Yard-Man YM70SS Operator's Manual

Mtd 2-cycle gasoline
Hide thumbs Also See for YM70SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
\
TABLE OF CONTENTS
Service Information
..............................
1
Rules for Safe Operation
..........................
2
Oil and Fuel Information ...........................
3
Know Your Unit .................................
4
Assembly Instructions
............................
5
Starting/Stopping
Instructions
......................
7
Operating Instructions
............................
8
Maintenance and Repair Instructions
................
9
Cleaning and Storage
...........................
12
Troubleshooting
Chart ...........................
13
Specifications
.................................
14
Warranty Information
............................
16
Parts List ....................................
E18
I WARNtNG:
When using the unit, you must follow I
the safety rules. Please read these instructions
I
before operating the unit in order to ensure the
I
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these nstruct ons for ater use.
P/N 769-02908A
2-Cycle Gasoline Trimmer
YM70SS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service
call 1-800-800-7310
in the United
States,
or
1-800-668-1238
in Canada
to obtain
a list of authorized
service dealers near you. For more details about your unit, visit
our website at www.yardman.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER.
PROOF
OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS
PRODUCT
IS COVERED
BY ONE OR MORE
U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should
be performed
only by an authorized
and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR
NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states
of
California,
Maine,
Oregon
and Washington.
All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington
require, by law that certain
internal combustion
engines operated
on forest brush and/or
grass-covered
areas be equipped
with
a spark
arrestor,
maintained
in effective
working
order,
or the engine
be
constructed,
equipped
and maintained
for the prevention
of
fire. Check with your state or local authorities
for regulations
pertaining
to these
requirements.
Failure
to follow
these
requirements
could subject you to liability or a fine. This unit is
factory
equipped
with
a spark
arrestor.
If it requires
replacement,
ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA
PROPOSITION
65 WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT
CONTAINS CHEMICALS
KNOWN TO THE STATE OF
CALIFORNIA
TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS
OR OTHER REPRODUCTIVE
HARM.
All information,
illustrations,
and specifications
in this manual
are based on the latest product
information
available
at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright©
2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(06/07)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yard-Man YM70SS

  • Page 1 Operator's Manual 2-Cycle Gasoline Trimmer YM70SS SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-800-7310 in the United States, 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.yardman.com. DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER.
  • Page 2: Safety Instructions

    • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING operating the unit as a trimmer. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield. WARNING: When using the unit, you must follow the safety rules.
  • Page 3: Alert Symbol

    SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL ON/OFF STOP CONTROL...
  • Page 4 APPLICATIONS Asatrimmer: Fuel Cap • Cutting grass and light weeds. Starter Rope Grip • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional accessories may be used with the YM70SS. Refer to Shaft Grip Operating the EZ-Link System for a list of add-ons. On/Off Stop Control D-Handle EZ-Link...
  • Page 5: Installing And Adjusting

    INSTALLING THE CU'R'ING A'R'ACHMENT SHIELD On some units, the D-handle may be pre-installed, requiring only loosening screws and some adjustment. If this is the case, Use the following instructions if the cutting attachment shield go to step 4. on your unit is not installed or if you ever need to re-install it. INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE...
  • Page 6 OPERATING THE EZ-LINK SYSTEM While firmly holding the add-on, push it straight into the EZ-Link coupler (Fig. 7). The EZ-Link system enables the use of these optional Add-Ons. NOTE: Aligning the release button with the guide recess will help installation (Fig. 6). Cultivator ........
  • Page 7: Starting Instructions

    ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust Start/On ( I) ARNING: Operate this unit only in a well- fumes can be lethal in a confined area. sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 11). To avoid serious injury, ARNING: Avoid accidental starting.
  • Page 8 HOLDING THE TRIMMER NOTE: Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running. Some line breakage will occur from: body protection to reduce the risk of injury when ARNING: Always wear eye, hearing, foot and operating this unit.
  • Page 9: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by any Perform these required maintenance procedures at the non-road engine repair establishment, individual or frequency stated in the table. These procedures should also be authorized service dealer.
  • Page 10 For Use with Single For Use with SplitLine Line ONLY or Single Line Slotted Holes Loop Fig. 21 Fig. 18 11. Wind the line in tight even layers in the direction indicated on the inner reel. NOTE: SplitLine can only be used with the inner reel with the NOTE: Failure to wind the line in the direction indicated will cause slotted holes.
  • Page 11: Air Filter Maintenance

    6. Place t henew inner reel i nside t heouter spool. Push t heinner reel and outer spool together. While h olding theinner reel and outer spool, grasp t he ends a ndpull f irmly t orelease theline from theholding s lots inthe spool. 7.
  • Page 12 CARBURETOR ADJUSTMENT REPLACING THE SPARK PLUG The idle speed of the engine is adjustable through the air Use a Champion RDJ7Y spark plug, or equivalent. The correct air filter/muffler cover (Fig. 30). gap is 0.025 inch (0.635 ram). Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition.
  • Page 13 CAUSE ACTION Empty f uel t ank Fill f uel t ank withproperly mixed fuel Engine i sflooded Place blue choke lever i nposition 3 ,squeeze thetrigger and pull t hestarter r ope Fouled s park plug Replace orclean thespark plug The outside t emperature isbelow 40 °...
  • Page 14 Engine T ype ................................Air-Cooled, 2-Cycle Stroke ..................................1.25 in.(31.75 m m) Displacement ................................1.9cuin.(31cc) Clutch T ype ................................Centrifugal IdleSpeed R PM ................................. 2,800 - 3,600 rpm Operating RPM ................................7,200+ r pm Ignition T ype ................................Electronic Ignition S witch .
  • Page 16: How To Obtain

    MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Yard-Man LLC No implied warranty, including any implied warranty ("Yard-Man") with respect with new merchandise purchased merchantability or fitness for a particular purpose, applies and used in the United States, its possessions and territories.
  • Page 17 L'utilisateur Manuel d D sherbeuse a gaz a 2-temps YM70SS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agre6s appelez le 1-800- 800-7310 aux €:tats-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations & propos de votre appareil, visitez www.yardman.com.
  • Page 18 . IMPORTANTES CONSIGNES DE SI_CURITI_ • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION soyez pas pieds nus. Veillez ace que vos cheveux restent au- dessus du niveau des epaules. • Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche a suivre pour une bonne utilisation •...
  • Page 19 SYMBOLES DE SI_CURITI_ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de I'utilisateur decrit les symboles et pictogrammes de securite et internationaux pouvant apparaftre sur ce produit. Consultez manuel de I'utilisateur pour les informations concernant la securite, le montage, le fonctionnement, I'entretien et les reparations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE...
  • Page 20 APPLICATIONS Utilisation comme desherbeuse Bouchon du carburant • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes legeres. • Coupe de bordures Poign_e de la corde de d_marrage • Tailler autour des arbres, des cl6tures, etc. D'autres accessoires peuvent _tre utilises avec le YM70SS. Prise de I'arbre Voir la liste d'accessoires.
  • Page 21 Lapoignee enDpeut _ tre preinstall6e surcertains a ppareils. INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE Dans c ecas,ilsuffit d edesserrer lesvisetajuster lapoignee COUPE enfonction d eI'operateur. Passez &I'etape 4 pour Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire I'ajustement. de coupe n'est pas installe sur I'appareil. INSTALLATION ET RI'--GLAGE DE LA POIGNI_E EN D Retirez les vis, ecrous et la bride inferieure poses sur la...
  • Page 22 i,io,s,,° ;verrou"' I FONCTIONNEMENT DU EZ-Link Mc Le systeme EZ-Link Mc permet d'utiliser ces accessoires declenchement dans le trou principal et vissez optionnels bien le bouton avant de faire marcher I'appareil. Cultivateur ........TBGC Edger ........TBLE Trou de coupe de Taille-haies ........
  • Page 23 Commande Marche/Arr6t dans un endroit bien aer6. Les emanations d'oxyde de VERTISSEMENT : n'utiliser I'outil qu'& I'exterieur, Arr6t (O) carbone dans un endroit confine peuvent _tre mortelles. D_marrag Allumage (I) AVERTISSEMENT : evitez tout demarrage accidentel. Tenez-vous en position de demarrage Iorsque vous tirez sur la corde de demarrage (Fig.
  • Page 24 TENUE DELADleSHERBEUSE REMARQUE Ne posez pas la t_te de butee sur le sol Iorsque I'appareil est en marche. Le fil peut se briser dans les cas suivants protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour • Happement de corps etrangers diminuer les risques de blessures durant 1_,[ VERTISSEMENT : portez toujours...
  • Page 25 REMARQUE : certaines procedures d'entretien necessitent des REMARQUE: I'entretien, le remplacement ou la reparation des competences ou des outils particuliers. Si vous n'6tes dispositifs et systemes antipollution peuvent 6tre pas sQr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre effectues par tout atelier, technicien ou appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agree specialise dans les reparations...
  • Page 26: Entretien Du Filtre A Air

    REMARQUE : utilisez toujours la bonne Iongueur de fil Iorsque vous posez le fil sur I'appareil. Le fil risque de ne pas se derouler correctement s'il est trop long. Installation du fil simple Pour I'installation du SplitLine Me,passez a I'etape 8. Decoupez environ 6 m (20 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de Iongueurs egales.
  • Page 27 REMARQUE : I'utilisation de I'appareil sans filtre a air et sans Levier ensemble filtre & air/couvercle du silencieux d'_tranglement ANNULERA la garantie. bleu R_installation du filtre a air/couvercle du silencieux Placez le filtre & air/couvercle du silencieux sur I'endos du carburateur et du silencieux.
  • Page 28 reglages. Voir la section Informations sur I'huile et le carburant. Nettoyez toute salete de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5/8 pc a gauche. Nettoyage du filtre a air L'etat du filtre &air est tres important pour le fonctionnement de I'appareil.
  • Page 29 CAUSE SOLUTION Reservoir decarburant vide Remplissez-le decarburant bien melange. Moteur noye Utilisez laprocedure dedemarrage Bougie e ncrassee Remplacez ounettoyez-la Latemperature exterieure estinferieure a 40°F Placez lelevier d'etranglement bleu enposition 3,tirez surle cordon d edemarrage entre 10et15fois CAUSE SOLUTION Filtre &airbouche Remplacez ounettoyez-le Mauvais reglage ducarburateur...
  • Page 30 Type de moteur ..............................Refroidi par air, 2-temps Course ..................................31,75 mm (1,25 po) Cylindree .................................... 31 cc (1,9 po3) Type d'embrayage ..................................Centrifuge Regime ralenti ................................2.800 - 3.600 tr/min Regime de fonctionnement (desherbeuse) ........................... 7.200+ tr/min Type d'allumage ..................................€:lectronique Contact d'allumage ..............................
  • Page 32 Aucune autre garantie ou caution expresse, _crite ou orale, Yard-Man garantit ce produit contre tout vice de matiere ou de I'exception de celle mentionn_e ci-dessus, accord_e par toute fa£;on pendant une periode de deux (2) ans a compter de la date...
  • Page 33: Manual Del Operador

    ® Manual del Operador Recortador de 2 Tiempos a Gasolina YM70SS CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Llame 1-800-800-7310 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio Iocalizados cerca de usted. Para obtener mas detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.yardman.com.
  • Page 34 • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • cortos, sandalias, ni este descalzo. AsegQrese el cabello por LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA encima del nivel de los hombros. UNIDAD • El protector del accesorio de corte debe estar siempre •...
  • Page 35 SIMBOLOS DE SEGURIDAD EINTERNACIONALES Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informacion completa acerca de la seguridad, ensamble, operacion y mantenimiento y reparacion.
  • Page 36 APLICAClONES Como recortadora; Tapa del combustible • Corte decesped y hierbas delgadas • Recorte debordes Mango de la cuerda de arranque • Recorte decorativo alrededor dearboles, cercos, etc. Manjo del eje Puede u sar o tros accesorios conelYM70SS. Lealalista de accesorios.
  • Page 37 Enalgunas unidades, lamanija e nDpuede estar y ainstalada y INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE solo requiere aflojar lostornillos y ajustar lamanija e nDde Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de acuerdo coneloperador. Proceda alpaso 4 para ajustar la corte no esta instalado en su unidad.
  • Page 38 OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 8). El sistema EZ-Link le permite el uso de estos accesorios optativos: PREcAucl0N: Trabe el b°t6n de desconexion en el orificio primario y ajuste bien la Cultivador ........
  • Page 39: Instrucciones De Arranque

    ADVERTENClA: Use esta unidad solo en un Area exterior bien ventilada. Los gases de escape de monoxido Parado/ de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Apagado (O) Arranque/ Encendido (I) ADVERTENClA: Evite los arranques accidentales. arranque (Fig. 11). El operador y la unidad deben estar en una Col6quese en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de posici6n estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.
  • Page 40 COMO SOSTENER EL RECORTADOR NOTA: No apoye la Bump Head sobre el suelo mientras la unidad este en funcionamiento. La linea puede cortarse por: sus ojos, audicion, pies y cuerpo para reducir el • Enredarse con un objeto extra_o DVERTENCIA: Use siempre proteccion para riesgo de una lesion al operar esta unidad.
  • Page 41: Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO para uso fuera de la carretera. Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben NOTA: El mantenimiento, la sustitucion o arreglo de dispositivos ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparacion, incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
  • Page 42 Instalacibn de la linea individual Lea la instalacidn de la Ifnea SplitLine en el paso 8 Tome aproximadamente 6 m (20 pies) de nueva linea de corte, enlacela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la linea a traves de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig.
  • Page 43 Palanca a zul Reinstalacibnde la cubierta del silenciador/filtro de aire delobturador Coloque la cubierta del silenciador / filtro de aire sobre la parte posterior del carburador y del silenciador. Alinee los orificios de los tornillos. Inserte los cuatro (4) tornillos en los orificios de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig.
  • Page 44 casquillo de 5/8 de pulgada en sentido antihorario. Cambie las bujias que esten rajadas, sucias o deterioradas. Tornillo de Fije la separacion de aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas) marcha envacio ni raspe ni limpie los electrodos. El motor podria PREOAUOION: No limpie con chorro de arena, da_arse si penetran peque_as particulas en el cilindro.
  • Page 45 CAUSA ACClON Eltanque d ecombustible esta vacio LIeneeltanque con combustiblebienmezclado Elmotor e sta inundado Use el procedimiento de arranque Labujia deencendido esta arruinada Cambie o limpie la bujia de encendido Latemperatura exterior espordebajo d e4°C(40 ° F) Coloque la palanca azul del obturador en la Posicion 3, hale el cordon de arranque hasta un maximo de 10-15 veces CAUSA ACClON...
  • Page 46 Tipo de motor ............................Enfriado por aire, de 2 tiempos Carrera ..................................31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ................................31 cm 3 (1,9 pulg 3) Tipo de embrague ..................................Centrifugo R.P.M. de velocidad minima ............................2.800 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operacion (Recortador) ............................7.200+ r.p.m.
  • Page 50 REPLACEMENT PARTS - MODEL YM70SS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2) 791-180350B Air Cleaner Filter 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 791-180226 Wavey Washer Part No. 791-182202 Choke Knob w/Screw Item Description 753-05492 Starter Housing Assembly 753-04418 Choke Lever (includes 5) (includes 24-32, 34 &...
  • Page 51 REPLACEMENT PARTS - MODEL YM70SS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch 753-04405 Throttle Cable Assembly 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-180869 Deluxe D-Handle Assembly (includes 8-10) 791-181070 Screw 791-182167...
  • Page 52 Yard-Man. Yard-Man LLC Yard-Man se reserva el derecho a cambiar o mejorar el disefio de cualquier producto Yard-Man, sin asumir ninguna obligacion para modificar ningQn producto fabricado con anterioridad. P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019...

Table of Contents