Download Print this page

Cobra microTalk FRS 105 Operation Product Information page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

Radio bidireccional modelo FRS 105
Operación
Características del
producto
Encendido del radio
• Radio bidireccional sin
microTALK ®
estática, con alcance
1
2
máximo de 3,2 km
MANTENGA
OPRIMIDO
(2 millas)
• 14 canales
• Pinza para el cinturón
• Aviso sonoro de cambio
• Pantalla de cristal
Selección del canal
líquido iluminada
• Receptáculo para
1
altoparlante y
micrófono externos
2
Información del
producto
El reemplazo o sustitución
3
Aviso sonoro de cambio
11
de transistores, diodos
9
normales u otras piezas
únicas con piezas que no
4
sean las recomendadas
por Cobra puede infringir
10
los reglamentos técnicos
de la parte 95 de las
5
Para hablar con otra persona
reglas de la FCC o infringir
9
11
los requisitos de
6
aceptación de tipo de la
10
MANTENGA
parte 2 de las reglas de la
OPRIMIDO
FCC.
7
8
Este dispositivo cumple
los requisitos de la parte
15 de las reglas de la FCC.
El uso de este dispositivo
está sujeto a la condición
de que no genera
SUELTE
interferencia dañina.
Instalación de las pilas
Instalación de las pilas
Ahorro automático de carga de las
Para llamar a otra persona
pilas
1
Baje la lengüeta de SUJECIÓN
para quitar la tapa del
El radio FRS 105 tiene un circuito especial
OPRIMA Y
compartimiento de las pilas
8
.
diseñado para prolongar la vida útil de las
SUELTE
pilas. Si no hay transmisiones en un
-
+
-
+
2
Inserte cuatro pilas tipo "AAA" .
período de diez segundos, la unidad
Coloque las pilas de acuerdo
+
-
+
-
cambia automáticamente a la modalidad
con las marcas de polaridad.
de ahorro de carga de las pilas y aparece el
mensaje
PWR SAVER [4]
4
en la pantalla.
Encendido del radio microTALK®
Para escuchar a la otra
Para escuchar a la otra persona
persona
Mantenga oprimido el botón de ENCENDIDO, y APAGADO
[3] [ icon]
1
Al terminar de hablar:
3
durante dos segundos. Un aviso sonoro le indicará que el
1 Suelte el botón de TRANSMISIÓN
radio está encendido.
SUELTE
radio microTALK® siempre está en la modalidad de recepción cuando
el botón de TRANSMISIÓN
Selección del canal
2 Ajuste el volumen oprimiendo los botones de AJUSTE de volumen
Encienda el radio bidireccional microTALK®.
1
[6]
6
Seleccione cualquiera de los 14 canales oprimiendo el botón de
CAMBIO DE CANAL
[11]
[].
Iluminación de la pantalla
11
Iluminación de la pantalla
OPRIMA Y
SUELTE
1
Oprima y suelte el botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO
5
[5] [icon]
Para hablar con otra persona
1 Mantenga oprimido el botón de TRANSMISIÓN
.
Reducción automática de ruido de fondo
2 En la pantalla aparece el indicador de transmisión.
4
El radio microTALK® está equipado con una función de reducción
automática de ruido de fondo, que cancela automáticamente las
3 Sostenga el micrófono
[7]
a unos 5 cm (2 pulgadas) de la boca y
Extensor de alcance
transmisiones débiles y el ruido indeseable provocado por las
hable normalmente.
máximo
condiciones del terreno o porque el radio está en el límite de alcance.
MANTENGA
4 Suelte el botón de TRANSMISIÓN
[9]
[iconcuando termine de hablar y espere
OPRIMIDO
a la respuesta.
Extensor de alcance máximo
Si la señal que quiere oír es débil, puede activar el extensor de alcance
Aviso sonoro de cambio
máximo sin tener que mantener el botón oprimido todo el tiempo.
La persona con la que está hablando oirá una señal cuando usted
Mantenga oprimido el botón del extensor de alcance máximo durante
suelte el botón de TRANSMISIÓN
.
cinco segundos. Para regresar a la operación normal, oprima de nuevo
el botón del extensor de alcance máximo o cambie de canal.
Esta señal le avisa a la persona que usted ha terminado de hablar y que
Receptáculo para altoparlante
y micrófono externos
la otra persona puede comenzar a hablar.
Receptáculo para altoparlante y micrófono externos
Para llamar a otra persona
El radio bidireccional microTALK® puede equiparse con un altoparlante
y micrófono externos, para que pueda usar el radio a
Para avisar a otra persona que quiere hablar con ella:
manos libres.
1 Oprima y suelte el botón de LLAMADA
[10]
10
[ic. La otra persona oirá una señal
Para conectar el micrófono y altoparlante externos:
de timbrado de dos segundos de duración.
1 Abra la lengüeta del receptáculo del micrófono y altoparlante
la parte superior de la unidad.
2 Introduzca la clavija en el receptáculo para micrófono y altoparlante.
Alcance del radio
Alcance del radio microTALK®
microTALK®
El radio microTALK® tiene un alcance máximo de 3,2 km (2 millas). El
alcance puede ser menor en ciertas condiciones:
[9] [i
9
para recibir transmisiones. El
1. El radio funcionará con el alcance máximo en zonas planas y
[9] [i
no está oprimido.
9
despejadas.
1.
2. La presencia de edificios y follaje en la trayectoria de la señal pueden
reducir el alcance.
[icon].
3. El follaje denso y el terreno montañoso reducirán la señal.
2.
Una vida más sencilla y segura con los radios bidireccionales
microTALK®
para iluminar la pantalla durante diez segundos.
A medida que se familiarice con el microTALK®, descubrirá un gran
número de aplicaciones. He aquí algunas sugerencias de uso:
1 Mantenerse en contacto con otras personas en excursiones.
3.
2 Saber dónde está su familia o sus amigos en un centro comercial.
3 Comunicarse de un piso a otro en un edificio.
4 Hablar con sus vecinos o sus amigos.
Funda, pinza para cinturón
5 Comunicarse con compañeros de viaje en otro automóvil.
y base para escritorio
6 Ponerse de acuerdo en un punto de reunión en eventos públicos
concurridos.
Cuidado del radio microTALK®
El radio microTALK ® le dará largos años de servicio si lo cuida
correctamente.
He aquí algunas sugerencias de cuidado:
1 Maneje el radio con cuidado.
2 Mantenga el radio lejos del polvo.
3 Nunca sumerja el radio en agua ni lo coloque en lugares húmedos.
1.
4 Evite la exposición a temperaturas extremas.
Funda, pinza para cinturón y base para escritorio (incluidos
con el radio)
El radio microTALK ® se entrega con una funda de plástico moldeado.
2.
[2]
en
1. Base para escritorio
Información de garantía
Para obtener ayuda o información sobre la garantía, comuníquese con su distribuidor local.
Para conocer la disponibilidad y los precios de los accesorios, comuníquese con su
distribuidor local.
Funda de
Audífonos con
Auricular
Altoparlante y
Paquete de pilas
reemplazo
micrófono Vox
miniatura con
micrófono de
NiMH recargables
micrófono y
solapa
FA-HR1
Audífonos con
Paquete de pilas níquel-
botón de
micrófono VOX
Micrófono remoto con
hidruro metálico de alto
transmisión
(transmisión
altoparlante y botón
rendimiento para varias
activada por voz)
Auricular
de transmisión.
cargas.
que permiten la
compacto con
FA-BP
operación a manos
micrófono y
MA-SM
libres.
botón de
transmisión.
MA-VOX
MA-EBM
2. Pinza para cinturón
Cobra® Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA
Accesorios
Notas
Cargador de
escritorio para pilas
NiMH con dos
receptáculos de
carga
Carga dos radios
microTALK® o dos
paquetes de pilas
NiMH.
FA-CR

Advertisement

loading