5 horsepower 22 inch dual stage 120v, electric start (65 pages)
Summary of Contents for Craftsman 536.887750
Page 1
26 pulgadas 7.75 caballos de fuerza (hp) Bietapico Modelo 536.887750 PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. F-011068L www.sears.com/craftsman...
SERVICE AND ADJUSTMENT BACK COVER LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER For two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow thrower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Craftsman will repair, free of charge, any defect in material or workman- ship.
TRAINING Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an ad- Read the operating and service instruction justment or repair to protect eyes from manual carefully. Be thoroughly familiar foreign objects that may be thrown from the with the controls and the proper use of the snow thrower.
13. Never operate the snow t hrower near en- Never store the snow thrower with fuel in closures, automobiles, window wells, the tank inside a building where ignition drop-offs, and the like without proper ad- sources are present such as hot water and justment of thesnow discharge angle.
Page 5
Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage Push To Engage Fuel FueI OilMixture Electric Starter Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT Weight Transfer Weight Transfer Transmission Ignition Key Lift Handle To Depress Pedal Insert To Run, Engage To Disengage Pull Out To Stop.
Page 6
CONTENTS OF PARTS BAG (ACTUAL SIZE) 1 - Owner's Manual (not shown) 1 - Packet of Fuel Stabilizer (not shown) 1 - Warranty Card (not shown) Parts,foundin toolboxlocated on beltcover *Non-Assembly 1 - Shift Lever Knob (not actual size) 1 - Washer - Cotter Pin PARTS PACKED SEPARATELY...
_,"_ _hVJl:11_ • & Figure 2 shows the snow thrower com- 4_lb WARNING: Always wear safety glasses or eye shields pletely assembled. while assembling snow References to the right or left hand side thrower. of the snow thrower are from the view- point of the operator's position behind TOOLS REQUIRED...
Page 8
TO ASSEMBLE THE HANDLE 6. Install the fasteners that were re- CRANK ASSEMBLY moved in step 4. DO NOT tighten 1. Cut tie holding shift rod to lower until all bolts are in place. handle and move shifter to the first forward gear.
Page 9
NOTE: If the cables have become dis- connected, connect cables as shown in Figure 7. Traction Drive Cable Auger Drive Cable Figure 7 How To Install The Knobs Speed Select Knob Install the speed select knob to the speed select lever. See Figure 8. Speed Select Lever Figure 8...
Page 10
How To Install The Speed Control 1. Put the speed select lever into the sixth gear position. 2. Attach the speed control rod (end with 90 °bend) to the speed select Speed Select bracket with washer and cotter Speed Lever pin.
Page 11
_,,-,I,,',] =I _vj I--I _-I How To Set The Skid Height The snow thrower is equipped with height adjustable skids mounted on the outside of the auger housing. See Figure 12. To adjust the height of the skids, see "How To Adjust The Height Of The Skids"...
[o] -.l_1 :_±'1 / [o]_ KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
[e] -.l_1 :_±'1 / [e]_ The operation of any snow thrower can less distance. Then tighten the result in foreign objects being thrown wing knob (See Figure 15). into the eyes, which can result in se- vere eye damage. Always wear safety Knob glasses or eye shields while operating the snow thrower.
[o] -.l_1 :_±'1 / [o]_ TO USE WHEEL LOCKOUT PIN Klick Pin 1. The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin. This unit was shipped with this klick pin in the Locked locked position (through wheel Position hole).
Page 15
[o] -.l_1 :_±'1 / [o]_ FILL GAS: NOTICE: ENGINES WHICH ARE clean and free from rust or other for- CERTIFIED TO COMPLY WITH CAL- eign particles. Never use gasoline IFORNIA AND US EPA EMISSION that may be stale from long periods REGULATIONS FOR ULGE ENGINES: of storage in the container.
[i] ".l _ 1:7±'1 / [e]_ Choke Knob HOW TO STOP THE ENGINE 1. To stop the engine, move the throttle control lever to the "SLOW" position, then move to the "STOP" position (see Figure 20). 4. Move throttle control to "FAST" position.
[o] -.l_1 :_±'1 / [o]_ keeping a firm hold on the starter handle. Recoil Starter Handle Starter Button Figure 25 Figure 26 As the engine warms up, move choke lever to "1/2 choke" position. When engine runs smoothly, move choke lever to "No Choke"...
[e] -J_1 :_±,1 / [e]_ loud clattering sound. This is not harmful to the engine or starter. to remove any item that may ARNING: Do not attempt 2. With the engine not running, wipe all become lodged in auger snow and moisture from the carbu- without taking the following precau- retor cover in area of control levers.
Page 19
CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICERECORDS Every Every Every Fillindates asyou Before Each Before SERVICE complete r egular Each service. Often Hours Hours Hours Season Storage DATES iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ili!i!;! Change Engine Oil iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ......:::::::::::::::::::::: Check Spark Plug iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Check Fuel Check Cable Adjustment See Cable Adjustment) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiij i i!
PRODUCT SPECIFICATIONS CHAIN LUBRICATION EVERY 25 HOURS HORSEPOWER 7.75 HP 1. Position speed selector lever in first (1) forward gear. DISPLACEMENT 206 cc 2. Stand the snow blower up on the auger housing end. GASOLINE 4 quarts CAPACITY (unleaded) NOTE: When the crank case if filled with oil, do not leave the OIL CAPACITY 5W30...
ENGINE LUBRICATION Change the oil every twenty-five (25) Check the crankcase oil level before hours or at least once a year if the starting the engine and after each five snow thrower is not used for twenty- (5) hours of continuous use. Add S.A.E. five (25) hours.
HOW TO REMOVE THE SNOW HOOD To access the spark plug, the snow hood must be removed as follows: 1. Remove the choke control knob (see Figure 32). 2. Remove the ON/OFF key. 3. Remove the four mounting screws. 4. Slowly remove the snow hood (see Figure 33).
raise the adjustable skids. Tighten nect the spark plug wire and the mounting nuts. See Figure 36. ARNING: Always discon- place it where it cannot NOTE: For rocky or uneven surfaces, make contact with spark plug to pre- raise the front of the snow thrower by vent accidental starting when mak- moving the skids down.
BELT ADJUSTMENT 5. Have someone engage auger drive clutch. Check tension on belt (op- Traction Drive Belt posite idler pulley). Belt should de- flect about 1/2 inch (12.5 mm) with The traction drive belt has constant moderate pressure Figure 38). You spring pressure and does not require may have to move idler pulley more an adjustment.
Page 25
from the engine pulley. Replace Remove the bottom panel. the auger drive belt with an original Bolt Bottom Panel factory replacement belt available from an authorized service center. 8. Install the new auger drive belt onto the auger drive pulley and onto pulley.
Page 26
How To Remove plate is properly secured (see The Traction Drive Belt Figure 41). If the snow thrower will not move for- ward, check the traction drive belt for wear or damage. If the traction drive belt is worn or damaged, replace the belt as follows.
BELT GUIDE ADJUSTMENT position of fitting to hole in clutch le- ver. 1. Remove spark plug wire. 2. Have someone engage auger drive. "Z" Fitting 3. Measure the distance between the belt guide and belt. The distance should be 1/8 inch (3.175 ram) for guide.
Page 28
TRACTION DRIVE CABLE ADJUSTMENT line outdoors, away from drive cable through the cable ad- WARNING: Drain the gaso- 5. Pushthe bottom of the traction fire or flame, justment bracket untilthe "Z" hook can be removed. 1. Remove the gas from the gas tank. Stand the snow thrower up on the 6.
HOW TO ADJUST OR REPLACE the shifter rod (see Figure 50). THE FRICTION WHEEL When aligned, attach the ball joint to the shifter rod. How To Check The Friction Wheel 5. Tighten the jam nut. If the snow thrower will not move for- 6.
Page 30
How To Replace The Friction Wheel If the friction wheel is worn damaged, the snow thrower will not move forward. The friction wheel must be replaced as follows. Bolt 1. Remove the gas from the gas tank. Stand the snow thrower up on the Wheel front end of the auger housing (4).
Page 31
10. Remove the three fasteners that 16. Check the adjustment of the friction hold the friction wheel to the hub wheel. See "How To Adjust The Friction Wheel" in this section. (see Figure 54). 17. Make sure the friction wheel and the 11.
THE CARBURETOR pounds. Feeler Gauge If you think your carburetor needs ad- justing, see your nearest Craftsman Store. Engine performance should not be affected at altitudes up to 7,000 feet. For operation at higher elevations, con- tact your nearest Sears Store.
Page 33
If you do not remove the gasoline, tank, fumes may reach an open use fuel stabilizer supplied with unit flame, spark or pilot light from a fur- or purchase Craftsman Fuel Stabi- nace, water heater, clothes dryer, lizer No. 3550. Add fuel stabilizer to cigarette, etc.
Page 34
Stop engine immediately and impeller disconnect spark plug wire. Tighten all bolts and make all necessary repairs. vibration continues, have the unit serviced by a Craftsman service repairman. Unit fails to propel itself Drive belt ioose or damaged. Replace drive belt. Incorrect adjustment Adjust traction drive cable.
Page 35
SEARS, ROEBUCK Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty Small Off-Road Engines CALIFORNIA & US EPA EMISSION quired maintenance listed in your Owner's CONTROL WARRANTY STATEMENT Manual, but Sears, Roebuck and Co. will not deny warranty solely due to the lack of receipts The U.
Page 36
ershall pay any charges formaking service Sears, Roebuck and Co. according to Subsec- calls and/or fortransporting theproducts tion 4 below. Any such part repaired or re- and from the place w here the inspection and/ placed under the ECS Warranty shall be orwarranty work i sperformed.
Page 37
use shall not r educe Sears, Roebuck and Co. EMISSION-RELATED PARTS ECS Warranty obligations. INCLUDE THE FOLLOWING: 9.Unapproved add-on ormodified parts m ay 1. Carburetor Assembly and its Internal Com- not b eused t omodify orrepair aSears, Roe- ponents buck a nd C o. engine. Such u se voids this ECS a) Fuel filter Warranty and shall besufficient grounds for...
Page 39
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI;IOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN Durante dos argosa partir de la fecha de compra, siempre que a este quitanieves Craftsman se le d_ mantenimiento, lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n y man- tenimiento presentadas en et manual del propietario, Craftsman reparar&, sin cargo alguno, cual...
Page 40
CAPACITACION combustible que se produce por el calor del motor y/o del sol. Lea atentamente las instrucciones sobre Para todas las unidades con motores de operaci6n y servicio que aparecen en el arranque el6ctrico, utilice cables de exten- manual. Familiaricese completamente si6n certificados por CSA/UL.
8. Cuando limpie, repare oinspeccione 19. N unca opere elquitanieves sinbuena visi- bilidad oiluminaci6n. Asegt_rese siempre unidad, asegt3rese deque labarrena/pro- pulsor ytodas l as partes m6viles se ha- detenet buena estabilidad, y sujete yah detenido. Desconecte elcable d ela firmeza el mango de la unidad. Camine; bujia ymantengalo alejado deesta para nunca corra.
Page 42
B'_t] KtI-'] IMPORTANTE: Encontrara muchos de los simbolos siguientes en su unidad o en los impresos in- formativos que vienen con el producto. Antes de operar la unidad entienda y aprenda el objetivo de cada simbolo. Simbolos de control y operacion Despacio Rapido Arranque el_ctrico...
Page 43
Simbolos de control y operacion Mezcla de combustible Combustible Aceite y aceite Descarga hacia Descarga hacia Descarga hacia la Descarga hacia la ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA i' o] Transterencia de peso Transterencia de peso Llave de ignicibn Levante el mango Presione el pedal Insertar para marcha, para enganchar...
Page 44
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES ('rAMAI_IO REAL) 1 - Manual del Propietario (no se muestra) 1 - Paquete de estabilizador de combustible (no se muestra) 1 - Tarjeta de garantia (no se muestra) *Las partes que no necesitan ensamblado se encuentran en la caja de herramientas ubicada en la cubierta de Ia correa.
La Figura 59 muestra el quitanieves gafas de seguridad o protecto- completamente ensamblado. DVERTENCIA: Siempre use res para los ojos mientras en- La referencia a los lados izquierdo y sambla el quitanieves. derecho del quitanieves se hace desde HERRAMIENTAS NECESARIAS la posiciSn del operador cuando este se 1 - Cuchillo para cortar la caja encuentra detr&s de la unidad.
Page 46
COMO ENSAMBLAR EL MANGOY EL CONJUNTO DE LA MANIVELA Conexi6n en "Z" 1. Corte los amarres que sujetan la palanca de cambios al mango inferior y mueva la palanca a la primera velocidad de avance. 2. Corte y deseche el amarre de pl&s- tico que sujeta el conjunto de la ma- nivela.
Page 47
NOTA: Si los cables se han desconec- tado, conectelos come se muestra en la Figura 64. Cable de Cable de propul- propulsi6n si6n de la barrena Figura 64 COMO INSTALAR LAS PERILLAS Y MANGOS Perilla de velocidad Instalela perilla de velocidad a la pa- lanca de velocidad.
Page 48
COMO INSTALAR LA VARILLA 6. Aseg_rese de que la palanca de velocidad funcione bien. Mueva la DE CONTROL DE VELOCIDAD palanca de velocidad a tray,s de todas las velocidades. 1. Coloque la palanca de velocidad en la posici6n del engranaje nt_mero seis.
Page 49
Deflector del tubo de descarga Pemos de cabeza de hongo Reborde Figura 68 FIJACION DE LA ALTURA DE LOS PATINES El quitanieves tiene patines de altura ajustable montados en la parte de atr&s del alojamiento de la barrena. Para ajustar la altura de los patines vea "C6mo ajustar la altura de los patines"...
Page 50
CONOZCA SU QUITANIEVES Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de usar su quitanieves. Com- pare las ilustraciones con su quitanieves para familiarizarse con las posiciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en et futuro. Palanca de propulsi6n Palanca de propulsi6n de la barrena...
Page 51
La operaci6n decualquier quitanieves puede ocasionar que objetos extraflos sean l anza- Tuerca de marl dos hacia l os ojos, Iocual podrfa resultar en Iesiones graves. Use siempre gafas dese- guridad oprotectores para l osojos m ientras opere e lquitanieves. Se recomiendan las gafas deseguridad tg=ndar...
C()MO USARELPASADOR DE Pasador ENGANCHE DELA RUEDA # klick 1. La rueda del Iado izquierdo va asegurada al eje por medio de un pasador de en- ganche (pasador klick). Esta unidad fue Posici6n de despachada con el pasador en Ia posi- enganche cion de enganche (a traves del agujero...
Page 53
TIPO DE COMBUSTIBLE AVISO: MOTORES QUE ESTAN CERTIFI- per sin plomo, o gasolina automotor CADOS PARA CUMPLIR CON LAS ESTF reformulada. NO usa gasolina con plo- PULACIONES DE LAS NORMAS DE mo. AsegSrese de que el recipiente que contiene la gasolina a utilizar, est@ limpio EMISION EN EL ESTADO DE CALIFORNIA y sin 6xido u otras particulas extra,as.
PARA APAGAR EL MOTOR Estrangulador 1. Para parar la marcha del motor, mueva la palanca de control de aceleraci6n a la posici6n "LENTO", luego a la posici6n "PARAR" (vea la Figura 77). Mueva el control de aceleraci6n a la po- sici6n (RAPIDO).
que vuelva a enrollarse suavemente mientras sostiene la manivela. Manija de arranque manual Botdn de arranque a 82 _-_F igura 83 Mientras el motor se va calentando, mueva la palanca de ahogador a la posi- ci6n de "1/2 ahogador". Cuando el mo- tor est@funcionando uniformemente, mueva la palanca del ahogador a Ia po-...
Page 56
2. Con elmotor parado, limpie toda lanie- DVERTENCIA: No intente qui- veyhumedad delacubierta del c arbu- tar ningun objeto que se haya rador enelarea d elaspalancas atorado en la barrena sin tomar control. Asimismo, mueve el control de as precauciones siguientes: aceleraciSn, control de estrangulaciSn, manija del arrancador varias veces y de-...
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE REGISTROSDE SERVICIO Anotelas fechss s me- Antes Cada Cada Cada Csda Antes FECHA didaque completsel de ca- A me- tempo- servicio da uso nudo horas horas horas rada guardar SERVICIO Cambiar eI aceite del motor !i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i! Revisar la bujia !i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i! to_ _!! ................
ESPECIFICACIONES LUBRICACI6N DE LA CADENA - CA- DA 25 HORAS 1. Ponga la palanca de selecci6n de veIoci- CABALLOS 7.75 FUERZA dad en primera (1). 2. Ponga el quitanieves de pie sobre el ex- CILINDRADA 206 cc. tremo del alojamiento de la barrena. CAPACIDAD 4 cuartos NOTA: Cuando...
MOTOR LUBRICACI(_N Cambie el aceite cada veinticinco (25) horas Revise el nivel de aceite en el carter del mo- de use, o pot Io menos una vez aI aSo si el tor antes de encenderlo y despues de cada quitanieves no se usa por veintieinco (25) einco (5) horas de uso continuo.
Page 60
C()MO DESMONTAR CUBIERTA PROTECTORA Para acceder a la bujia es necesario quitar la cubierta protectora: 1. Quite el estrangulador (vea la Figura 89). 2. Saque la Ilave de ignici6n. 3. Quite los cuatro tornillos de monta- 4. Retire cuidadosamente la cubierta protectora (vea la Figura 90).
Page 61
4. Afloje las tuercas de montaje que sujetan los patines de ajuste de altura. Para bajar Ia parte delantera del quitanieves, suba el arranque accidental del mo- ADVERTENCiA: Para prevenir los patines. Apriete las tuercas de mon- tor, siempre desconecte el ca- taje.
Page 62
AJUSTES DE LA CORREA beria coder media pulgada (12,5 mm) con presi6n moderada Correa de propulsion (Figura 95). Puede que tenga que La correa de propulsi6n tiene una mover la polea guia mas de una presi6n de resorte constante y no re- vez para conseguir la tensi6n co- rrecta.
Page 63
3. Quite e l panel inferior. Instale una correa de propulsion de la barrena nueva original de f&- Pemo Panel inferior brica que haya comprado en un centro de servicio autorizado. 8. Instale la correa de propulsion de la barrena nueva en la polea de miento propulsion yen la polea.
Page 64
Modo de desmontar la correa de sujeta (Figura 98). propulsion Si el quitanieves no se mueve hacia adelante, aseg_rese de que la correa de propulsi6n no est@excesivamente desgastada o dafiada. Si Io est&, reempl&cela de la siguiente manera. 1. Desconecte el cable de la bujia. 2.
Page 65
AJUSTES DE LA CORREA GUiA Accesorio "Z" 1. Quite el cable de la bujia. 2. Pida a alguien que ponga el propul- sor de la barrena. 3. Mida la distancia entre la guia de la correa y la correa. La distancia de- be ser de 1/8 de pulgada (3,175 ram) para la guia.
Page 66
PROPULSION AJUSTES CABLE solina al aire libre, lejos de propulsion por el soporte de ajus- ADVERTENCIA: Vacie la ga- 5. Meta la parte inferior del cable de te del cable hasta que pueda sacar cualquier llama. 1. Vacie el tanque de gasolina. Levan- el gancho "Z".
Page 67
AJUSTE O REEMPLAZO DE LA RUEDA DE FRICCION Revision de la rueda de friccion la posici6n correcta, ajQstela de la siguiente manera (consulte la Si el quitanieves no avanza, revise la Figura 106). correa de propulsi6n per tracci6n, el ca- ble de propulsi6n o la rueda de fricci6n.
Page 68
Reemplazo de la rueda de friccion NOTA: Fijese especialmente en la posicion de las arandelas en el eje hexagonal. Si la rueda de fricci6n est& gastada o dafiada, el quitanieves no avanza. La rueda de fricci6n se debe cambiar de la siguiente manera. 1.
Page 69
10. Quite los tres sujetadores que re- Revise el ajuste de la rueda de fric- tienen la rueda de friccion en el ci6n. Consulte "Ajuste de la rueda de fricci6n" en esta secci6n. cubo (consulte la Figura 111). 17. AsegQrese de que la rueda de fric- 11.
SEGURIDAD DE LA BARRENA cesita set ajustada, p6ngase en contacto Las barrenas estAn sujetas al eje de Ia ba- con su centro de servicio Craftsman mAs rrena con pernos de seguridad especiales. cercano, el cual tiene el equipo y la expe-...
Finalmente, NOTA: Una revisi6n o afinamiento anual reinstale Ia bujia y conecte el cable. hecho en un Centre de servicio Craftsman es una buena manera de asegurar que su quitanieves le brinde el maximo rendimiento OTRAS INDICACIONES Ia siguiente temporada.
Page 72
Apriete todos los pemos y haga todas las reparaciones necesarias. Si la vibraci6n continEa, haga revisar la unidad por un tecnico especializado Craftsman. La unidad no se Correa de propulsi6n floja o Reemplace la correa de puede propulsar daSada, propulsi6n.
Page 73
SEARS, ROEBUCK Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal de control de emisiones y con el sistema de control de emisiones del Estado de California Motores pequehos no aptos para carretera (off-road) CONTROL DE EMISIONES SISTEMA PARA EL CONTROL DE CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE EMISIONES DEL FABRICANTE...
Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuck A. CAMPO DE APLICAOION: Esta garantia and Co. al 1-800-473-7247 (llamada gratuita de berA aplicarse a los motores peq ue5os para en E.U.A.). vehiculos off-road modelo 1995 y modelos de aSos posteriores en California (para otros es- NOTA IMPORTANTE tados, motores modelo 1997 y modelos de aSos posteriores).
Page 75
Garantia SCE d eberA garantizarse per elresto aprobada per S ears, Roebuck and Co. p ara del P eriodo delamisma. utilizarse eneldesempeflo decualquier man- tenimiento o cambio delaGarantia SCE, la 3.Cualquier parte g arantizada yreIacionada cual se proporcionarA sin cargo alguno para e l con emisiones que seespecifique para c am-...
Page 76
For repair of major brand appliances in your own home.,. no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiii 1-800-4-MY-HOME SM Any,_me day night (,-800469-4663! iiiiiiiiiii www.sears.com iiiiiiiiiii TO bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts &...
Page 77
CRAFTSMAN 26" 7.75HP SNOW THROWER 536.887750 ENGINE 25-2 25-3 25-4 Ref.Drive Page Ref. Auger Housing Page ENG104A Part No. Description Part No. Description 6219 CORD, STARTER 579932 BELT, V 3L 33.13LG ENGINE 1501201 GUIDE, ROD BELT 2x97 BOLT, CARRIAGE 71060...