Craftsman 917.28934 Operator's Manual page 48

Lawn tractor 22.0 hp with 42" mower, electric start, automatic transmission
Hide thumbs Also See for 917.28934:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento
y el ventilador
de la
transmisi6n
tienen que mantenerse
limpios para
asegurar el enfriamiento
adecuado.
No trate de limpiar el ventilador
o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando
o mientras la
transmisi6n
este caliente.
• Inspeccione
el ventilador de enfriamiento
para asegurarse
que las aspas del ventilador
esten intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento paraver-
ificar si hay mugre, recortes de cesped u otros
materiales.
Para impedir daflos alas juntas, no
use un rociador de aire compresado
o de alta
presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento.
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA
DEL
TRANSEJE
El transeje
ha sido sellado
en la f&brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para la
vida del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS
V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de
operaci6n y c&mbielas si es necesario.
Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse
debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente
aceite de detergente de alta
calidad clasificado
con la clasificaci6n
SG-SL
de servicio API. Seleccione
la calidad de vis-
cosidad del aceite SAE segOn su temperatura
de operaci6n esperada.
CAHDADES
DE VmSCOSmDAD
DE SAE
F
-20
0
30
32
40
60
80
100
C
-10
-20
-10
0
1'0
20
10
40
3AMA
DE TEMPERATURA
ANTICIPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIQ
DE ACEITE
oil vise
chart4
s
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos
50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8)
horas de uso continuado.
PARA CAMBIAR
EL ACEITE DEL MOTOR
Determine
la gama de la temperatura
esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n
de servicio API
SG-SL
• AsegOrese que el tractor este en una superfi-
cie nivelada.
• El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
este caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
1.
Remueva la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2.
Quite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la v&lvula de desagOe e instale el
tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
3.
Abra la v&lvula de desagQe empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4.
Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagOe.
V&Ivuta de desagOedet aceite
Posici6n
cerrada y
btoqueada
__Tu
bo de
f
desagOe
Casquillo
5.
Despues de que el aceite haya drenado
totalmente,
cerrar y bloquee la valvula de
desagOe empujando
hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija esta en la posici6n
bloqueada segQn Io mostrado.
6.
Remueva el tubo de desagOe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
valvula de desagOe.
7.
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacielo lentamente.
No Io Ilene demasiado.
Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones
del
Producto" secci6n de este manual.
8.
Use un medidor en la tapa/varilla
indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Para la lectura exacta, inserte
la varilla indicadora de nivel en el tubo y
empQjela
hacia abajo firmemente
en su
sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite
hasta, pero no encima, de la marca de Ileno
"FULE' de la varilla indicadora de nivel.
Empuje la varilla hacia abajo firmemente
en
el tubo cuando termine.
FILTRO DE AOEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medio que cambie el aceite, si
el tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
FILTRO DEL AIRE
Su motor puede sufrir averias
y funcionar
de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Dele
servicio al filtro de aire mas a menudo si se usa en
condiciones polvorosas. Vea la manual de la motor.
LIMPIEZA
DE LA ENTRADA
DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO
Para asegurar un enfriamiento
adecuado,
asegQrese que la rejilla del cesped, las aletas
de enfriamiento,
y otras superficies
externas del
motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n
(mas a menudo
bajo condiciones
extremadamente
polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento.
Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies
externas, segQn sea
necesario. AsegQrese que se vuelvan a instalar
4.81as tapas de enfriamiento.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents