Download Print this page

Briggs & Stratton 21000 Series Operating & Maintenance Instructions page 20

Advertisement

D_clarationde garantie pourles d_fauts
de contr61a d'_missions pour la California,
los Etats-Unisat la Canada.
Le CaliforniaAir Resources Board (CARB), U.S.EPAet
B&Sontle plaisir devous expliquerIa garantiedu syst_-
medecontr61e des 6missionspourvotrepetit moteurtout
terrain. En Californie,les petits moteurs tout terrain
partir de rann_e 2006 doivent6tre con%s, fabriqu6set
_quip6spourr_pondreauxnormess_v_resantibrouillard
de I'6tat.Ailleurs aux Etats-Unis,les nouveauxmoteurs
tout terrain a allumage command6par bougie depuis
rann6e1997doiventr6pondrea des normessemblables
_dict_esparla U.S.EPA.B&S dolt garantirle syst6mede
contr61edes 6missions de votre moteur pendant les
dur6es indiqu6es ci-apr6s, en supposant que le petit
moteurtout terrain ne soitpas real utilis6,n6glig6ou que
son entretien ne soit pas d6fectueux.
Le syst6me de contr61edes _missions comprend des
pi6ces comme le carburateur,Ie filtre a air, le syst6me
d'allumage,Ia Durit de carburant, le silencieux et le
convertisseurcatalytique. Des connecteurset d'autres
assemblages impliqu6s dans les 6missions peuvent
aussien faire pattie.
Si Ia conditionde garantie estremplie,Briggs & Stratton
r6parera gratuitement votre moteur y compris Ie
diagnostic,les pi_ces et la maimd'ceuvre.
Couverture de la garantie de d_fectuosit_du
contr61edes _missions de Briggs & Stratton
Les petits moteurs tout terrain sont garantis en ce qui
concemeles d6fauts des pi_ces du contr6Ied'6mission
pendant une p6riode de deux ans, aux conditions
_nonc6esplusloin.Si unepiecedevotremoteurcouverte
par cette garantieest d_fectueuse,Briggset StrattonIa
r6pareraou la remplacera.
Responsabilit_s du propri_taireau titre de
la garanUe
En tant que propri6taired'un petit moteur non routier,
vous _tes responsablede I'entretienn6cessaireindiqu6
dans Ies instructionsde fonctionnementet d'entretien.
Briggs& Strattonrecommandede conservertoutes Ies
factures de maintenance de votre moteur, mais
Briggs& Strattonnepeutrenierla garantieuniquement
causede I'absencede factures.
En rant que propri6taired'un moteur non fourier, vous
devez n6anmoins savoir que Briggs & Stratton peut
refuserd'appliquerla garantie si Ia d_fectuosit6de votre
moteurou d'une partiede ce moteurest due a un abus,
une n_gtigence, un entretien non correct ou des
modificationsnon approuv6es.
Vous avezla responsabilit_de confier votremoteura un
R6parateur Agr66 Bdggs & Stratton d_s que vous
d6couvrezun probI_me.Les r_parationsincontestables
sousgarantieseronteffectu_esen untemps raisonnable
quine dolt pas exc_der30 louts.
Si vous avez des questionsau sujetde vos droits ou de
vosresponsabilit_s quanta lagarantie,veuillezcontacter
unrepr_sentant d e Briggs& Strattonau 1-414-259-5262.
La garantie d'_mission est une garantie contre des
d_fectuosit_s.Les d_fectuosit_ssontjug_es enfonction
des performances normales d'un moteur. La garantie
n'est pas Ii_e a untest d'_missionen fonctionnement.
Suivent les dispositions particuti_res de la couverture de
la garantie de d_fectuosit_ du contr6te des _missions.
Etles viennent en compI_ment de Ia garantie des moteurs
Briggs et Stratton pour les moteurs non r_glement_s qui
se trouve dans Ies instructions
de fonctionnement
et
d'entretien.
1. Pi#ces garanties
La couverture au titre de cette garantie ne s'_tend qu'aux
pi#ces _num#r_es ci-dessous (celles du syst#me de
contr61e des 6missions) dans la mesure oQ ces pi#ces
_taient pr#sentes dans le moteur au moment de I'achat.
a. Syst#me de dosage du carburant
,,
Syst#me d'enrichissementpour d#marrages
froid (starter)
*
Carburateuretpi_cesinternes
*
Pompeacarburant
*
Durit et raccords de carborant, colliers
b. Syst#med'admissioed'air
*
Filtre a air
Collecteur d'admission
c. Syst#me d'atlumage
Bougie(s)
Syst6me d'allumage parvoiant magn6tique
d. Syst6me catalytique
Convertisseur catalytique
Collecteur d'6chappement
Syst6me d%iection d'air ou soupape d'impulsion
e. Pi6cesdiverses utJlis6es dans les syst6mes ci-dessus
Soupapes
et
contacteurs
de
d6pression,
de temp6rature, de position et de dur6e.
Raccordsetassemblages
2. Dur6e de la couverture
Bdggs & Stratton garantit au propri6taire initial et atousles
acheteurs suivants les pi6ces contre tout d6faut de
mati6re ou de fabrication qui pourrait entrainer une
d6fectuosJt6des pi6ces garanties pendant une p6dode de
deux ans a partir de la date de livraison du moteur a un
acheteur individueI.
3. Gratdt6
La r6paration oule rempiacement de route pi6ce garantie
s'effectuera gratuitement pour I'acheteur, y compris les
frais de diagnostic permettant de d6terminer qu'une pi6ce
garantie est d6fectueuse, si le diagnostic est effectu6 par
unR6parateurAgr66Briggs &Stratton.Pour b6n6ficier du
service de garantie, veuillez contacter le R6parateur
Agr66 Briggs & Stratton le plus proche de chez vous list6
dans les Pages Jaunes sous la rubrique ,, moteurs,
essence _, _ moteurs a essence m _,tondeuses a gazon _
ou autre cat6gode sembiable.
4. R6ciamations et exclusions de garantie
Les r6ciamations sous garantie seront pr6sent6es selon
les dispositions de la police de garantie des moteurs de
Bdggs&Stratton. La garantie ne couvre paslespi6cesqui
ne sont pas des pi6ces Bdggs & Stratton d'origine ou qui
ont fair I'objet d'abus, de n6gligence ou d'un mauvais
entretien ainsJqu'indiqu6 dans la police de garantie des
moteurs de Bdggs & Stratton. Briggs & Stratton n'est pas
responsable des d6faillances dues a I'utilisation de
pi6ces rajout6es, non d'origine ou modifi6es.
5. Entretien
Toute pi6ce garantie qui ne doit pas 6tre rempiac6e au
titre de I'entretien ou qui est sujette a une inspection
r6guli_re avec lamention ,, r_parer ou remplacer si besoin
est ,, est garantie contre tout d6faut pendant la p6dode de
garantie. Toute pi6ce dont le rempiacement est pr6vu au
titre de I'eetretien n'est garantie contre tout d6faut que
pendant sa p6dode normale d'utilisation. Les op6rations
de maintenance et de r6paration doivent utiliser des
pi6ces 6quivatentes sur le plan des performances et dela
Iong6vit6. Le propri6taire est responsable de I'entretien
d6fini dans les instructions de fonctionnement et
d'entretien de Briggs & Stratton.
6. Couverturedescons6quences
La pr6sente couverture s'6tend a la d6faiilance de tout
composant du moteur due a la d6faillance d'une pi6ce
encore sous garantie.
Les moteurs qui sont certifies conformes aux normes
d'_missionsdu CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB)
Phase 2 doivent afficher rinformation concemant Ia
p_riodede durabilit_des _missionset rindiced'air. Cette
informationestindiqu_esur les _tiquettesappos_essur
les moteurspar Briggs& Stratton. L'_tiquettedu moteur
indiqueies informationsde certification.
La p_riode de durabilit_ des _missions indique le
nombre d'heures d'utilisation normale pour IequeI Ie
moteur est certifi_ conforme aux normes d'_missions
sous r6served'un entretienappropri_ tel qu'indiqu_dans
Ie manuel d'utilisation et d'entretien. Les categories
suivantessont utilis_es :
Mod_r_e:
ie moteur est certifi_ conforme pour 125 heures
d'utilisationnormale.
Interm_diaire :
Ie moteur est certifi_ conforme pour 250 heures
d'utilisationnormale.
Prolong_e:
le moteurest certifi_conformepour500 heuresd'utiIisa-
tion normale. Par exemple,une tondeuse& conducteur
marchantctassique est utilis_e20 &25 heuresparan. Par
consequent, la p_riode de durabilit_ des emissions
d'un moteur de cat_gorieinterm_diaire _quivaudrait&
unedouzained'ann_es.
Certains moteurs Briggs & Stratton seront certifies
conformes aux normesenvironnementales d'_missions
de Ia United States EnvironmentalProtectionAgency
(USEPA)Phase2, ClasseIV. Pour les moteurs certifies
Phase2, ClasseIV,lap_riodedeconformit_d'_missions
mentionn_e surles _tiquettesindiquelenombred'heures
d'utiIisationpour lequelle moteurest en conformit_avec
Ies normesf_d_rales.
Pourles moteurs de cyIindr@e i nf_rieure a 225 cm3.
Cat@gorie C = 125 heures
Cat_gorieB = 250 heures
Cat_gorieA = 500 heures
Pourles moteurs de plus de 225 cm3.
Cat@gorie C = 250 heures
Cat_gorieB = 500 heures
Cat_gorieA = 1000heures

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

21100 series