Oki C610dn Manual Do Usuário

C610, c711 manual do usu౩o (portugu鱩
Hide thumbs Also See for C610dn:
Table of Contents

Advertisement

C610/C711
Manual do usuário
59320304
my.okidata.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki C610dn

  • Page 1 C610/C711 Manual do usuário 59320304 my.okidata.com...
  • Page 2 Os drivers e manuais mais atualizados estão disponíveis no website: http://www.okiprintingsolutions.com Informações sobre marcas registradas Oki e Oki Data são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd. Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc.
  • Page 3 Primeiros socorros de emergência Tenha cuidado com o pó de toner: Se ingerido, administre pequenas quantidades de água fria e procure assistência médica. NÃO tente induzir o vômito. Se inalado, leve a pessoa para uma área com ar fresco. Procure assistência médica. Se entrar em contato com os olhos, lave com bastante água durante pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introdução ........7 Visão geral da impressora .
  • Page 5 Bandejas para papel adicionais ..... 83 N/P OKI 44274501 ......83 Solução de Problemas .
  • Page 6 Notas, avisos de cuidado e atenção__ Nota: Uma nota aparece neste manual desta maneira. Ela fornece informações adicionais para completar o texto principal, o que pode ajudar o usuário a usar e a entender o produto. CUIDADO! Um aviso de cuidado aparece neste manual desta maneira.
  • Page 7: Introdução

    Introdução Estes são alguns dos recursos da impressora: • Tecnologia multinível de alta qualidade produz tons mais suaves e graduações homogêneas corpara que os documentos tenham qualidade fotográfica; • Resolução de impressão 600 x 600, 1200 x 600 ppp (pontos por polegada) e cores de alta definição (cores HD), para produzir imagens de qualidade que reproduzem os mais finos detalhes.
  • Page 8: Visão Geral Da Impressora

    Visão geral da impressora _________ C610 Vista frontal 1. Escaninho de saída, face para 5. Indicador do nível do papel. baixo. 6. Mecanismo de liberação da Local de saída padrão das cópias tampa frontal. impressas. Capacidade para até 250 7. Mecanismo de liberação da folhas de 80 g/m².
  • Page 9: C610 Vista Posterior

    C610 Vista posterior Esta vista mostra o painel de conexão, o escaninho de saída traseiro e a posição da unidade duplex (impressão frente e verso) opcional. 1. Chave liga/desliga 5. Interface USB 2. Tomada de CA 6. Interface ACC (USB host) 3.
  • Page 10: C711 Vista Frontal

    C711 Vista frontal 1. Escaninho de saída, face para 5. Indicador do nível do papel baixo 6. Mecanismo de liberação da Local de saída padrão das cópias tampa frontal impressas. Capacidade para até 250 7. Mecanismo de liberação da folhas de 80 g/m². bandeja multifuncional 2.
  • Page 11: C711 Vista Posterior

    C711 Vista posterior Esta vista mostra o painel de conexão, o escaninho de saída traseiro e a posição da unidade duplex (impressão frente e verso) opcional. 1. Chave liga/desliga 5. Interface USB 2. Tomada de CA 6. Interface ACC (USB host) 3.
  • Page 12: Mudança Do Idioma Exibido No Painel

    Mudança do idioma exibido no painel O idioma padrão usado pela impressora para exibir mensagens e para imprimir relatórios é o inglês. Se necessário, ele pode ser mudado para: • Francês • Espanhol • Português Como começar __________________ Modo de economia de energia Caso a unidade não seja usada por algum tempo, ela entrará...
  • Page 13 Pressione o botão Enter para continuar. Pressione o botão Enter para executar. Quando solicitado, desligue a chave liga/desliga. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 14: Papéis Recomendados

    Papéis recomendados Esta impressora pode imprimir em várias mídias, inclusive papéis de diversos tamanhos e gramaturas, transparências, e envelopes. Esta seção contém recomendações gerais sobre as opções de mídias e explicações sobre como usar cada uma delas. O melhor desempenho é obtido quando se usa papel comum de 75 g/m²...
  • Page 15: Bandeja 1 E Bandejas 2 E 3 Opcionais

    Bandeja 1 e bandejas 2 e 3 opcionais Tamanhos da mídia de impressão TAMANHO DIMENSÕES Carta 8.5 x 11 polegadas Ofício 13 (330 mm) 8.5 x 13 polegadas Ofício 13.5 (343 mm) 8.5 x 13.5 polegadas Ofício 14 (356 mm) 8.5 x 14 polegadas Executivo 7.25 x 10.5 polegadas...
  • Page 16: Bandeja Multifuncional

    Windows, esta função é ativada nas configurações do driver. Quando a impressão é feita a partir de outros sistemas, esta função é ativada no menu Print (Impressão). (Ver “Funções dos menus”, na página Bandeja multifuncional ___________ A bandeja multifuncional tem capacidade para acomodar os mesmos tamanhos de mídia que as bandejas 1, 2 e 3, mas com gramaturas de até...
  • Page 17: Escaninho De Saída De Face Para Cima

    As páginas impressas na ordem de leitura (página 1 primeiro) serão classificadas na ordem de leitura (a última página em cima, virada para baixo). Escaninho de saída de face para cima O escaninho de saída de face para cima situado atrás da impressora deve ser aberto e a extensão puxada para fora quando for necessário utilizá-lo.
  • Page 18: Colocação Do Papel

    Colocação do papel Nota: A impressora C711 foi utilizada para fins de exemplo. Se a impressora utilizada for a C610, o princípio é o mesmo e as exceções estão indicadas. Bandeja 1 e bandejas 2 e 3 opcionais Retire a bandeja para papel da impressora. Ventile as bordas (1) e o meio (2) do papel a ser colocado na unidade para assegurar que todas as folhas estejam devidamente separadas e, em seguida, bata as bordas da...
  • Page 19 Coloque o papel como ilustrado (papéis timbrados devem ser colocados com a face impressa para baixo e a borda superior voltada para a frente da impressora). – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 20 Ajuste o limitador traseiro (a) e as guias do papel (b) de acordo com o tamanho de papel sendo utilizado. CUIDADO! Somente C711: IMPORTANTE: Posicione o seletor de tamanho do papel (c) segundo o tamanho do papel utilizado (A4 no exemplo acima). Para evitar atolamentos de papel: •...
  • Page 21 de aproximadamente 100 folhas, dependendo da gramatura do papel. • Sempre use o escaninho de saída de face para cima (posterior) para papéis de alta gramatura (fichas, etc.). CUIDADO! Não abra nem feche a saída do papel traseira durante a impressão, pois isso pode causar atolamento do papel.
  • Page 22: Bandeja Multifuncional

    Bandeja multifuncional __________________ Abra a bandeja multifuncional (a). Gire para fora os suportes do papel (b). Pressione com cuidado a plataforma de suporte do papel (c) para baixo para se assegurar de que esteja encaixada. Coloque o papel e ajuste as guias do papel (d) para o tamanho do papel utilizado.
  • Page 23 • Para imprimir nos dois lados (duplex) em papel timbrado, coloque o papel com o lado pré-impresso para baixo e a borda superior voltada para o lado oposto da impressora. (A unidade duplex opcional deve estar instalada para usar esta função). •...
  • Page 24: Funções Dos Menus

    Funções dos menus Esta seção descreve os menus que são acessados através dos comandos no painel de operação da impressora e exibidos no display de cristal líquido. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 25: Painel De Operação

    Painel de operação: ______________ 1. Luz indi- ACESA: A unidade 2. Display Exibe o estado da impres- está pronta para sora e as mensagens de cadora de receber dados. erro. prontidão INTERMITENTE: Processando dados. APAGADA: Offline. 3. Botões de Permitem o acesso 4.
  • Page 26 5. LED ACESO: indica um 6. Botão Volta ao item de menu de aviso. Pode ser pos- nível mais elevado ante- Attention Back sível imprimir (por rior. (Voltar) ex.: pouco toner). INTERMITENTE: indica um erro. Não é possível imprimir (por ex.: sem toner).
  • Page 27 9. Botão Apresenta suges- 10. Botão Este botão serve para ati- tões quando um var ou desativar a Help Power erro, como tama- impressora. Consulte (Ajuda) Save/Wake nho incorreto do “Modo de economia de papel, ocorre. energia” na página 12. (Economia de energia/ Ativar)
  • Page 28: Como Mudar As Configurações: Usuário

    Como mudar as configurações: Usuário Observe que muitas dessas configurações podem ser, e geralmente são, substituídas pelas configurações feitas nos drivers da impressora para Windows. Entretanto, várias configurações dos drivers podem ser deixadas como “Configuração da impressora” (Printer Setting), o que fará com que as configurações especificadas nos menus da impressora sejam consideradas padrão.
  • Page 29: Como Mudar As Configurações: Administrador

    Como mudar as configurações: Administrador _________________ É possível configurar se cada categoria deve ser ATIVADA ou DESATIVADA no menu do usuário. As categorias desativadas não são exibidas no menu do usuário. Só o administrador do sistema pode alterar estas configurações. Desligue a impressora.
  • Page 30: Menu Configuration (Configuração)

    Menu Configuration (Configuração) ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Tray Count Tray1 (Bandeja 1) Selecione um item para exibir (Contagem o número total de páginas Tray 2 (Bandeja 2)* das bandejas) impressas a partir da bandeja Tray 3 (Bandeja 3)* relevante. MP Tray (Bandeja multi- funcional) *Nota: Só...
  • Page 31 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Network Printer Name (Nome da Exibe o nome completo da (Rede) impressora) impressora. Short Printer Name Exibe uma versão abreviada. (Nome abreviado da impressora) IPv4 Address (do ende- Exibe a do endereço IPv4 da reço IPv4) rede. Gateway Address do Exibe o endereço gateway da (endereço gateway)
  • Page 32: Menu Print Information (Imprimir Informações)

    Menu Print Information (Imprimir informações) Este menu permite acesso rápido às informações sobre os diversos itens armazenados na impressora. ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Configuration Execute Selecione 'Executar' para imprimir um rela- (Configuração) (Executar) tório de configuração. Network Execute Acesse esse parâmetro e selecione 'Execu- (Rede) (Executar) tar' para imprimir as informações da rede.
  • Page 33: Menu Shutdown (Desligar)

    Menu Shutdown (Desligar) Este menu aparece apenas se a unidade de disco rígido estiver instalada. ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Shutdown Execute (Executar) Executa o desligamento controlado da Start (Ini- impressora, assegurando que todos os ciar proc- arquivos armazenados no disco rígido esso de sejam fechados antes de a unidade ser desliga-...
  • Page 34: Menu Print Secure Job (Imprimir Trabalho Confidencial)

    Menu Print Secure Job (Imprimir trabalho confidencial) Nota: Este menu só aparece se o cartão SD opcional estiver instalado ou em uma C610hdn com disco rígido instalado. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 35 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Encrypted Not Found Usado para imprimir um trabalho de impres- Job (Trabalho (Não encon- são de autenticação criptografado (trabalho criptogra- trado) criptografado) armazenado no cartão SD. fado) Print (Impri- Depois de inserir uma senha, a mensagem mir) "Searching Job"...
  • Page 36 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Stored Job Not Found Usado para imprimir um trabalho armaze- (Trabalho (Não encon- nado em um cartão SD. armazenado) trado) A mensagem Not Found (Não encontrado) Print (Impri- será exibida quando um arquivo que poderia mir) ser impresso não está disponível. Delete A mensagem a seguir aparecerá...
  • Page 37: Menu Menus

    Menu Menus ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Tray Configu- Paper feed (Alimentação do Selecione a bandeja. Para ration? (Con- papel) selecionar, faça a rolagem figuração das e pressione o botão Enter. Padrão: Tray 1 (Bandeja 1) bandejas?) Auto Tray Switch (Mudança Ativa/desativa a mudança automática de bandeja) automática de bandeja.
  • Page 38 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Tray Configu- Media Weight (Gramatura da ration (Con- mídia): figuração das Light (Leve)/Medium (Média) bandejas) Light (Leve)/Medium (Média)/ (cont.) Heavy (Pesada)/Ultra Heavy1 (Ultra pesada 1)/Ultra Heavy 2 (Ultra pesada 2) MPTray Config (Configuração da Configura o tamanho do bandeja multifuncional) papel/tipo de mídia/ Paper size (Tamanho do...
  • Page 39 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO Tray Configu- Tray usage (Uso das bande- Define o uso da bandeja ration (Con- jas): multifuncional. figuração das • When Mismatching (Quando When Mismatching bandejas) houver conflito) (Quando houver conflito): (cont.) • Do Not Use (Não usar) se houver conflito com o tipo de papel, o papel é...
  • Page 40 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO System Power Save Time (Intervalo Opções disponíveis: 1/2/ Adjust para ativação do modo de eco- 3/4/5/10/15/30/60/ (Ajuste do nomia de energia) 120/180 minutos. Para sistema) selecionar, faça a rolagem Padrão: 30 e pressione o botão Enter. Sleep Time (Tempo de inativi- Opções disponíveis: 1/2/ dade) 3/4/5/10/15/30/60/...
  • Page 41 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO System Low Toner (Pouco toner) Selecione a ação a ser Adjust executada quanto o sen- Padrão: Continue (Conti- (Ajuste do sor do toner indicar que nuar) sistema) há pouco toner. Opções (cont.) disponíveis: Continue (Continuar)/Stop (Parar). Para selecionar, faça a rolagem e pressione o botão Enter.
  • Page 42 ITEM AÇÃO EXPLICAÇÃO System Film Black Settings (Configura- Usado para o ajuste pre- Adjust ções de preto em película) -2/- ciso da impressão preta (Ajuste do 1/0/+1/+2 em película. sistema) Padrão: 0 (cont.) Film Color Settings (Configura- Usado para o ajuste pre- ções de cores em película) -2/- ciso da impressão colo- 1/0/+1/+2...
  • Page 43: Admin Setup (Configuração De Administrador)

    Admin Setup (Configuração de administrador) ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Enter Pass- xxxxxxxxxxxx Digite uma senha para obter word (Digi- acesso ao menu de configu- tar senha) ração de administrador. A senha deve ter de 6 a 12 caracteres alfanuméricos. O valor padrão é "aaaaaa". Network TCP/IP Enable (Habil-...
  • Page 44 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES NetBIOS Enable (Habil- Habilita/desabilita NetBIOS over TCP itar) em vez do protocolo TCP. Disable (Desa- Condição para exibição: bilitar) • O protocolo TCP/IP deve estar habilitado. • A versão do IP não é IPv6. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 45 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Network NetWare Enable (Habili- Habilita/desabilita o proto- Setup (Con- tar) colo NetWare. figuração da Disable rede) (Desabilitar) (cont.) EtherTalk Enable (Habili- Habilita/desabilita o proto- tar) colo EtherTalk. Disable (Desabilitar) Frame type Auto Configura o tipo de quadro. (Tipo de qua- 802.2 Condição para exibição:...
  • Page 46 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Network Enable (Habil- Habilita/desabilita a Web. Setup (Con- itar) Enable (Habilitar): Web/IPP figuração da Disable (Desa- está disponível. rede) bilitar) Disable (Desabilitar): Web/ (cont.) IPP não está disponível. Condição para exibição: O protocolo TCP/IP deve estar habilitado.
  • Page 47 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Network Network Normal Quando a opção Normal é Setup (Con- Scale (Escala selecionada, a rede pode Small figuração da de rede) funcionar com eficácia (Pequena) rede) mesmo quando estiver (cont.) conectada a um HUB com recurso de árvore geradora (spanning tree).
  • Page 48: Borda Longa

    ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Personality Auto Seleciona uma linguagem de (Configu- (Personali- impressora. PostScript ração da dade) impressão) IBM PPR EPSON FX Copies 1- 999 Seleciona o número de (Cópias) cópias. Esta configuração é desati- vada para a impressão local, exceto para a página de demonstração.
  • Page 49 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Toner Save On (Ativado)/ Esta função funciona com (Configu- Mode (Modo Off (Desati- eficácia apenas se os dados ração da de economia vado) alimentados forem RGB em impressão) de toner) cores. Esta configuração é (cont.) válida em PS e PCL, mas não vigora nos seguintes casos.
  • Page 50 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Form Length 5 lines (5 Configura o número de (Configu (Compri- linhas) linhas que podem ser ração da mento do impressas em uma página. impressão) formulário) Não válido para PS (válido 64 lines (64 (cont.) apenas para PCL/HP-GL2).
  • Page 51 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Print Setup Trapping Off (Desati- Define superposição. (Configu (Superposi- vada) ração da ção) Narrow impressão) (Estreita) (cont.) Wide (Larga) X Dimension 64 mm Especifica a largura do papel (Dimensão personalizado como o valor padrão. 210 mm Define um tamanho de papel em ângulos retos à...
  • Page 52 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup Font Source Resident Especifica a localização da (Configu- (Origem da (Residente) fonte PCL padrão. ração PCL) fonte) Font Num- I0 ~ I90 Especifica o número da fonte ber (Número PCL. da fonte) A faixa válida desta variável muda dependendo da confi- guração de FONT SOURCE (Origem da fonte) atual.
  • Page 53 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup A4 Print 78 column Define o número de caracte- (Configu- Width (Lar- (78 colunas) res para o papel A4. ração PCL) gura de 80 column (80 Avanço de linha automático. (cont.) impressão colunas) Isso se aplica a caracteres de 10 CPP quando o modo de avanço de carro/linha automático está...
  • Page 54 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup LF Function LF/LF+CR Define a ação quando um (Configu- (Função LF) código LF é recebido em ração PCL) PCL. (cont.) LF: avanço de linha LF+CR: avanço de linha e retorno de carro Print Margin Normal Especifica a área não impri- (Margem de...
  • Page 55 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES PCL Setup Tray ID # (Configu- (No de ID da ração PCL) bandeja) (cont.) Tray 2 (No de 1 ~ 5 ~ 59 Configura o número para da bandeja especificar a bandeja 2 para o comando de destino de ali- mentação do papel (ESC&l#H) na emulação PCL5e.
  • Page 56 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES IBM PPR Symbol Set IBM 437 Define o conjunto de símbo- Setup (Conjunto de los configurado para IBM (Configu- símbolos) PPR (ver painel de operação ração IBM da unidade para obter a lista PPR) (cont.) completa). Letter O Enable (Habili- Especifica o estilo que subs-...
  • Page 57 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES IBM PPR Left margin 0.0/0.1/~1.0 Define o grau de desloca- Setup (Margem inch (0,0/25 mento da posição horizontal (Configu- esquerda) mm/~254 mm) inicial de impressão para a ração IBM direita. PPR) (cont.) Fit to Letter Enable (Habili- Define o modo de impressão (Ajustar ao tar)/Disable...
  • Page 58 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES EPSON FX Line Pitch 6/8 LPI Define o espaçamento entre Setup (Espaça- as linhas. (Configu- mento entre ração Epson as linhas) FX) (cont.) White Page On (Ativado)/ Seleciona se páginas em Skip (Igno- Off (Desati- branco devem ser ignoradas. rar páginas vado) Disponível apenas quando o...
  • Page 59 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Color Setup Off (Desati- A impressora tem seu pró- (Configu- Simulation vada) prio mecanismo de simula- ração de (Simulação ção de processo, que emula SWOP cores) de tinta) as cores padrões na impres- Euroscale sora. Japan (Japão) Esta função está...
  • Page 60 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Color Setup CMYK On (Ativada)/ Selecionar "OFF" (Desati- (Configu- Conversion Off (Desati- vada) simplificará o processo ração de (Conversão vada) de conversão dos dados cores) CMYK) CMYK, o que reduzirá o (cont.) tempo de processamento. Esta configuração é ignorada quando a função de simula- ção de tinta é...
  • Page 61 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Flash Inicializar Execute (Exe- Inicializa a memória FLASH Memory cutar) residente. Setup Quando o botão Enter é (Configura- pressionado, a seguinte ções da mensagem de confirmação memória aparece: Flash) Are You Sure? (Tem certeza?) Yes/No (Sim/ Não) No (Não) = o display volta para o menu anterior.
  • Page 62 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES SD Card Initialize Execute (Exe- Restabelece os parâmetros Setup (Inicializar) cutar) padrão de fábrica do cartão (Configu- SD. A unidade executa a ração do partição/divisão e inicializa cartão SD) cada partição. Quando este menu é execu- Este item só...
  • Page 63 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES SD Card Resize Parti- PCL nn%/Com- Especifica o tamanho da par- tição. Especifica um tama- Setup tion (Redi- mon mm% nho mediante proporção ao (Configu- mensionar (Comum tamanho total do cartão SD ração do partição) mm%)/PSll%/ em % (em incrementos de cartão SD) <Apply>...
  • Page 64 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES SD Card Format Parti- Formata a partição especifi- Setup tion (Forma- cada. Common (Configu- tar partição) (Comum) Quando o botão Enter é ração do pressionado, a seguinte cartão SD) mensagem de confirmação (cont.) aparece: Are You Sure? (Tem certeza?) Yes/No (Sim/ Não) No (Não) = volta para o...
  • Page 65 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES System Near Life Enable Configura o controle do pai- Setup Status (Sta- nel LCD no momento em que (Ativar)/ (Configu- tus de fim de ocorre o aviso de fim de vida Disable ração do vida útil) útil do cilindro, unidade (Desativar) sistema)
  • Page 66 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Time Setup Date Format mm/dd/aaaa Configura o formato dese- (Ajuste da jado para a data. (Formato da dd/mm/aaaay hora) data) aaaa/mm/dd Time Zone –12:00 Digite o fuso horário do seu (Fuso horá- país em relação à GMT. rio) Ajuste em unidades de um 0:00...
  • Page 67 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Settings Reset Execute (Exe- Restabelece a EEPROM da (Configu- Settings cutar) UC. Restabelece os parâme- rações) (Restabele- tros padrão de fábrica dos cer configu- menus de usuário. rações) Se a opção Execute (Execu- tar) for selecionada, sai do menu.
  • Page 68 ITEM CONFIGU- EXPLICAÇÃO RAÇÕES Restore Set- Execute Muda para a configuração de menu salva. tings (Executar) (Restaurar Quando o botão Enter é config- pressionado, a seguinte urações) mensagem de confirmação aparece: Are You Sure? (Tem certeza?) Yes/No (Sim/ Não) Se a opção No (Não) for selecionada, o display volta a exibir o menu anterior.
  • Page 69: Calibration (Calibração)

    Calibration (Calibração) ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Auto Density On/Off (Ativada/ Seleciona se o ajuste Mode (Modo Desativada) da densidade e a Densidade compensação da TRC automática) devem ser feitos automaticamente. Ativada: O ajuste da densidade é execu- tado automatica- mente sob as condições especifica- das, e refletido na compensação da TRC.
  • Page 70 ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Print Tuning Execute (Executar) Imprime o padrão Pattern para o usuário ajus- (Padrão de tar a TRC. Geral- ajuste de mente, esta função impressão) não é necessária por- que a TRC é ajustada automaticamente segundo os níveis recomendados atra- vés da função de ajuste da densidade e...
  • Page 71: Menu Boot (Inicialização)

    Menu Boot (Inicialização) Este menu só deve ser alterado pelos administradores do sistema. Para obter acesso a este menu, siga as instruções descritas em “Como mudar as configurações: Administrador”, na página Este menu é exibido apenas em inglês (configurações padrão em negrito).
  • Page 72 ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Ack/Busy Ack in Busy (Ack ACK EM OCUPADO: BUSY=LOW-> Timing em ocupado) / Fim do pulso do sinal ACK. (Tempo ack/ Ack while Busy (Ack ACK ENQUANTO OCUPADO: ocupado) enquanto ocupado) BUSY=LOW-> Centro do pulso do sinal ACK. I-prime 3 µsec/50 µsec 3 microssegundos: habilitado com o...
  • Page 73: Usb Setup (Configuração Usb)

    USB Setup (Configuração USB) Este menu controla a operação da interface de dados USB da impressora. ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Enable (Habili- Habilita / desabilita a porta USB. tar)/ Disable (Desa- bilitar) Speed 480 / 12 Mbps Seleciona a velocidade da inter- (Velocidade) face.
  • Page 74: Security Setup (Configuração De Segurança)

    Security Setup (Configuração de segurança) Nota: Este menu só aparece se o cartão SD opcional estiver instalado. ITEM CONFIGURA EXPLICAÇÃO ÇÕES Job Limitati- Off (Desati- Controle do modo de limitação de trabalho. ons (Limita- vada) Os trabalhos não especificados são rejeita- ções do Encrypted Job dos.
  • Page 75 ITEM CONFIGURA EXPLICAÇÃO ÇÕES Make Nor- Execute Configura a codificação do cartão SD para mal SD Card inválida. (Executar) (Tornar car- Inicializa o cartão SD, exclui a chave de tão SD nor- criptografia e as informações de codificação mal) (modo de segurança) são desativadas. Depois da execução do comando, as seguintes mensagens de confirmação apa- recem:...
  • Page 76: Storage Setup (Configuração De Armazenamento)

    Storage Setup (Configuração de armazenamento) Nota: Este menu só aparece se o cartão SD opcional estiver instalado. ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Check File Execute Resolve incoerências entre a memória real e System (Executar) a memória disponível exibida em um sistema (Verificar de arquivamento.
  • Page 77 ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Erase SD Execute Exclui todos os dados armazenados no cartão Card (Apa- (Executar) SD. A fórmula de sanitização DoD 5220.22-M gar cartão é usada para limpar os cartão. A máquina será reinicializada depois da mudança na configuração.
  • Page 78: Power Setup (Configuração Da Alimentação)

    Power Setup (Configuração da alimentação) ITEM CONFIGUR EXPLICAÇÃO AÇÕES Peak Power Normal Configura o nível de controle de pico de Control potência. Low (Baixo) (Controle pico de potência) Power Save Enable Habilita/desabilita o modo de economia de (Economia (Habilitar) energia. de energia) Disable (Desabilitar)
  • Page 79: Print Statistics (Imprimir Estatísticas)

    Print Statistics (Imprimir estatísticas) ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Enter Pas- XXXX Permite inserir uma senha para sword (Digitar acessar o menu de impressão de senha) estatísticas. O valor padrão é "0000". A senha para acessar a impressão de estatísticas é diferente da senha para acessar as funções/configura- ção de administrador.
  • Page 80 ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Reset Main Execute (Executar) Zera o contador principal. Counter (Zerar Quando este comando é execu- contador prin- tado, a seguinte mensagem apa- cipal) rece: Are You Sure? (Tem certeza?) Yes/No (Sim/Não) Quando a opção No (Não) é seleci- onada, volta para a indicação de menu original.
  • Page 81 ITEM CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO Reset Supplies Execute (Executar) Restabelece a frequência da troca de consumíveis (o contador de Counter (Zerar manutenção não é zerado). contador de suprimentos) Are You Sure? (Tem certeza?) Yes/ No (Sim/Não) Quando a opção No (Não) é seleci- onada, volta para a indicação de menu original.
  • Page 82: Opções Disponíveis

    Memória RAM adicional N/P Oki 70061801 (256 MB), 70061901 (512 MB) O modelo de impressora básico vem equipado com uma memória principal de 256MB. Ela pode ser atualizada com uma placa de memória adicional de 256 MB ou 512 MB, proporcionando uma...
  • Page 83: Cartão Sd

    A instalação demora alguns minutos e é necessária uma chave de parafusos de fenda em cruz (tipo Philips). Cartão SD N/P OKI 70061701 A unidade de cartão SD opcional permite o agrupamento das páginas impressas e pode ser usada para armazenar sobreposições e macros, fontes e documentos confidenciais ou de...
  • Page 84: Solução De Problemas

    Solução de Problemas Desde que o usuário siga as recomendações contidas neste manual sobre o uso de mídia de impressão e mantenha a mídia de impressão em boas condições antes do uso, a impressora proporcionará muitos anos de serviço confiável. Atolamentos de papel ocorrem ocasionalmente.
  • Page 85: Principais Componentes Da Impressora E Percurso Do Papel

    Principais componentes da impressora e percurso do papel 1. Unidade duplex (se 6. Painel de operação. instalada). 2. Escaninho de saída de 7. Tampa frontal. face para cima. 3. Saída do papel. 8. Bandeja para papel. 4. Unidade fusora 9. Bandeja para papel adicional (se instalada) 5.
  • Page 86: Códigos De Erro Do Sensor De Papel

    Códigos de erro do sensor de papel _ 380, 400 NO DO LOCALIZAÇÃO NO DO LOCALIZAÇÃO CÓDIGO CÓDIGO Unidade duplex * Saída do papel Unidade duplex * Unidade duplex * Unidade duplex * Bandeja multifuncional Unidade duplex * Bandeja para papel Alimentação do bandeja para papel...
  • Page 87: Bloqueios De Papel

    Bloqueios de Papel Nota: A impressora C711 foi utilizada para fins de exemplo. Se a impressora utilizada for a C610, o princípio é o mesmo e as exceções estão indicadas. Se um pedaço considerável da folha de papel estiver para fora da impressora, basta segurar a folha e puxá-la com cuidado para retirá-la totalmente.
  • Page 88 quatro cartuchos de toner (a) e Observe as posições dos cilindros OPC (b). É essencial que sejam recolocados na mesma ordem. Será necessário remover os quatro cilindros OPC para obter acesso ao percurso do papel. Segure o cilindro OPC pelo meio e retire-o da impressora, junto com o cartucho de toner.
  • Page 89 o conjunto com cuidado sobre um pedaço de papel Coloque para impedir que o toner entre em contato com móveis e evitar danificar a superfície verde do cilindro e a tampa. CUIDADO! A superfície verde do cilindro OPC situada na base do cartucho é...
  • Page 90 Inspecione a parte interna da impressora para ver se há alguma folha de papel em qualquer parte da esteira. CUIDADO! Não use qualquer objeto afiado ou abrasivo para separar as folhas da esteira. Isto pode danificar a superfície da esteira. •...
  • Page 91 • Para remover uma folha da área central da esteira (b), separe-a com cuidado da superfície da esteira e retire-a. • Para remover uma folha cuja extremidade acabou de entrar na unidade fusora (c), separe a outra extremidade da folha da esteira, empurre a alavanca de alívio de pressão da unidade fusora (d) no sentido da frente e para baixo para soltar a folha da unidade fusora e retire-a através do espaço vazio normalmente ocupado pelos...
  • Page 92 Para remover uma folha presa na unidade fusora, empurre as duas alavancas de retenção (e) no sentido da parte traseira da impressora para soltar a unidade fusora. Retire a unidade fusora usando o pegador (f). Pressione a alavanca de liberação (g) e puxe o papel que está...
  • Page 93 Recoloque a unidade fusora na unidade e mova as alavancas de retenção (e) no sentido da parte traseira da máquina. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 94 Começando com o cilindro OPC ciano (mais próximo da unidade fusora), recoloque os quatro cilindros OPC na impressora no ordem correta. Segure o conjunto completo pelo meio, coloque-o na impressora, posicionando os pinos em cada extremidade em seus respectivos soquetes situados nas laterais da parte interna da impressora.
  • Page 95 Abaixe a tampa superior da impressora, mas não a pressione para baixo para travá-la. Isto impedirá que os cilindros sofram exposição excessiva à luz ambiente enquanto as demais áreas são inspecionadas para verificar a presença de folhas de papel atoladas. 10.
  • Page 96 12. Se uma unidade duplex estiver instalada, levante a alavanca (j), abaixe a tampa da unidade duplex e puxe todas as folhas que se encontram nesta área. Feche a tampa da unidade duplex. 13. Puxe a bandeja multifuncional para baixo usando as depressões.
  • Page 97 15. Retire a bandeja para papel e certifique-se de que o papel esteja empilhado corretamente, não apresente danos e que as guias do papel estejam posicionadas corretamente (encostadas na pilha de papel). Em seguida, recoloque a bandeja para papel. 16. Por fim, feche a tampa superior da impressora e pressione-a firmemente para baixo para travá-la.
  • Page 98: Troca De Itens Consumíveis E Manutenção

    Troca de itens consumíveis e manutenção Informações para fazer pedidos ____ Só use produtos originais Oki para assegurar a melhor qualidade e desempenho do equipamento. Produtos que não sejam originais Oki podem prejudicar o desempenho da impressora e anular a garantia.
  • Page 99: Troca De Cartucho De Toner

    Troca de cartucho de toner ________ Nota: Quando o display de cristal líquido exibir TONER LOW (Pouco toner) ou se a impressão estiver fraca, abra primeiro a tampa superior e bata algumas vezes no cartucho para distribuir o toner homogeneamente. Isto permitirá...
  • Page 100 Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa superior. ATENÇÃO Se a impressora estava ligada, a unidade fusora pode estar quente. Essa área está claramente sinalizada. Não a toque. Observe as posições dos quatro cartuchos. 1 = ciano 2 = magenta 3 = amarelo 4 = preto...
  • Page 101 Coloque a alavanca colorida de liberação do toner no cartucho a ser trocado totalmente voltado para a frente da impressora. Levante a extremidade direita do cartucho e puxe-o para a direita para soltar a extremidade esquerda, como mostrado acima, e retire o cartucho de toner da impressora.
  • Page 102 Retire o novo cartucho da caixa, mas não o retire de sua embalagem individual por enquanto. Agite com cuidado várias vezes o novo cartucho com um movimento lateral para soltar e distribuir o toner de maneira homogênea dentro do cartucho. Retire o cartucho da embalagem e retire a fita adesiva situada embaixo do cartucho.
  • Page 103 cilindro OPC e, em seguida, abaixe a extremidade direita do cartucho sobre o cilindro OPC. 10. Pressione para baixo com cuidado o cartucho para que se encaixe firmemente e empurre a trava colorida na direção da parte traseira da impressora. Isto travará o cartucho no lugar e transferirá...
  • Page 104 11. Limpe com cuidado a superfície do pente de LEDs com um um pano limpo sem fiapos. 12. Por fim, feche a tampa superior e pressione-a firmemente para baixo nos dois lados para travá-la. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 105: Troca De Cilindro Opc

    Troca de cilindro OPC. ____________ CUIDADO! Dispositivos sensíveis à estática; manusear com cuidado. A impressora contém quatro cilindros OPC: ciano, magenta, amarelo e preto. Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa superior. ATENÇÃO! Se a impressora estava ligada, a unidade fusora estará quente.
  • Page 106 cartuchos (a) e cilindros Observe as posições dos quatro de toner OPC (b). É essencial que sejam recolocados na mesma ordem. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 107 Segure o cilindro OPC pelo meio e retire-o da impressora, junto com o cartucho de toner. Coloque o conjunto com cuidado sobre um pedaço de papel para impedir que o toner entre em contato com móveis e evitar danificar a superfície verde do cilindro. CUIDADO! A superfície verde do cilindro OPC situada na base da unidade de identificação é...
  • Page 108 Com a alavanca colorida de liberação do toner (1) à direita, puxe a alavanca em sua direção. Isto soltará o cartucho de toner do cilindro OPC. direita do cartucho de toner (1) e puxe-o Levante a extremidade para a direita para soltar a extremidade esquerda, como mostrado (2), e retire o cartucho de toner do cilindro OPC.
  • Page 109 Coloque o cartucho de toner no novo cilindro OPC, como ilustrado. Empurre primeiro a extremidade esquerda e, em seguida, abaixe a extremidade direita. (Não é necessário instalar um novo cartucho de toner nesta ocasião, a não ser que o nível de toner restante esteja muito baixo) Empurre a alavanca de liberação colorida para a frente para prender o cartucho de toner no novo cilindro OPC e liberar toner dentro dele.
  • Page 110 seus respectivos soquetes situados nas laterais da parte interna da impressora. 11. Por fim, feche a tampa superior e pressione-a firmemente para baixo nos dois lados para travá-la. Nota: Se for necessário devolver ou transportar a impressora por qualquer motivo, retire antes a unidade do cilindro OPC e coloque-a no saco fornecido.
  • Page 111: Troca Da Esteira De Transferência

    Troca da esteira de transferência ___ A esteira está situada embaixo dos quatro cilindros OPC. Desligue a impressora e espere a unidade fusora esfriar (cerca de 10 minutos) antes de abrir a tampa. Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa superior.
  • Page 112 Retire cada um dos cilindros OPC da impressora, e coloque- os em um local protegido de fontes diretas de calor e luz. CUIDADO! A superfície verde do cilindro OPC situada na base de cada cartucho é muito delicada e fotossensível. Não a toque e não a exponha à...
  • Page 113 Localize os dois prendedores ( ) em cada lado da esteira e a barra de levantamento ( ) na extremidade frontal. Gire os dois prendedores 90° à esquerda. Isto soltará a esteira do corpo da impressora. Puxe a barra de levantamento (b) para cima para que a esteira se incline para frente e retire-a (c) da impressora.
  • Page 114 impressora e abaixe a esteira para que fique em uma posição plana dentro da impressora. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 115 Gire os dois prendedores (a) 90° à direita até que travem. Isto prenderá a esteira no lugar. Recoloque os quatro cilindros OPC, com seus respectivos cartuchos de toner, na impressora na mesma seqüência em que foram retirados: ciano (mais próximo da parte traseira), magenta, amarelo e preto (mais próximo da parte frontal).
  • Page 116: Troca Da Unidade Fusora

    Troca da unidade fusora __________ A unidade fusora está situada dentro da impressora, logo atrás dos quatro cilindros OPC. ATENÇÃO Se a impressora tiver sido ligada há algum tempo, alguns componentes da unidade fusora podem estar muito quentes. Maneje a unidade fusora com muito cuidado, segurando-a apenas pelo seu pegador, que estará...
  • Page 117 Puxe as duas alavancas de retenção (b) em direção à frente da impressora de modo que fiquem na posição vertical. Segurando a unidade fusora pelo pegador (a), retire-a da impressora. Se a unidade fusora ainda estiver morna, coloque-a em uma superfície que não será...
  • Page 118 Empurre as duas alavancas de retenção (a) no sentido da parte traseira da impressora para prender a unidade fusora no lugar. Por fim, feche a tampa superior e pressione-a firmemente para baixo nos dois lados para travá-la. – C610/C711 Manual do Usuário...
  • Page 119: Limpeza Dos Pentes De Led

    Limpeza dos pentes de LED ________ Limpe os pentes de LED quando as impressões não estiverem nítidas, apresentarem linhas brancas ou quando o texto estiver indefinido. Pressione o botão de abertura e abra totalmente a tampa superior. Abra a tampa superior. –...
  • Page 120 Limpe com cuidado a superfície do pente de LEDs com um um pano limpo sem fiapos. CUIDADO! Não use álcool metílico nem outros tipos de solventes nos pentes de LED, pois isto danificará a superfície das lentes. Feche a tampa superior e pressione firmemente para baixo nos dois lados para fechar a tampa.
  • Page 121: Utilitários

    Windows • Admin Manager Para detectar e configurar rapidamente a placa de rede Oki na impressora. Executado diretamente a partir do CD. • Direct Network Printing Utility (Utilitário de Impressão Direta em Rede) (LPR) Para imprimir em uma rede Ethernet sem precisar usar um servidor de impressão.
  • Page 122 Macintosh • Color Correct Utility (Utilitário de Correção de Cores) Ajuste as configurações de cores da impressora (cor da paleta, valor gama/matiz) e salve-as para uso futuro. • Op Panel Language Utility (Utilitário de Idioma do Painel de Operação) Use para mudar o idioma exibido no display da impressora. •...
  • Page 123: Utilitários Na Internet (Apenas Windows)

    Utilitários na Internet (apenas Windows) Esta é uma lista dos utilitários fornecidos mediante download pela Internet, acessados por meio do menu do Programa de Instalação no CD. Para obter mais informações, clique em "Tell me more" (Mais informações) na tela Internet Options (Opções de Internet) no CD de instalação.
  • Page 124: Instalação Dos Utilitários

    Instalação dos utilitários__________ Utilitários no CD Instale os utilitários a partir do menu de instalação localizado no CD fornecido com a impressora. Baixe os utilitários (apenas Windows) Faça o download dos utilitários pela Internet, com acesso pelo menu do Programa de Instalação no CD. –...
  • Page 125: Especificações

    Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ITEM ESPECIFICAÇÃO Dimensões C610: 17.1” L x 21.5” P x 13.4” A (435 x 547 x 340 mm) sem a unidade duplex C711: 17.1” L x 21.5” P x 15.3” A (435 x 547 x 389 mm) sem a unidade duplex Peso C610: Aprox.

This manual is also suitable for:

C610dtnC610nC711dnC711dtnC711nC610 ... Show all

Table of Contents