Yard-Man YM70SS Operator's Manual
Yard-Man YM70SS Operator's Manual

Yard-Man YM70SS Operator's Manual

2-cycle gasoline trimmer
Hide thumbs Also See for YM70SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02908
2-Cycle Gasoline Trimmer
YM70SS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For service call 1-800-800-7310 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized
service dealers near you. For more details about your unit, visit
our website at www.yardman.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF
OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(01/07)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yard-Man YM70SS

  • Page 1: Save These Instructions

    All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved. (01/07)
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • operating the unit as a trimmer. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield.
  • Page 3: Oil And Fuel Information

    SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution.
  • Page 4: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT...
  • Page 5: Assembly Instructions

    On some units, the D-handle may be pre-installed, requiring only loosening screws and some adjustment. If this is the case, go to step 4. INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping. 2.
  • Page 6 Edger ........TBLE Hedge Trimmer ....... . TBAH* Straight Shaft Trimmer .
  • Page 7: Starting/Stopping Instructions

    2. Press and hold On/Off Stop Control in the OFF (O) position until engine comes to a complete stop (Fig. 9). STARTING & STOPPING INSTRUCTIONS Start/On ( I ) Primer Bulb Trimmer Equipped With Spring Assist Starting ™ Throttle Control...
  • Page 8 Clippings are thrown away from the operator. • Slowly move the trimmer into and out of the cutting area at the desired height. Move either in a forward-backward or side-to-side motion. Cutting shorter lengths produces the best results.
  • Page 9: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-road engine repair establishment, individual or authorized service dealer.
  • Page 10 Fig. 18 NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reel with the slotted holes. Single line can be used on either type of inner reel. Use Figure 18 to identify the inner reel you have. NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line on the unit.
  • Page 11 6. Place the new inner reel inside the outer spool. Push the inner reel and outer spool together. While holding the inner reel and outer spool, grasp the ends and pull firmly to release the line from the holding slots in the spool. 7.
  • Page 12 Do not sand blast, scrape or clean electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder. 0.025 in. (0.635 mm) Fig. 31 WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or maintain it.
  • Page 13 ENGINE WILL NOT START C A U S E Empty fuel tank Primer bulb wasn't pressed enough Engine is flooded Old or improperly mixed fuel Fouled spark plug Plugged spark arrestor The outside temperature is below 40º F The outside temperature is above 90º F ENGINE WILL NOT IDLE C A U S E Air filter is plugged...
  • Page 14: Specifications

    ENGINE* Engine Type ... Air-Cooled, 2-Cycle Stroke ... 1.25 in. (31.75 mm) Displacement ... 1.9 cu in. (31 cc) Clutch Type... Centrifugal Idle Speed RPM... 2,800 - 3,600 rpm Operating RPM ... 7,200+ rpm Ignition Type... Electronic Ignition Switch... Momentary Switch Spark Plug Gap ...
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Yard-Man LLC (“Yard-Man”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Yard-Man warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in...
  • Page 17: Table Of Contents

    Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés. (01/07)
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une bonne utilisation de l'appareil. • N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments. •...
  • Page 19: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION •...
  • Page 20: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL...
  • Page 21 La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée en fonction de l'opérateur. Passez à l'étape 4 pour l’ajustement. INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT DU EZ-Link Le système EZ-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur ........TBGC Edger .
  • Page 23: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT: évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig. 11). L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être en position stable pour éviter des blessures graves.
  • Page 24 REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche. Le fil peut se briser dans les cas suivants : • Happement de corps étrangers • Usure normale du fil • Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges •...
  • Page 25 REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air. PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous.
  • Page 26: Entretien Et Réparations

    REMARQUE : utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l'appareil. Le fil risque de ne pas se dérouler correctement s'il est trop long. Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine , passez à l’étape 8. 6.
  • Page 27 Fig. 24 NETTOYAGE DU FILTRE Á AIRE Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. C'est l'un des éléments les plus importants pour l'entretien. Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts permanents à...
  • Page 28 réservoir de carburant frais et bien mélangé avant d'effectuer des réglages. Voir la section Informations sur l'huile et le carburant. Nettoyage du filtre à air L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit d'air et affecte le mélange de carburant/air.
  • Page 29 LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E Réservoir de carburant vide La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Moteur noyé Carburant vieux ou mal mélangé Bougie encrassée Pare-étincelles colmaté La température extérieure est inférieure à 40°F La température extérieure est supérieure à...
  • Page 30: Caractéristiques

    MOTEUR* Type de moteur ... Refroidi par air, 2-temps Course... 31,75 mm (1,25 po) Cylindrée ... 31 cc (1,9 po3) Type d'embrayage... Centrifuge Régime ralenti... 2.800 - 3.600 tr/min Régime de fonctionnement (désherbeuse) ... 7.200+ tr/min Type d'allumage... Électronique Contact d'allumage ... Interrupteur berceau Écartement de la bougie ...
  • Page 31 REMARQUES...
  • Page 32: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Yard-Man LLC (« Yard-Man ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. Yard-Man garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à...
  • Page 33 Manual del Operador...
  • Page 34: Guarde Estas Instrucciones

    • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad. • No opere esta unidad cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
  • Page 35 SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 36 Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Puede usar otros accesorios con el YM70SS. Lea la lista de accesorios. Cuchilla de corte de línea Bastidor de engranajes Accesorio de corte...
  • Page 37 En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada y sólo requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de acuerdo con el operador. Proceda al paso 4 para ajustar la manija en D si ya está instalada. INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1.
  • Page 38 OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos: Cultivador ........TBGC Edger .
  • Page 39 Parado/ Apagado (O) Arranque/ Encendido (I) Control del regulador Fig. 9 Fig. 10 Posición de Arranque Recortador Equipado con Spring Assist Starting™ Control del regulador Fig. 11...
  • Page 40 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 12). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje. •...
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales.
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 6 m (20 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Tornillos Fig. 24 importante. No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar daño permanente a su motor. 1. Saque la cubierta del silenciador / filtro de aire. Lea la sección de Remoción e Instalación de la cubierta del silenciador / filtro de aire.
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Fig. 30 Limpie el filtro de aire La condición del filtro de aire es importante para la operación de la unidad. Un filtro de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de combustible y aire en el carburador. Esto con frecuencia se confunde con un carburador mal ajustado.
  • Page 45 EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A El tanque de combustible está vacío La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente El motor está inundado El combustible es viejo o está mal mezclado La bujía de encendido está arruinada Parachispas obstruido La temperatura exterior es por debajo de 4º...
  • Page 46 MOTOR* Tipo de motor ... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera... 31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ...31 cm Tipo de embrague ... Centrífugo R.P.M. de velocidad mínima... 2.800 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador) ... 7.200+ r.p.m. Tipo de encendido ... Electrónico Interruptor de encendido ...Interruptor oscilante Separación de la bujía de encendido...
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48 NOTAS...
  • Page 49 NOTAS...
  • Page 50: Parts List

    PARTS LIST...
  • Page 51 REPLACEMENT PARTS - MODEL BRONCO YM70SS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch 753-04405 Throttle Cable Assembly 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-180869 Deluxe D-Handle Assembly (includes 8-10)
  • Page 52 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: La garantía limitada establecida a continuación es dada por Yard- Man LLC (“Yard-Man”) con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Yard-Man garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera opción, arreglará...

Table of Contents