Olympus FE 180 - Digital Camera - 6.0 Megapixel Manual Avanzado

Fe-180 manual avanzado (español)
Hide thumbs Also See for FE 180 - Digital Camera - 6.0 Megapixel:
Table of Contents

Advertisement

CÁMARA DIGITAL
FE-180/X-745
Manual
Avanzado
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Guía de inicio rápido
Empiece a utilizar su cámara
digital ya mismo.

Funciones de los botones

Funciones de menú
Impresión de fotografías

Uso de OLYMPUS Master

Familiarizarse con su
cámara
Miscelánea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus FE 180 - Digital Camera - 6.0 Megapixel

  • Page 1: Funciones De Los Botones

    Miscelánea ( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 2: Table Of Contents

    Se proporcionan instrucciones paso a paso sobre la configuración de la cámara y el uso de las funciones básicas de toma y reproducción de fotografías. Recomendado para: • Usuarios que utilizan la cámara digital OLYMPUS por primera • Usuarios que no tiene mucha experiencia en el uso de una cámara digital Reúna estos componentes (contenido...
  • Page 3: Reúna Estos Componentes (Contenido De La Caja)

    Cámara digital Correa Pilas NiMH AA (dos) Cargador de batería Cable USB Cable AV OLYMPUS Master (NC-TDR02/BU-02) CD-ROM Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico, tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Fije la correa...
  • Page 4: Prepare Las Baterías

    Prepare las baterías a. Cargue las baterías. Cable de CA Pilas NiMH AA Cargador de batería Toma de corriente Indicador de carga Luz roja encendida: En carga Luz apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 230 minutos) Las baterías vienen cargadas parcialmente. El enchufe del cargador de batería es diferente según el país donde se haya adquirido la cámara.
  • Page 5: Encienda La Cámara

    Encienda la cámara Esta sección explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h. Al grabar vídeos Al tomar fotografías Modos de toma de fotografías Para toma de fotografías normal. Esta función reduce la posibilidad de que las fotografías salgan borrosas debido al movimiento del sujeto o de la cámara.
  • Page 6: Ajuste La Fecha Y Hora

    Ajuste la fecha y hora Información de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D Hora Minuto HORA HORA Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) A / M / / M / D CANCEL. MENU Cancela el ajuste a. Presione los botones O< y NY para seleccionar [A].
  • Page 7 Ajuste la fecha y hora d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones O< y NY para seleccionar [D]. HORA HORA 2006 2006.10 10.07 07 --:-- --:-- A / M / / M / D CANCEL. MENU f. Presione el botón Y#. g.
  • Page 8: Tome Una Fotografía

    Tome una fotografía a. Sujete la cámara. Sujeción horizontal Sujeción vertical HQ 2816 2816 × 2112 2112 b. Enfoque. Coloque esta marca sobre su sujeto. Botón disparador (Presionar a medias) [ IN IN ] × HQ 2816 2816 2112 2112 Se muestra el número de fotografías que se pueden tomar.
  • Page 9: Revise Sus Fotografías

    Revise sus fotografías a. Presione el botón q. Botón q [ IN IN ] × 2816 2816 2112 2112 Teclas de control Se muestra la imagen '06.10.07 '06.10.07 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 siguiente Se muestra la imagen anterior Borrado de imágenes...
  • Page 10 Contenido Funciones de los botones ........14 Pruebe las funciones de los botones de la cámara siguiendo las ilustraciones y experimentando con ellos. Botón o ......Encendido y apagado de la cámara Botón disparador ........Toma de fotografías/vídeos Botón K (Fotografía) ....Selección del modo de fotografía/ Encendido de la cámara Botón q (Reproducción)..Selección del modo de reproducción/ Encendido de la cámara...
  • Page 11 Menú de modo de reproducción q ............DIAPOS......Reproducción automática de fotografías REP. VIDEO ..........Reproducción de vídeos REESCALAR ....Modificación del tamaño de las fotografías ROTAR ............Rotación de fotografías PROTEGER..........Protección de fotografías BORRAR....... Borrado de fotografías seleccionadas/ Borrado de todas las fotografías SEL.
  • Page 12 Descarga y almacenamiento de imágenes......... Ver fotografías y vídeos................Impresión de fotografías ................Cómo transferir imágenes a un ordenador sin usar OLYMPUS Master..Para aumentar el número de idiomas ............Familiarizarse con su cámara ........50 Descubra otras características de su cámara y cómo resolver las dudas sobre su funcionamiento.
  • Page 13 Consejos de reproducción ..............Reproducción de la fotografía en la memoria interna ....Visualización rápida de una foto ..........Visualización de fotografías en un ordenador........Visualización de la foto entera en la pantalla de un ordenador ... Si obtiene un mensaje de error en la cámara..........Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas ....
  • Page 14: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Modo de fotografía Disparador automático Modo de flash [ IN IN ] × HQ 2816 2816 2112 2112 Modo macro Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara La cámara se enciende en el modo de fotografía. encendida: •...
  • Page 15: Botón K (Fotografía)

    Botón K (Fotografía) Selección del modo de fotografía/Encendido de la cámara Se selecciona el modo de fotografía. Cuando se presiona K con la cámara apagada, la cámara se enciende en el modo de fotografía. g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q” (P. 27) Botón q (Reproducción) Selección del modo de reproducción/ Encendido de la cámara...
  • Page 16: N................................................................grabación De Vídeos

    n Grabación de vídeos Se grabará audio con el vídeo. • Durante la grabación de audio, sólo se puede utilizar el zoom digital. Para grabar el vídeo con el zoom óptico, ajuste [R] a [DESACTIV.]. g “R Grabación de vídeos con o sin sonido” (P. 28) La luz roja de este indicador se enciende durante la grabación del vídeo.
  • Page 17: Botón X

    Botón X& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto Presione X& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro. Presione Q para ajustar la opción. OFF MACRO OFF Cancela el modo macro. & MACRO ON Este modo le permite tomar fotografías a partir de los 10 cm (cuando el zoom está...
  • Page 18: Botón De Zoom

    Botón de zoom Uso del zoom durante la toma de fotografías/ reproducción de primeros planos Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto Zoom óptico: 3× Zoom digital: 4× (zoom óptico × zoom digital: Máx. 12×) Zoom de Zoom de alejamiento: acercamiento: Presione W...
  • Page 19: Funciones De Menú

    Funciones de menú Botón (Modo de fotografía) Botón (Modo de reproducción) Teclas de control (ONXY) Botón m Acerca de los menús Presione m para ver el menú superior en el monitor. • El contenido del menú superior depende del modo seleccionado. Menú...
  • Page 20: Uso De Los Menús

    Uso de los menús A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [8] (sonido de advertencia) a modo de ejemplo. Ajuste el disco de modo a un ajuste distinto de R. Presione m para ver el menú superior.
  • Page 21: Menú De Modos De Fotografía K

    Menú de modos de fotografía * Se requiere una xD-Picture Card. PANORAMA PANORAMA CALIDAD CALIDAD CALIDAD CONFI- CONFI- STAURAR STAURAR IMAGEN IMAGEN IMAGEN GURAC. GURAC. MODO MODO COMP. EXP. COMP. EXP. COMP. EXP. SILENC. SILENC. SALIR ACEPT. MENU • La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado. g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas”...
  • Page 22: Panorama

    PANORAMA Creación de fotografías panorámicas Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card. Las fotografías se enlazan Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha de abajo hacia arriba O: La siguiente fotografía se enlaza por...
  • Page 23: Comp. Exp

    COMP. EXP. Ajuste del brillo de la fotografía Presiones XY para ajustar la compensación de la C O M P. D E E X P. exposición y luego presione Q. • Ajustable entre -2.0 EV y +2.0 EV Y: Ajusta hacia [+]. X: Ajusta hacia [–].
  • Page 24: Rep. Video

    REP. VIDEO Reproducción de vídeos Seleccione [REP. VIDEO] en el menú superior, y presione Q para reproducir el vídeo. Otra opción es seleccionar una imagen con el icono de vídeo (n) y presionar Q para reproducir la película. [ IN IN ] '06.11.26 '06.11.26...
  • Page 25: Reescalar

    REESCALAR Modificación del tamaño de las fotografías 640 × 480 /320 × 240 Modifica el tamaño de la fotografía y la guarda como un archivo nuevo. ROTAR Rotación de fotografías +90° / 0° / -90° Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan horizontalmente.
  • Page 26: Sel. Imagen

    SEL. IMAGEN ..... Borrado mediante la selección de un solo cuadro • Utilice las teclas de control para seleccionar la S E L . I M A G E N [ IN ] fotografía, y presione Q para insertar R. •...
  • Page 27: Formatear

    • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara.
  • Page 28: Ajuste Del Volumen Del Sonido De Advertencia De La Cámara

    ......Ajuste del volumen del sonido de advertencia de la cámara DESACTIV. (sin sonido) / BAJO / ALTO SONIDO OBT........Ajuste del volumen del botón disparador DESACTIV. (sin sonido) / BAJO / ALTO VOLUMEN ....Ajuste del volumen durante la reproducción de vídeos •...
  • Page 29: Salida Víd

    SALIDA VÍD........ Reproducción de fotografías en un televisor NTSC /PAL Los ajustes de fábrica varían según la zona en la que se ha adquirido la cámara. Para reproducir fotografías en un televisor, ajuste la salida de vídeo en función del tipo de señal de vídeo de su televisor.
  • Page 30: Impresión De Fotografías

    Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Uso de la función de impresión directa Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente. Seleccione las fotografías que desea imprimir y el número de copias en el monitor de la cámara. Para saber si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
  • Page 31 Encienda la impresora y conecte el cable USB suministrado con la cámara en el multiconector de la cámara y en el puerto USB de la impresora. Multiconector Cable USB • Se abre la pantalla [IMPR.SIMPLE INICIO]. • Para más información sobre cómo encender la impresora y sobre la ubicación del puerto USB, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
  • Page 32: Otros Modos Y Opciones De Impresión (Impr. Personal)

    Desconecte el cable USB de la impresora. Puede utilizar [IMPR.SIMPLE] incluso con la cámara apagada o en modo de fotografía. Con la cámara apagada o en modo de fotografía, conecte el cable USB. Aparece la pantalla de selección para la conexión USB. Seleccione [IMPR.
  • Page 33 Selección de un modo de impresión IMPRIMIR S M O D O I M P Imprime la fotografía seleccionada. IMPRIMIR IMPR. TODO Imprime todas las fotografías IMPR. TODO almacenadas en la memoria interna IMP. MULTI de la tarjeta. TODO IND. IMP.
  • Page 34 Selección del número de copias y de los datos que se van a imprimir <× Selecciona el número de copias. Se I N F O I M P. pueden seleccionar hasta 10 copias. FECHA FECHA ( Si selecciona [CON], las fotografías se NOM.
  • Page 35: Ajustes De Impresión (Dpof)

    Ajustes de impresión (DPOF) Cómo realizar reservas de impresión La reserva de impresión permite grabar los datos de impresión (el número de impresiones y la información relativa a la fecha y la hora) junto con las fotografías almacenadas en la tarjeta. Con la reserva de impresión es posible imprimir fácilmente las fotografías en casa, usando una impresora personal compatible con el formato DPOF, o en un establecimiento de impresión que disponga de dispositivos compatibles con el...
  • Page 36: Reserva De Impresión De Un Solo Cuadro

    Reserva de impresión de un solo cuadro Siga las instrucciones para realizar una reserva de impresión de una fotografía seleccionada. Presione el botón m en modo de reproducción y vaya al menú superior. Seleccione [ORDEN IMPRES.] [<] y ORDEN IMPRESIÓN [ xD ] presione Q.
  • Page 37: Reserva De Impresión De Todos Los Cuadros

    Reserva de impresión de todos los cuadros Reserva todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. El número de copias está configurado como una copia por fotografía. Presione m en modo de reproducción y vaya al menú superior. Seleccione [ORDEN IMPRES.] [U] y presione Q. Seleccione los ajustes de impresión de fecha y hora, y presione Q.
  • Page 38: Uso De Olympus Master

    Desconectar la cámara del ordenador gP. 44 Uso de OLYMPUS Master ¿Qué es OLYMPUS Master? OLYMPUS Master es un software de aplicaciones que sirve para editar en un ordenador las imágenes tomadas con una cámara digital. Si lo instala en un ordenador, podrá hacer lo siguiente: ( Descargar imágenes de la cámara o...
  • Page 39: Instalar El Software Olympus Master

    Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
  • Page 40 • Se mostrará una pantalla que le pregunta si desea instalar o no Adobe Reader. Adobe Reader es necesario para leer el manual de instrucciones de OLYMPUS Master. Esta pantalla no se mostrará si ya tiene Adobe Reader instalado en su ordenador. Para instalar Adobe Reader, haga clic...
  • Page 41 • Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Continuar” y luego en “Acepto” para iniciar la instalación. • Se mostrará la pantalla que confirma que la instalación ha finalizado.
  • Page 42: Conexión De La Cámara A Un Ordenador

    Al conectar por primera vez la cámara digital se inicia de forma automática la aplicación iPhoto; por lo tanto, cierre esta aplicación e inicie OLYMPUS Master. Nota • Las funciones de la cámara estarán desactivadas mientras esté conectada al ordenador.
  • Page 43: Iniciar El Software Olympus Master

    Haga doble clic en el icono “OLYMPUS Master” del escritorio. • Aparece el menú principal. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez después de instalarlo, se muestra el cuadro de diálogo “Registro” antes del menú principal. Siga las instrucciones y rellene el formulario de registro.
  • Page 44: Mostrar Las Imágenes De La Cámara En Un Ordenador

    Para salir de OLYMPUS Master Haga clic en “Salir” en el menú principal. • Se abandona OLYMPUS Master. Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador Descarga y almacenamiento de imágenes Haga clic en “Transferir imágenes” en el menú principal de OLYMPUS Master.
  • Page 45 Para desconectar el cable USB, haga lo siguiente Windows 98SE 1 Haga clic en el icono “Mi PC” y luego haga clic en el icono “Disco extraíble” para que aparezca el menú. 2 Haga clic en “Expulsar” en el menú. Windows Me/2000/XP 1 Haga clic en el icono “Desconectar o expulsar hardware”...
  • Page 46: Ver Fotografías Y Vídeos

    Haga doble clic en la miniatura del vídeo que desea ver en la ventana “Examinar”. • OLYMPUS Master pasa al modo de visualización y se muestra el primer cuadro del vídeo. Para reproducir el vídeo, haga clic en el botón de reproducción de la parte inferior de la pantalla.
  • Page 47: Impresión De Fotografías

    Calendario. En la siguiente explicación se utiliza el menú Foto. Haga clic en “Imprimir imágenes en casa” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Aparecerá el menú de impresión. Haga clic en “Foto” • Se mostrará la ventana “Imprimir foto”.
  • Page 48: Cómo Transferir Imágenes A Un Ordenador Sin Usar Olympus Master

    Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
  • Page 49 Seleccione [PC] y presione Q. Haga clic en “Acepter”. • OLYMPUS Master reconocerá la versión actual del firmware de su cámara. • Haga clic en “Comprobar ultima version” y el software buscará nuevas versiones del firmware e idiomas adicionales. Seleccione la versión del firmware y/o el idioma y haga clic en el botón “Actualizar”.
  • Page 50: Familiarizarse Con Su Cámara

    Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que las baterías está instalada Las baterías están insertadas incorrectamente • Vuelva a insertar las baterías correctamente. Las baterías están agotadas •...
  • Page 51: No Se Han Ajustado La Fecha Y La Hora

    No se han ajustado la fecha y la hora Se ha utilizado la cámara en las mismas condiciones en las que se la adquirió • No se ajustaron la fecha y la hora después de adquirir la cámara. Antes de usar la cámara, ajuste la fecha y la hora.
  • Page 52: Toma De Fotografías No Borrosas

    Toma de fotografías no borrosas Sujete la cámara firmemente, en una postura correcta, y presione lentamente el botón disparador. Además, gire el disco de modo a h cuando tome la fotografía para que no aparezca borrosa. Los factores que pueden causar desenfoque son los siguientes: •...
  • Page 53: Consejos Fotográficos E Información Adicionales

    Consejos fotográficos e información adicionales Aumento del número de fotografías que se pueden tomar Existen dos maneras de grabar las fotografías capturadas con esta cámara. Almacenamiento de fotografías en la memoria interna • Las fotografías se guardan en la memoria interna, y cuando el número de fotografías almacenables alcanza el 0, debe conectar la cámara a un ordenador para descargar las imágenes y, a continuación, eliminarlas de la memoria interna.
  • Page 54: Uso De Una Tarjeta Nueva

    Uso de una tarjeta nueva • Si utiliza una tarjeta que no sea de Olympus o una tarjeta empleada para otra aplicación, aparece el mensaje [ERR. TARJ.]. Si desea usar una de estas tarjetas con la cámara, utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta.
  • Page 55: Selección Del Modo De Calidad De Imagen Óptima

    Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre el cambio de la configuración de su ordenador, consulte el manual de...
  • Page 56: Si Obtiene Un Mensaje De Error En La Cámara

    Si obtiene un mensaje de error en la cámara... Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Hay un problema con la Esta tarjeta no sirve. Inserte una tarjeta. tarjeta nueva. ERR. TARJ. Está prohibido escribir La imagen grabada se ha protegido en esta tarjeta.
  • Page 57 Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor La cámara no está Desconecte la cámara y vuelva a conectada correctamente conectarla correctamente. SIN CONEXIÓN a la impresora. No hay papel en la Ponga papel en la impresora. impresora. NO HAY PAPEL Se ha agotado la tinta de Sustituya el cartucho de tinta de la la impresora.
  • Page 58: Funciones Disponibles En Los Modos De Fotografía Y Escenas

    Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas Algunas funciones no se pueden seleccionar en determinados modos de fotografía. Para más información, consulte la tabla siguiente. Funciones disponibles en los modos de fotografía Modo de fotografía Función & – –...
  • Page 59: Glosario De Términos

    Glosario de términos CCD (dispositivo de carga acoplada) Convierte la luz que pasa a través del objetivo en señales eléctricas. En esta cámara, la luz es captada y convertida en señales RGB para crear una sola imagen. DCF (normas de diseño para sistema de archivos de cámara) Estándar para archivos de imágenes creado por la Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de la Información de Japón (JEITA).
  • Page 60: Miscelánea

    Miscelánea Cuidados de la cámara Limpieza de la cámara Revestimiento de la cámara: • Limpie ligeramente con un paño suave. Si la cámara está muy sucia, humedezca el paño en jabón suave diluido y escúrralo bien. Limpie la cámara con el paño húmedo y luego séquela con un paño seco.
  • Page 61: Batería Y Cargador

    Olympus antes de usarla. ( Las baterías recargables suministradas tardan unos 230 minutos en cargarse. ( Esta cámara utiliza un cargador especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de cargador. ( El cargador se puede usar en el rango de 100 V a 240 V de CA (50/60 Hz).
  • Page 62: Uso Útil De Los Accesorios

    Uso útil de los accesorios La tarjeta Se pueden grabar fotografías en la tarjeta opcional. La memoria interna y la tarjeta son los dispositivos de la cámara para grabar fotografías, semejantes al carrete en las cámaras analógicas. Las fotografías grabadas en la memoria interna o en la tarjeta se pueden borrar fácilmente en la cámara, o procesar mediante un ordenador.
  • Page 63 Inserción y extracción de la tarjeta Apague la cámara. Abra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta. Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta Inserción de la tarjeta Oriente la tarjeta tal como se Área de contacto muestra, e insértela en la ranura de la Muesca tarjeta tal y como se muestra en la ilustración.
  • Page 64 Extracción de la tarjeta Empuje la tarjeta hasta el fondo y suéltela despacio. • La tarjeta sale un poco y luego se detiene. • Sujete la tarjeta y extráigala. Cierre la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta. Nota • Mientras la cámara lee las imágenes, el piloto de Piloto de control de control de la tarjeta parpadea.
  • Page 65: Precauciones De Seguridad

    NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y...
  • Page 66: Manejo De La Cámara

    Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
  • Page 67: Precauciones Acerca Del Uso De La Batería

    PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
  • Page 68: Precaución Sobre El Ambiente De Uso

    Precauciones acerca del uso de la batería • Las pilas de NiMH Olympus (opcionales según ciertos modelos) están destinadas para el uso exclusivo con cámaras digitales Olympus. Nunca use estas pilas con ningún otro aparato. • Siempre recargue las pilas de NiMH (opcionales según ciertos modelos) antes de utilizarlas por primera vez, o si no han sido utilizadas por un largo tiempo.
  • Page 69: Monitor Lcd

    Esto no es una anomalía. Avisos legales y otros • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona, que sea causada por el uso inapropiado de este producto.
  • Page 70: Aviso Fcc

    - Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados con USB. Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo podría prohibirle el derecho de uso al usuario.
  • Page 71: Para Los Clientes De Europa

    Durante un período de un año de la Garantía Internacional el cliente puede presentar el producto a cualquier Centro de Servicio Olympus. Tenga en cuenta que no en todos los países existe un tal Centro de Servicio Olympus. 2. El coste del transporte del producto al establecimiento vendedor o servicio técnico autorizado correrá...
  • Page 72: Marcas Comerciales

    4. Esta garantía cubre sólo el propio producto: otros accesorios y equipo, tal como el estuche, Ia correa, la tapa del objetivo, las pilas, etc. no son cubiertos por la misma. 5. La responsabilidad de Olympus bajo esta garantía queda limitada únicamente a la reparación y reemplazo del producto. Cualquier responsabilidad por pérdida o daño indirectos o consecuentes de cualquier tipo que sea incurrido o sufrido por el...
  • Page 73: Especificaciones

    : CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), de imagen 6.100.000 píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 6,3 a 18,9 mm, f3,1 a 5,9 (equivalente a un objetivo de 38 a 114 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital...
  • Page 74 (Cargador de batería (NC-TDR02) Requisitos de potencia : CA de 100 a 240 V (50 a 60 Hz), 8 VA (100 V) a 11 VA (240 V) Salida : CC 1,2 V, 550 mA × 2 Tiempo de carga : Aprox. 230 min. (Cuando se carga una batería HR-3UTG (tipo 2000mAh, min.
  • Page 75: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Cámara Botón o Multiconector Flash gP. 29, 31, 42 gP. 14 gP. 17 Enganche Botón disparador para correa gP. 14 gP. 3 Altavoz Micrófono LED del disparador automático Tapa del conector Objetivo gP. 17 gP. 29 42 Piloto de control de la tarjeta gP.
  • Page 76: Símbolos E Iconos Del Monitor

    Símbolos e iconos del monitor (Modo de fotografía +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 00:36 00:36 00:36 × 2816 2816 2112 2112 Fotografías Vídeos Pág. de Opción Indicaciones ref. h, B, F, U, A, C etc. 1 Modo de fotografía P. 15 2 Disparador P.
  • Page 77 (Modo de reproducción × 2816 2816 2112 2112 × +2.0 +2.0 12 : 30 ’06 06.10 10.07 07 12 12 : 30 ’06 06.10 10.07 07 12 100 - 0004 0004 100 - 0004 0004 00 : 00 00 : 36 00 / 00 Fotografías Vídeos...
  • Page 78: Índice

    Índice K/q..........27 h (AUTO)......5, 15 DCF ..........59 h (ESTABILIZACIÓN DE IMAGEN) DEPORTE j ......... 15 ..........5, 15 DIAPOS.......... 23 M (NOCHE+RETRATO).... 5, 15 Disco de modo......5, 15 E (PAISAJE) ......5, 15 Disparador automático Y....17 B (RETRATO)......
  • Page 79 Número de fotografías almacenables batería/tarjeta....... 63 ............ 53 Tapa del conector ...... 29, 42 Tarjeta........53, 62 OLYMPUS Master..... 38, 43 Teclas de control (ONXY) ..16, 19 ORDEN IMPRES. <....... 26 TFT ..........59 ORDEN IMPRESIÓN ...... 33 Tiempo de grabación restante ..53 Tiempo de reproducción/tiempo total de...
  • Page 80 © 2006 VH757501...

This manual is also suitable for:

X-745

Table of Contents