Craftsman 917.293483 Owner's Manual page 22

Rear tine tiller with counter rotating tines 6.5 hp 17 inch tine width
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Reglas de Seguddad ................................... 22
Garantfa ......................................................
22
Especificaciones del producto .................... 24
Montaje ........................................................
25
Operacibn ....................................................
28
Mantenimiento .............................................
33
Programa de Mantenimiento ....................... 33
Servicio y Ajustes ...................................... 35
Almacenamiento .......................................... 39
IdentificaciSnde Problemas ........................ 40
Yea el Manual Ingl4s ........... Ingles del Duefio
GARANTIA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN
Per dos (2) aries, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine segL_nlas instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar_, gratis, todo defecto en el material y la mane de obra.
Esta Garantia no cubre:
• Art(culos que se desgastan durante el use normal tales come los brazes, las bujias, los filtros
de aire y las correas,
• Reparaciones necesadas debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig_3ehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del duefio.
• Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantfa se aplica solamente
per treinta (30) treintadfas a partir de la fecha de compra.
El Sewicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centre/
departamento de servicio Sears m&s cercano en los estados unidos.
Esta Garantfa se aplica solamente mientras el producto este en use en los estados unidos. Esta
Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otres derechos que
varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Duefio cuidadosamente.
Familiaficese completamente con los
controles y con el use adecuado del equipo.
Sepa cSmo parar la unidad y desenganchar
los controles r_pidamente.
• Nunca permita que los nifios operen el
equipo. Nunca permita que los adultos
operen el equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga et &rea de operaci6n despejada
de personas, especialmente nJ_os
pequeSos y animates domesticos.
PREPARACII_N
• Inspeccione cuidadosamente
el area en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrai_os.
• Desenganche todos los embragues y
cambie a neutro antes de hacer arrancar el
motor.
• No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada. Use zapatos que mejoren el
equilibrio en superficies resbalosas.
• Maneje el combustible con cuidado pues es
• Use un envase de combustible aprobado.
• Nunca afiada combustible a un motor en
funcionamiento o caliente.
• Llene el estanque de combustible afuera
con mucho cuidado. Nunca Ilene el
estanque de combustible en un recinto
cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del deposito de
gasolina en forma segura y limpie el
combustible derramado antes de volver a
arrancar.
• Use cordones de extensi6n y recept&culos,
segt_n las especificaciones del fabricante,
para todas las unidades con motores de
impulsi6n o con motores de arranque
el6ctrico.
• Nunca trate de hacer ningDn ajuste
mientras que el motor est_ funcionando
(excepto en los cases especificamente
recomendados per el fabricante).
OPERACI(_N
• No ponga ni las manes ni los pies cerca o
debajo de las piezas rotatorias.
muy inflamable.
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents