Hide thumbs Also See for AMC6158BCB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kee ) instructions
for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Use & Care Guide
Model AMC6158BAB/W/S
AMC6158BCB/W/S
...........
2
............................
4
...............
6
Features ............
• ....=..........,..=...
7
8
......................
22
......................
24
25
25
........................
28
..............
29
.......................
57
part No. 8112P308_50
Form No : N08/05
Code No. DE68-03156A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AMC6158BCB

  • Page 1: Table Of Contents

    Use & Care Guide Model AMC6158BAB/W/S AMC6158BCB/W/S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......Getting The Best Cooking Results ....Features .... • ..=..,..=... Operating Instructions • ..i..,.i..,..,... Cooking Instructions,....... Care and Cleaning ......
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RecognizeSafety Symbols,Words,Labels What You Need to Know About Safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE I ;TRUCTiO...
  • Page 4: Precautions To Avoid Possibleexp.osure To Excessivemicrowave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid PossibleExp.osure to ExcessiveMicrowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FederalCommunications Commission Grounding instructions This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of accordance with the manufacturer's instructions, may cause electric shock by providing an escape wire for the interference to radio and television reception.
  • Page 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting The Best Cooking Resu|ts MPORTANT: DO NOT store or use the wire rack in this oven unless more than one item is being cooked, or a I recipe ca[Is for it. [_ Damage to the oven could occur. When cooking with the convection feature, use the wire rack to elevate food so that air can circulate completely around the dish.
  • Page 7: Features

    Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 12O VAC, Oven Front Plate 60 Hz Window Door Screen Input Power 1,500 W Door Seal Convection Power 1,600 W (USA) Display Window 1450 W (CANADA) Cooking Power 1,000 W Control Panel (IEC 60705 Wire Rack Standard) Frequency 2,450 MHz...
  • Page 8: Operating Instructions

    Operating Instructions LEARN ABOUTYOUR CONTROL SETUP MICROWAVE OVEN You can change the default values. See following chart for more information. This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. Weight mode Lbs/°F selected...
  • Page 9: Recall

    Operating Instructions CHILD LOCK MORE/LESS You may lock the control panel to prevent the microwave By using the MORE(9) or LESS(l) pad, all of the from being accidentally started or used by children. pre-programmed cook and time cook features can be The Child Lock feature is also useful when cleaning adjusted to cook food for a longer or shorter time.
  • Page 10 Operating Instructions COOKING AT HIGH POWER LEVEL COOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time.
  • Page 11 Operating Instructions COOKING GUIDE POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed aii the power levels, e×ampies of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. •...
  • Page 12: Popcorn

    Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS ADDING OR SUBTRACTING COOK TIM E SENSOR COOK allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. By using the MORE(9) or LESS(l) pad all of the sensor The display will indicate the sensing period by scrolling cook and time cook settings can be adjusted to cook food the name of the food.
  • Page 13: Cook

    Operating Instructions PIZZA SLICE REHEAT Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one REHEAT lets you heat foods without needing to program to three slices of pizza without selecting cooking times cooking times and power levels. REHEAT has 3 preset and power levels.
  • Page 14 Operating Instructions SENSOR COOK GUIDE Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when 3.0 to 3.5 oz. Popcorn removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes 1 package before using again.
  • Page 15: Auto Defrost

    Operating Instructions DEFROSTING GUIDE AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost ,, Follow the instructions below when defrosting different feature provides you with the best defrosting method types of food. for frozen foods, because the oven automatically sets Standard the defrosting times according to the weight you enter.
  • Page 16: Preheat

    Operating Instructions CONVECTION COOKING PREHEATING THE OVEN The convection mode uses dry heat to cook and brown Some recipes may call for preheating the oven before you foods. A highspeed fan circulates hot air inside the oven to cook. To preheat the oven: heat food quickly and evenly.
  • Page 17 Operating Instructions Convection cook with Preheat Convection cook without Preheat Example : To cook food for 45 minutes at 325°F Example : To cook food for 11 minutes at 400°F 1. Touch PREHEAT pad. 1. Touch CONV. pad. 2. Touch 325°F pad. 2.
  • Page 18 Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE • Always use the wire rack for convection baking. Remove wire rack from the oven when microwaving. Preheat oven for all convection baking. Use a round metal pizza pan as a "Cookie Sheet". Pan : Glass or metal loaf pan Shield top of loaf with foil if crust becomes too dark Yeast Temperature : 350°F...
  • Page 19: Combi.

    Operating Instructions COMBINATION COOKING The combination cooking feature allows you to cycle Example: automatically between microwave and convection cooking t. Touch COMBI. pad. for food that is moist as well as crisp and brown. This ROAST, USE RACK, ENTER type of cooking is ideal for large foods that require a long COOKING TIME scrolls through cooking time when prepared in a conventional oven (such as dense cakes, large roasts, and large whole chicken).
  • Page 20 Operating Instructions AUTOMATIC COOKING AUTO ROAST Cooking your favorite food is easy when using AUTO To automatically roast meat, roast chicken, casserole, BAKE and AUTO ROAST. You simply select the type of meatloaf using both microwave and convection energy food you want to cook and serving size, then the cooking alternately;...
  • Page 21 Operating Instructions AUTO COOK GUIDE • If foods are more underdone or overdone than desired, use the MORE(9) or LESS(l) pad. • Use a round metal pizza pan as a "Cookie Sheet". • An 8"- 9" pie plate may be placed on the glass tray directly under the wire rack to catch any drippings. Touch Auto Bake once, touch 1, touch 1 again, touch Enter/Start.
  • Page 22: Cooking Instructions

    Cooking Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave ,, Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ,, Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. ,, Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time.
  • Page 23 Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave ,, Cook fish until it flakes easily with a fork. ,, Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ,, Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. ,, Do not overcook fish;...
  • Page 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING FOLLOW THESE iNSTRUCTiONS CLEAN AND CARE FOR YOUR OVEN. • Keep the inside of the oven clean. Food particles and For best performance and safety, keep the oven clean spilled liquids can stick to the oven walls, causing the inside and out-side.
  • Page 25: Cooking Utensils

    Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE...
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting if you have a problem you cannot solve, please call our service line: 1-800-688-9900 U.S.A. 1=800-688=2002 CANADA...
  • Page 27 Note...
  • Page 28: Warranty And Service

    Warranty and Service What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
  • Page 29: Manuel D'entretien Et D'utilisation

    Manuel d entretien et d utilisation IVlod_le AlVlC6158BAB/W/S AMC6158BCB/W/S CONSIGNES DE SECURITI_ IMPORTANTES ..Consignes de s_curit_ pour _viter une possible exposition a une quantit_ trop importante de micro= ondes ......Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments ..Fonctions ......Consignes d'utilisation ....
  • Page 30 CONSIGNES SECURITE IMPORTANTES Apprenezb reconnaitre les symboles, ,=rmes et 6tiquettes Ce que vous devez savoir sur les consignes de s6curit6 Les avertissements et consignes de securit6 figurant dans ce manuel d'entretien et d'utilisation ne sont pas destines & couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de ben sens, de precaution et de soin doivent 6tre prises Iors de I'installation, de I'entretien ou de I'utilisation du micro-ondes.
  • Page 31 CONSIGNES SECURITEIMPORTANTES CONSERVEZ RECIEU NT CES iNSTRUCTiONS...
  • Page 32 CONSIGNES SECURITEIMPORTANTES Consignesde s6curit6 pour6viter une possi exposition une quantit6trop importantede rnicro-ondes A. N'UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risquefiez d'6tre expose & une quantit6 trop importante de micro- ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de s6curit&...
  • Page 33 CONSIGNES SECURITEIMPORTANTES D_claration s urI'interf_rence desfr_quences d ela commission f_d_rale des communications (Etats-unis uniquement) Consi nes de raise la terre Cet appareil emet et utilise des frequences ISM ; par consequent, il peut provoquer des interf@ences electriques Le four DOff _tre reli_ _ la terre.La mJse b,la terre reduit sur votre radio ou votre televiseur s'il n'est pas installe le risque de choc electrique en fournissant un fil de sortie et utilise correctement, c'est &...
  • Page 34 Pour Une Cuisson 0 timaie Des Aliments IMPORTANT : NE RANGEZ ni n utilisez la grille dans ce four & moins que plusieurs aliments ne soient curs ou que la recette ne le n6cessite. Le four pourrait 6tre endommage. "_ Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille pour sur61ever la nourriture de fa_on b,ce que Fair puisse circuler tout autour du plat.
  • Page 35 Fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Facade du four Alimentation 120 VCA, 60 Hz Fen_tre de la porte Puissance absorbee 1 500 W Joint de la porte Puissance de 1 600 W Fen_tre d'affichage convection (ETATS-UNIS) 1450W Poignee_ Tableau de commande (CANADA) dela_ Grille de cuisson...
  • Page 36 Consi nes d uti|isation DECOUVREZ VOTRE lVIICRO-ONDES CONFIGURATION Cette section vous presente les fonctions de base que vous Vous pouvez modifier les valeurs par defaut. devez conna'_treavant d'utiliser votre four micro-ondes. Veuillez Consultez le tableau suivant pour plus d'informations. life attentivement ces informations avant toute utilisation. Unite de poids Lbs/°F selectionn6e...
  • Page 37 Consi nes d uti|isation Exemple : pour rappeler le programme personnalis& CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d'eviter 1. Appuyez sur la touche CUSTOM que le four ne soit demarr6 accidentellement ou manipule PROGRAM (PROGRAMME par des enfants.
  • Page 38 Consi nes d utilisation CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE CUISSON A PLUSIEURS CYCLES ELEVE Pour un r6sultat optimal, certaJnes recettes n6cessitent un premier nJveau de puissance pendant une duree d6terminee, Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 puis un second pendant une autre duree.
  • Page 39 ConsJ nes d utJ|JsatJon GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuJsinez. La liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisin6s pour chaque niveau et la puissance utilis6e vous est indiqu6e ci-dessous.
  • Page 40 Consi nes d utJlisation CONSIGNES D'UTILISATION DU CAPTEUR AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS DE CUISSON La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats pr6fer6s sans avoir & selectionner de temps de A I'aide des touches MORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1), cuisson ni de niveaux de puissance.
  • Page 41 Consi nes d uti|isation PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) REHEAT (RECHAUFFER) La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de r6chauffer de une & trois parts de pizza sans s61ectionner de rechauffer des aliments sans avoir b,programmer de temps temps de cuisson ni niveau de puissance.
  • Page 42 Consi nes d uti|isation GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR N'introduisez qu'un seul paquet de pop-corn special micro-ondes a.la fois. Soyez prudent Iorsque vous retirez 85 a 100 g. Popcorn (pop- le sachet du four et que vous I'ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle corn) 1 sachet utilisation.
  • Page 43 ConsJ nes d utJ|JsatJon AUTO DEFROST (DECONGELATION Quantit_ Aliment Procedure standard AUTOlVlATIQUE) Apr_s chaque phase de d6cong61ation, redis- Le four proposeplusieursfonctionsde d6congelation.La fonction posez les aliments. Des que certains morceaux Biftecks, D6congelation est la meilleurefa£onde decongelervos alimentscar le sont chauds ou d6congeles, recouvrez-les de c6telettes, de 0,2 &...
  • Page 44 Consi nes d utJlJsation PRECHAUFFAGE DU FOUR CUISSON PAR CONVECTION Certaines recettes n6cessitent un prechauffage du four. Pour Le mode convection utilise de la chaleur seche pour faJre cuire pr6chauffer le four : et gratiner des aliments. Un ventilateur & grande vitesse fair circuler Fair &...
  • Page 45 ConsJ nes d utJ|JsatJon Cuisson par convection avec pr6chauffage Cuisson par convection sans pr6chauffage E×emple : Pour faire cuire des aliments pendant 45 Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 11 minutes _ 160 °C. minutes _ 200 °C. 1.
  • Page 46: Ondes

    Consi nes d utJlisation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION UtilJsez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson Iorsque vous utilisez le micro- ondes. Prechauffez le four pour toutes les cuissons par convection. Utilisez un plat a 3izza m6tallique rend comme ,_t61e>>.
  • Page 47: Cony.

    Consi nes d uti|isation CUISSON COIVIBINEE Cette fonction vous permet de basculer automatiquement Exemple : entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection 1. Appuyez sur la touche COMBI. pour des aliments aussi bien humides que craquants et dotes. (combi.).
  • Page 48 Consi nes d utJlisation CUISSON AUTOIViATIQUE ROTISSAGE AUTOIVIATIQUE II est facile de faire cuire les aliments en utilisant les fonctions Pour faire r6tir automatiquement de la viande, du poulet, un AUTO BAKE (CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE) et AUTO plat mijote ou un pain de viande en utilisant alternativement les micro-ondes et la convection.
  • Page 49 ConsJ nes d utJ|JsatJon GUIDE DE CUISSON AUTOiVlATIQUE SJies aliments ne sont pas cuits& votre convenance, appuyez sur ia touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOiNS) (1). Utiiisez un plat & pizza metaliique fond comme ,461e>>. II est possible de placer un plat & tarte de 20 - 23 cm sur ie plateau en verre directement sous ia grille afin de recup6rer ies egouttures.
  • Page 50: Consignes Concernant La Cuisson

    Consi nes concernant la cuisson GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille & r6tir transparente aux micro-ondes, dans un plat du m6me type. Lancez la cuisson en pla?ant la viande c6te gras vers le has. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de bandelettes de papier aluminium.
  • Page 51 Consi nes concernant la caisson Guide de cuisson des fruits de met dans votre micro=ondes • Cuisez le poisson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement & la fourchette. • Placez le poisson sur une grille & r6tir transparente aux micro-ondes, dans un plat transparent aux micro-ondes. •...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et netto ENTRETIEN ET NETTOYAGE SUIVEZ CES CONSIGNES POUR NETTOYER ET ENTRETENIR VOTRE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de s6curit6, gardez I'interieur et I'exterieur du four propres. Veillez & ce FOUR. que la partie int6rieure de la porte du four et le cadre avant ne Maintenez I'int6rieur du four propre.
  • Page 53: Ustensiles De Cuisine

    Usteusiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES ADAPTES AUX IVllCRO-ONDES...
  • Page 54: D_Pannage

    D pannage Si vous ne parvenez pas a r_soudre votre probl_me. veuillez appeler notre service d'assistance 1=800=688=9900 U.S.A. 1=800=688=2002 CANADA...
  • Page 55 Remarque iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii_...
  • Page 56: Garantie Et Assistance

    GarantJe et assistance Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les problemeset dommagesresultantdessituations suivantes: a. Mise en service, livraisonou entretieneffectuesincorrectement. b. Touter@aration,modification,alterationet toutreglage non autorises par le fabricantou par un prestatairede service apres-venteagre& c. Mauvaisemploi,emploi abusif,accidents,usage non raisonnable,ou catastrophenaturelle. d.
  • Page 57 cuidado Guia de uso y IVlodelo AIVlC6158BAB/W/S AIVIC6158BCB/W/S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD llVIPORTANTES.. Precauciones para evitar la posible e×posici6n a energfa de microondas excesiva ....Obtener Los Mejores Resultados De Cocci6n ..Caracter[sticas ..... Manual de instrucciones ....Instrucciones de cocci6n ....
  • Page 58 INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES Reconozcalos s[rnbolos, a dvertencias y etiquetasde seguridad Lo que necesita sa sobre ias instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guia de uso y cuidado no estan destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir.
  • Page 59 INSTRUCCIONES DESEGURIDAD I MPORTANTES CONSE ESTAS ! ;TRUCC...
  • Page 60 INSTRUCCIONES D E SEGURIDAD I MPORTANTES Precauciones para evitar pos exposici6n a energia de rnicroondas e×cesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar come resultado una exposici6n nociva a energia de microondas.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DESEGURIDAD I MPORTANTES Declaraci6n d e interferencia de radiofrecuencia de la ComisidnFederal d e Comunicaciones instrucciones de conexi6na tierra (EE.UU. s olamente) El homo DEBE estar conectado a tierra.La conexi6n a Este equipo genera y utiliza energia de frecuencia JSM, y si no se instala y se utiliza correctamente, es decir, en estricto tierra reduce el rJesgo de descarga electrica ya que ofrece un cumpJimiento con las instruccionesdel fabrJcante, puede...
  • Page 62 Obtener Los Me'ores Resultados De Cocci6n ii_i !i_i !ii ¸iiii ¸i ii!ii iiili i!i!i:!i i¸_ii !i:i! !libel! !i!i ii_i ¸i!!i:!i i¸_!i ¸!i!i ii!i¸ iii!ii ¸i iili ¸i!i!i:!i i¸_ii !i:i! !libel! !i!i ii_i¸ i!!i:!i i¸ _!i ¸!i!i ii!i ¸i ii!ii ¸iiili ¸i!i!i:!i i¸...
  • Page 63 Caracteristicas ESPECIFICACIONES HORNO Placadelanteradelhomo Pantalla de la ventana de la puerta Alimentaci6n 120 VCA, 60 Hz Traba de Eapuerta el6ctrica Potencia de entrada 1.500 W Ventana de visualizaci6n Potencia de 1.600 W (EE.UU.) convecci6n 1.450 W Panel de control Manija de la (CANADA) Estante de alambre (Vet en pagJna 6)
  • Page 64 Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS CONTROL SETUP (CONFIGURAClON CONTROLES) Esta secci6n describe los elementos b&sicos que debe conocer para manejar su homo de microondas. Pot favor lea Puede modificar los valores predeterminados. esta informaci6n antes de utilizaflo. Consulte la siguiente tabla para obtener mas informaci6n.
  • Page 65 Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NII/OS) MORE/LESS (MAS/MENOS) Puede bioquear el panel de control para evitar que el Utilizando Jasteclas MORE(9) o LESS(l), se pueden ajustar microondas se inicie accidentaimente o sea utilizado por niBos. todas las configuraciones de cocci6n preprogramada y cocci6n La funci6n Child Lock tambien es util cuando se iimpia ei panel con temporizador para cocinar por m&s o menos tiempo.
  • Page 66 Manual de instrucciones COCINAR CON EL NIVEL DE POTENCIA COClNAR CON IVI._,S DE UN ClCLO DE COCClON ALTO Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 8 minutos 30 Para obtener mejores resuitados, algunas recetas requieren segundos a una potencia del 100%. un nivel de potencia durante un tiempo y otro nivel de potencia durante otto tiempo.
  • Page 67 Manual de instrucciones GU[A DE COCCl6N PARA NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveies de potencia le permiten elegir ei nivei de potencia m&s adecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de aNmentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Page 68 Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR AGREGAR O RESTAR TIEIVIPO DE COCCION La Cocci6n con Sensor le permite cocinar la mayor[a de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n Utilizando las teclas MORE(9) (M_,S) o LESS(l) (MENOS) se y los niveles de potencia.
  • Page 69 Manual de instrucciones PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA) REHEAT (RECALENTAMIENTO) Recalentar pizza con la funci6n PIZZA SLICE le permite La funci6n REHEAT [e permite calentar alimentos sin recalentar de una a tres rebanadas de pizza sin seleccionar necesidad de programar tiempos de cocci6n n[ niveles de los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia.
  • Page 70 Manual de instrucciones GUJA DE COCClON CON SENSOR Utilice s61ouna bolsa para microondas de palomitas de maiz a la vez. Tenga cuidado cuando saque 3,0 a 3,5 oz. Palomitas de maiz y abra la bolsa caliente del homo. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo 1 paquete nuevamente.
  • Page 71 Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAIVllENTO Cantidad Alimento Procedimiento est_ndar AUTOMATICO) Came 0,5-3,0 Ibs. Despuesde cada etapa, saquecu- Las opciones de descongelamiento estb,n programadas en molida alquier parte del alimentoque este casi el horno. La funci6n de descongelamiento le ofrece el mejor descongelada.Deje reposarla came, metodo de descongelamiento para alimentos congelados, cubierta con papel de aluminio,durante...
  • Page 72 Manual de instrucciones PRECALENTAR EL HORNO COCClON POR CONVECCI(SN Ngunas recetas pueden requedr que precaliente el homo El mode de convecci6n utiliza calor seco para cocinar y dorar alimentos. Un ventilador de alta velocidad hace circular el antes de cocinar. Para precalentar el homo: aire caliente dentro del homo para calentar los alimentos en Ejemplo: Para precalentar el homo a 350°F.
  • Page 73 Manual de instrucciones COCCION DE CONVECCION COCCION DE CONVECClON PRECALENTAMIENTO PRECALENTAMiENTO Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 45 minutos a Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 11 minutos a 325°F 400°F 1. Opdma la teda PREHEAT. 1. Oprima ia tecia CONV.. 2. Opdma la tecla 400°F. 2.
  • Page 74 Manual de instrucciones GUJA PARA HORNEAR POR CONVECCION • Siempre use el estante de alambre para hornear por convecci6n. Retire el estante de alambre del homo cuando utiliza la funci6n microondas. Precaliente el homo para hornear por convecci6n. Use un recipiente para pizza de metal redondo como "plancha de galletas". Recipiente: Recipiente para pan de vidrio o Proteja la parte superior del pan con papel alumJnio metal...
  • Page 75 Manual de instrucciones COCClON COMBINADA La funci6n de cocci6n combinada le permite cambiar Ejemplo: automaticamente entre la cocci6n de microondas y convecci6n 1. Oprima la tecla COMBI. para alimentos que son humedos ademas de crocantes y ROAST, USE RACK, ENTER dorados.
  • Page 76 Manual de instrucciones COCClON AUTOIVlATICA AUTO ROAST Es fAcil cocinar su comida favorita cuando utiliza AUTO BAKE Para asar automAticamente came, polio, guisos, pastel de (Horneado aurora&rico) y AUTO ROAST (Asado autom&tico). came utilizando energia de microondas y de convecci6n $61o tiene que seleccionar el fipo de alimento que desea altemativamente;...
  • Page 77 Manual de instrucciones GUJA DE COCCION AUTOlVlATICA • Si los alJmentos esta.n menos o mas cocidos de Io deseado, use las teclas MORE(g) o LESS(l). • Use un recipiente para pizza de metal redondo como"plancha de galletas". • Se puede colocar un recipiente para pasteles de 8"- 9" sobre la bandeja de vidrio directamente debajo del estante para recoger la grasa.
  • Page 78 Instrucciones de cocci6n GU[A DE COCClON Gu[a para cocinar came en su microondas • Coloque la came sobre una asadera para m[croondas en una fuente para microondas. Comience a cocinar ia came con ei lado de ia grasa hacia abajo. Utiiice tiras finas de papei de aiuminio para proteger cuaiquier punta de hueso o _.reade came delgadas.
  • Page 79 Instrucciones de cocci6n Gu[a para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar f&cilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para mJcroondas en una fuente para microondas. • UtilJce una cubierta ceBida para cocinar el pescado al vapor.
  • Page 80 Cuidado lira -ieza CUIDADO Y LIMPIEZA SIGA ESTAS INSTRUCClONES PARA LllVlPIARY CUIDAR SU HORNO. Para un mejor desempeSo y mayor seguridad, mantenga ei homo limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuJdado • Mantenga limpia la parte interna del horno. Las particulas para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del de alimentos y los liquidos derramados pueden adhefirse homo se mantengan limpios y sin acumulaci6n de restos de...
  • Page 81 Utensilios ara cocinar GUiA DE UTENSiLIOS PARA lVlICROONDAS...
  • Page 82 Soluci6n roblemas Si tiene aigfin problema que no puede solucionar, liame a nuestra I[nea de reparaciones: 1=800-688=gg00 EE.UU. 1=800=688=2002 CANADA...
  • Page 83 Nora...
  • Page 84 Garantia servicio t cnico Lo que No Cubren Estas Garantias: 1. Situaciones y dahos resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. InstalaciOn,entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaci6n, modificaci6n, alteraci6n o ajuste no autorizados per el fabricante o taller de servicio autorizado. c.

This manual is also suitable for:

Amc6158bcsAmc6158babAmc6158bcwAmc6158basAmc6158baw

Table of Contents