans le sens
des aiguiltes d'une horloge pour rel&cher la tension.
9.
Avec la tension ret&chee sur le galet-tendeur, instaltez
la nouvelle courroie de la transmission
du dispositif
de deptacement autour des poulies et b.I'int@ieur des
clavettes de la courroie (L).
10. Installer la tige d'embrayage dans le plaque de toumer;
serrez avec le 6pingte b.cheveux.
11. Placez la courroie de la vis sans fin (H) autour et &
I'int@ieur de la cannelure de la poulie de la vis sans
fin (E) seulement.
12. Pendant que votre assistant souteve lentement
les
poignees afin de rejoindre le Iogement de la vis sans
fin et I'assemblage du ch&ssis, haussez la courroie
de ta vis sans fin et pressez les c6t6s ensemble au-
dessus de la poutie de fagon & ce que la courroie soit
pteinement calee dans la rainure de la poulie (E).
13. Deptacez le bras d'embrayage pour qu'il ne heurte pas
la poulie de la roue &aube pendant que vous remontez
completement la souffteuse, et verifiez soigneusement
I'acheminement
des courroies.
Si la courroie de la vis
sans fin s'est delog6e de la poutie (en engrenant le
support du levier intermediaire de direction (M) durant
le remontage de la souffteuse), demontez de nouveau
la souffteuse et rep@ez I'etape 12. La courroie dolt @re
pleinement calee dans ta rainure de la poulie pendant
le montage de la souffleuse.
14. Installez les deux boutons hexagonaux
(F) et serrez
solidement.
15. INSTALLEZ LA POULIE DU MOTEUR (A) - Placez la
courroie dans la rainure de la poutie et faites gtisser
la poutie sur le vilebrequin. Installez la rondetle plate,
le boulon et vissez solidement
(couple 30-35 pieds
livres / 41-47 N-m). Assurez-vous
que la courroie est
b.I'int@ieur de I'armature de la courroie (L).
16. INSTALLEZ LE COUVERCLE DE LA COURROIE
et
deux (2) vis. Serrez solidement.
17. IN,STALLEZ
LA GOULOTTE
D'E_VACUATION
DE
DE,CHARG E-Voir"l NSTALLATIO N DELAGOULOTTE
D'EVACUATION
DE D,ECHARGE / TETE ROTATIVE
DE LA GOULOTTE D'EVACUATION"
dans la section
Assemblage
de ce manuel.
Het vervangen
van de riemen
De boorriemen en aandrijfriemen zijn niet afstetbaar. Als de
riemen zijn beschadigd of tekenen van stijtage beginnen te
vertonen, dienen ze vervangen te worden. Het wordt aan-
bevolen de riem(en) door een gekwalificeerde
reparateur te
laten vervangen.
N.B.: Wij raden u aan zowel de boorriemen als de aandrijfrie-
men tegetijkertijd te vervangen.
De V-riemen op uw sneeuwruimer zijn speciaal geconstrueerd
en moeten vervangen worden door riemen van de oorspron-
kelijke fabrikant (original equipment manufacturer
- OEM),
die bij uw dealer verkrijgbaar zijn. Het gebruik van andere
dan OEM-riemen kan persoonlijke verwondingen of schade
aan de sneeuwruimer
veroorzaken.
&
WAARSCHUWING:
Het vervangen
van de rJemen
vereist scheiding
van de sneeuwruimer.
Tijdens het
scheJden van de boormantel
(1) en bet framestei
(2)
is bet van beiang dat een assistent
u helpt door in
de besturJngspositie
te gaan staan en de hendels
van de sneeuwruJmer
(3) vasthoudt.
ErnstJge per-
soonlijke verwondingen
en/of schade aan bet toestel
kunnen voorkomen
ats de sneeuwruimer
zou vallen
tJjdens het verwJsselen
van de riemen.
1.
HAAL DE BENZINE UIT DE BRANDSTOFTANK
- Tap
de benzine uit de brandstoftank af en vang hem in een
daarvoor geschikt reservoir op en houd uit de buurt van
vuur of vlammen. Veeg gemorste benzine af.
2.
HAAL DE AFVOERTRECHTER
LOS- Draai de stuitmoer
die de draaikop van de afvoertrechter
aan de beves-
tigingsbeuget bevestigt los, zodat de draaikop opgetild
kan worden en de afvoertrechter van de sneeuwruimer
gehaald kan worden.
3.
HET VERWIJDEREN
VAN DE RIEMHULS - Zie "HET
VERWIJDEREN
VAN RIEMHULS" in dit gedeelte van
deze handteiding.
4.
HET VERWIJDEREN
VAN DE MOTORRIEMSCHIJF
(A) - Verwijder riem (B), en plat borgschijfje (D) die de
riemschijf aan de slingeras van de motor bevestigen.
Verwijder de buitenste (boor)riemschijf
(A) alleen van
de stingeras.
5.
SCHEID
DE SNEEUWRUIMER
- Verwijder,
met uw
assistent aan de hendels, de twee riemen (F) die de
boormantet (1) en het frame (2) samenhouden.
A
WAARSCHUWING:
AIs de laatste rJem is verwJjderd,
dient uw assJstent voorzJchtJg
de hendels
naar de
grond te laten zakken.
6.
VERWIJDER
HAARSPELD
UIT DE STAAF VAN DE
KOPPELING
en verwijder
koppetingsstaaf
uit voor-
waartse de schommelingsplaat
van het Uiteinde van
de schommelingsplaat.
7.
VERWIJDER
DE BOORRIEM
(H) van de riemschijf
(E).
8.
VERMINDER DE SPANNING OPAANDRIJFLEIROL
(J)
en verwijder de aandrijfriem (K) van de riemschijven.
TIP: Voeg een 3/8" aandrijfpal
(in "ON") in het vierkante
gat in de leirolarm (J) en draai pal met de ktok mee om de
spanning te verminderen.
9.
Ats de spanning van de arm af is, installeer dan een
nieuwe aandrijfriem om de riemschijf en in de riemhoud-
ers (L).
10. Installeer koppetingsstaaf in schommetingsplaat; beveilig
met haarspeld.
11. Plaats de boorriem (H) alleen rond en in de gteuf van
de boorriemschijf (E).
12. Ats uw assistent langzaam
de hendets optitt om de
51

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents