Download Print this page

Craftsman INCREDI.PULL 316.794000 Operator's Manual page 14

2-cycle backpack blower
Hide thumbs Also See for INCREDI.PULL 316.794000:

Advertisement

Available languages

Available languages

INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n
segura
......................................
14
Garantfa
............................................................
16
Conozca
su unidad
...................................................
16
Instrucciones
de montaje
...............................................
17
Informaci6n
del aceite y del combustible
..................................
18
Instrucciones
de arranque y apagado
.....................................
18
Instrucciones
de operaci6n
.............................................
19
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
...............................
20
Limpieza y almacenamiento
............................................
21
Resoluci6n
de problemas
..............................................
22
Especificaciones
.....................................................
23
Lista de piezas .......................................................
25
Llamadas a apoyo al cliente ...................................
Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales
de los EE.UU. y en los estados de California,
Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de
California (C6digos de Recursos Pt_blicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren per
decreto, que ciertos motores de combusti6n interna que se hagan funcionar en zonas boscosas
y/o zonas cubiertas per pastizales, esten equipados con un parachispas, que sean mantenidos
en buen estado de funcionamiento
o que el motor sea construido,
este equipado y sea
mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisites con las
autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisites puede responsabilizarle o
someterle a la imposici6n
de una multa. Esta unidad fue equipada
en la f_brica
con un
parachispas.
Si requiere sustituci6n, hay una Silenciador disponible,
Pieza #753-06418
al
contactar el Sears o a otro proveedor de servicio calificado.
PROPOSICION
65 DE CALIFORNIA
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS
QUlMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES
DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAI_IOS REPRODUCTIVOS.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. Los
simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Los
simbolos
de seguridad
no eliminan ningQn peligro per si mismos. Las instrucciones
o
advertenc as que ofrecen no subst tuyen as med das adecuadas de prevenc 6n de acc dentes.
SIMBOLO
SlGNIFICADO
ALERTA DE SEGURIDAD:
Indica peligro, advertencia o precauci6n.
Debe prestar atencion para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser
utilizado junto con otros s[mbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece informaci6n o instrucciones
que son esenciales para la operaci6n
o mantenimiento
del equipo.
NOTA:
PELIGRO:
I
El no obedecer una advertencia
de seguridad
puede conducir
I
a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las
precauciones
de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, descarga
e 6ctr ca yes
ones persona es.
ADVERTENCIA:
El no seguir una advertencia de seguridad puede
I
conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las
I
precauciones
de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
el6ctrica y lesiones personales.
PRECAUCION:
El no seguir una advertencia
de seguridad
puede
I
conducir
a dare patrimonial
o a que usted u otras personas
sufran lesiones
personales.
Siga siempre las precauciones
de seguridad
para reducir el
r esgo de ncend o, descarga e 6ctr ca y es ones persona es.
iEsta unidad puede utilizar un arrancador
de potencia
electrico
o el
accesorio
opcional
accesorio arrancador
de potencia
para taladro!
Para informarse sobre el use adecuado de estos sistemas, consulte el manual del
operador del arrancador de potencia electrico odel accesorio opcional accesorio
arrancador de petencia para taladro, i(Articulos vendidos per separado)! Vea en la
pAgina 21 de este manual m_.s informaci6n sobre estes accesorios).
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
De no hacerlo, el operador y/o los espectadores
pueden sufrir graves lesiones.
SI TIENE PREGUNTAS,
LLAME AL 1-80O-4-MY-HOME®
Toda la informaci6n,
las ilustraciones
y las especificaciones
contenidas en este manual se
basan en la informaci6n mas reciente disponible en el memento de impresi6n del manual. Nos
reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier memento sin aviso previo.
" IMPORTANTE
INFORMACION
DE SEGURIDAD
"
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE LA OPERACION
ADVERTENCIA:
Se debe seguir las siguientes reglas de seguridad
cuando use la unidad. Per favor lea estas instrucciones
para su propia
seguridad y las de los espectaderes,
antes de hacer funcionar
la unidad. Per
favor mantenga estas instruccienes
en un lugar segure para use future.
Lea todas las instrucciones
con cuidado.
Conozca
bien los contreles y el use
correcto
de la unidad.
Lea este manual de instrucciones
de funcionamiento
detenidamente.
Familiarfcese
completamente
con los controles
y el use apropiado
del equipo.
Sepa c6mo apagar
la unidad y desactivar
los controles
con rapidez.
No opere esta unidad si estA cansado,
enfermo,
o bajo los efectos del alcohol,
drogas o medicamentos.
Nunca permita que los niRos manejen el equipo. Nunca permita que los adultos usen
la unidad cuande no est6n familiarizados
con las instruccienes.
Nunca permita que las
personas adultas manejen el equipo si no cuentan con las instrucciones
apropiadas.
Se debe instalar adecuadamente
todos los tubes de la sopladora
antes de hacer
funcionar
la unidad.
AVISOS DE SEGURIDAD
PARA LAS UNIDADES
QUE FUNCIONAN
CON GASOLINA
I _i1_
I ADVERTENCIA:
La gas°lina
es muy inflamable Y sus gases pueden
I
explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:
Almacene
el combustible
solamente
en recipientes
dise_ados y aprobados
especfficamente
para el almacenamiento
de dichos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de combustible.
Nunca quite la tapa del tanque de combustible,
ni agregue combustible,
cuando el
motor est6 caliente. Siempre afloje la tapa del tanque de combustible
lentamente
para
aliviar cualquier presi6n que haya en el tanque antes de cargar combustible.
No fume.
Siempre mezcle y agregue el combustible
en un Area exterior bien ventilada,
donde
no haya chispas ni llamas. No fume.
Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible
bien colocada
en su lugar.
Evite crear una fuente de ignici6n para el combustible
derramado.
Limpie de la
unidad inmediatamente
cualquier combustible
derramado
antes de arrancar el
I
motor. Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) come minimo de la fuente y sitio de
combustible
antes de arrancar el motor. No fume.
Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitaci6n
o edificio
cerrado.
Respirar los vapores de escape puede causarle
la muerte. Opere esta unidad s61o
en un Area exterior bien ventilada.
DURANTE
LA OPERACION
Use lentes o gafas de protecci6n
que cumplan
con las normas ANSI Z87.1-1989,
y
protecci6n
para sus oidos/audici6n
mientras opere esta unidad.
Use siempre una
mascara facial o para protegerse
contra el polvo si la operaci6n
levanta polvo.
Use pantalones
largos y gruesos, betas, guantes y camisa de manga larga. No use
ropa holgada, alhajas, pantalones
cortes, sandalias
ni est6 descalzo.
Sostenga el
cabello sobre el nivel de los hombres.
La protecci6n
accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras
opere la unidad. No opere la unidad con las dos I[neas de corte extendidas,
y la linea
correcta instalada. No extienda la I[nea de corte m_.s all_. de la Iongitud de la protecci6n.
Esta unidad cuenta con un embrague.
El accesorio
de certe permanece estacionario
cuando
el motor estA en marcha lenta. Si no Io hace, haga ajustar la unidad per un
t6cnico de servicio autorizado.
• Ajuste la manija a su tamaRo de mode que le brinde el mejor agarre.
• Aseg0rese
de que el accesorio
de corte no est,. en contacto
con ningOn objeto
antes de arrancar la unidad.
Use la unidad 0nicamente
con la luz del d[a o con buena luz artificial.
Evite arrancar la unidad accidentalmente.
Col6quese
en posici6n de inicio siempre
que tire de la cuerda de arranque.
El operador y la unidad deben estar en una
posici6n estable al comenzar. Lea las instrucciones
de Arranque yApagado.
Use la herramienta
adecuada.
No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no
ha side diseRada.
No se estire demasiado.
Mantenga
siempre una posici6n y equilibrio
adecuados.
• Sestenga
siempre la unidad con ambas manes mientras est6 en funcionamiente.
Sestenga
con firmeza tante el mango come la manija auxiliar.
Mantenga
las manes, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No intente
tocar ni detener el accesorio
de corte mientras gira.
14

Advertisement

loading