Panel De Control - Coleman Powermate PM0545007 Insert Manual

Hide thumbs Also See for Powermate PM0545007 Insert:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CARACTERISTICAS
PRINCIPALES
DEL
GENERADOR
Motor Briggs & Stratton OHV 10 HP
*
El sensor del nivel bajo de aceite
Recept_culos
sobre el panel de control
Tanque pl_stico de combustible con capacidad
de 22.7 litros (6 galones)
*
Juego de transporte
PANELDE
CONTROL
A.
Recept_culo dt_plex de 120 voltios. 20 amperes
Este
duplex
est_l Dar[laO ae moao aue Dueaan ex[raerse
20 amp de cornente desde caaa m_aa ael receo[aculo
Sin
embargo, la potenc_a total extraida debe mantenerse dentro de
los valores nominates ae ia p{aca ae identificacion. Estos
recept&cutos pueden usarse Jn[o con el receo[aculo de cterre
giratorio siempre y cuanao ei generador no este sobrecargaao.
B.
Recept_culo de cierre giratorio de 120/240 voltios. 20
amperes
Puede extraerse un maxh:qo de 20 amc aesae e
receptacuto de 120/240 voltios s_empre y cuanao sea et un_co
receptacuto usado Sin embargo
Ia cornente aebe llml[arse al
valor nominal de la placa de identificaci6n
Si se utiliza ur
recept&cuto de 120/240 voltios junto con los receD[acuios de 120
voltios, la carga total extraida no debe exceder los vatores
nominaies de la placa de identiflcacion
C.
Interruptor
Los recept&cutos se pro[egen medlante un cortaclrcuitos de
CA. Si se sobrecarga e; generaaor u ocurre un cortocircuito
extemo, et cortacircuitos sattar& Si es[o ocurre aesconec[e
todas las cargas elec[ncas y trate de determlnar la causa del
problema antes de usar el generaaor nuevamen[e. Si la
sobrecarga causa que satte el cortaclrcuitos
reauzca
la
cargo.
NOTA:
Si salta eontinuamente
el cortacireuitos,
se podria
dahar el generador
o el equi£o. El cortacircuitos pueae
restaurarse putsando el boton aei cortacircuitos.
INSTALACION
DEL JUEGO DE
TRANSPORT
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de
1/2" • 9/16
bioque(s) de madera, minimo de 6" (15 cm) de
a{to.
Consulte ta lista de partes y dibujo que aparecen en las
paginas 8 y 9.
INSTALACION DE LAS RUEDAS
1. B_oauee e_extremo del generador situado en el lado
opuesto a ta tapa del tanque de combustible para instalar el
]ue9o de rueda
2. inserte el espaciador de la rueda (articulo
43) en el centro
de la rueda (articulo 35).
3. Deslice el perno de 3/8 x 3.5" (articulo
41) a traves de la
rueda (artieulo 35), y lue9o a trave.s del soporte de ta
rueda en el transportador,
colocando el lado descentrado
deI centro de la rueda en contra deI soporte.
4. Atornl]Ie ]a tuerca de nytoc de 3/8 (articulo 42) en el pemo
y aprie.tela para fijar firmemente el conjunto de la rueda a la
transpor[aaor.
5. Repita el procedimiento
anterior para la otra rueda.
INSTALACION DEL PIE
1. Btoquee et lado del motor det generador para cotocar eI
espaclador (articulo
38) y un pie (articulo
37) bajo el canal
oortador
Enrosque un perno de 5/16-18 x 3" (articulo 36)
a traves de los orificios de montaje y enrosque una
arandeIa de 5/16 (articulo
40) y una tuerca nyloc de 5/16
(articulo 16) al pemo para asegurar el pie at portador.
Precauci6n:
No apriete demasiado
para que el material
de la pie no colapse.
2. Rep]ta el paso 1 para el pie restante.
MANIJA QUE CIERRA
1. Conecte los acoladores (articulo
39) a los aifileres de Ia
JBeraclon (articulo
44) y el portador como mostrado en la
i]ustracion.
2. Para cerrar eI manija (articulo
31) en la posici6n extendida,
aIinea Ios hoyos en los soporte del manija con los hoyos en
os sooorte de transportador
y mete los alfileres de la
Jr_eraclon (articulo
44).
3. La adtc]6n tapa (articulo
45) en fines del manija
(articulo 31).
1
2
6
Spanish

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents