Alpine MRP-F550 Owner's Manual

Alpine MRP-F550 Owner's Manual

Alpine owner's manual 4 channel power amplifier mrp-f550

Advertisement

MRP-F550

4 CHANNEL POWER AMPLIFIER

• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes
performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute
référence future.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales
prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego
guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
CONTENTS
WARNING .......................................................... 2
CAUTION ........................................................... 3
INSTALLATION .................................................. 4
CONNECTIONS .................................................. 6
CONNECTION CHECK LIST ................................ 9
SWITCH SETTINGS ......................................... 10
SYSTEM DIAGRAMS ....................................... 11
SPECIFICATIONS ............................................. 15
ACCESSORIES
• Self-Tapping Screw (M4 20) ....................... 4
• Terminal Cover ....................................... 1 SET
12) ........................................... 4
• Speaker Input Connector ............................... 1
• Hexagon Wrench ........................................... 1
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Kukje Printing Co., Ltd
127-2 Gamjeon-dong Sasang-gu
Busan Korea
English
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT .............................................. 2
ATTENTION ........................................................ 3
INSTALLATION .................................................. 4
FIXATION DES CACHE-BORNES ........................ 5
CONNEXIONS .................................................... 6
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR ...................... 10
DIAGRAMMES DU SYSTÈME .......................... 11
SPÉCIFICATIONS ............................................. 15
ACCESSOIRES
• Vis autotaraudeuse (M4 20) ....................... 4
• Cache-bornes ......................................... 1 JEU
• Vis (M3 12) ................................................ 4
• Clé hexagonale .............................................. 1
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Français
Phone 03-8787-1200
Alpine House
Cedex, France
Phone 01-48638989
ÍNDICE
ADVERTENCIA ................................................... 2
PRUDENCIA ....................................................... 3
INSTALACIÓN .................................................... 4
CONEXIONES ..................................................... 6
AJUSTES DEL INTERRUPTOR ......................... 10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ............................ 11
ESPECIFICACIONES ......................................... 15
ACCESORIOS
• Tapa del terminal ............................... 1 JUEGO
• Tornillo (M3
12) ......................................... 4
• Conector de entrada del altavoz ..................... 1
• Llave hexagonal ............................................. 1
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
R
Español
Printed in Korea (Y)
68-08564Z29-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine MRP-F550

  • Page 1: Table Of Contents

    • Cache-bornes ... 1 JEU • Vis (M3 12) ... 4 • Connecteur d’entrée de haut-parleur ... 1 • Clé hexagonale ... 1 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany...
  • Page 2: Warning

    Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRP-F550 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRP-F550, please contact your authorized ALPINE dealer.
  • Page 3: Caution

    BLÈME. Le non-respect de cette précaution peut en- traîner des blessures ou endommager l’appareil. Re- tourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CÂBLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Page 4: Installation

    English INSTALLATION Due to the high power output of the MRP-F550, con- siderable heat is produced when the amplifier is in op- eration. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circula- tion of air, such as inside the trunk.
  • Page 5: Attaching The Terminal Covers

    English ATTACHING THE TERMINAL COVERS Attach the terminal covers (supplied) after connections and confirmation of correct operation. Attaching the terminal covers will improve the appear- ance of the unit. How to attach the terminal covers: Attach the left and right terminal covers using the sup- plied screws (M3 x 12), as shown in the figure below.
  • Page 6: Connections

    (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Page 7 When not us- ing the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRP-F550 accepts input from high power or standard power head units. NOTE: Use either RCA line level or speaker level inputs.
  • Page 8 English Hexagon screw/Vis à six pans/Tornillo hexagonal Lead/Conducteur/Alambre Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied hex screws and the hex wrench (included) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure.
  • Page 9: Connection Check List

    Be sure to use a 3A fuse as close as pos- sible to this ignition tap. Using this connection method, the MRP-F550 will turn on and stay on as long as the ignition switch is on. If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single...
  • Page 10: Switch Settings

    50 to 400 Hz as the crossover point. , Input Gain Adjustment Control Set the MRP-F550 input gain knobs to the mini- mum (4V) position. Using a loud cassette or pref- erably a CD as a source, turn up the head unit vol- ume until it distorts.
  • Page 11: System Diagrams

    SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA (Left side/ Côté gauche/ Lado izquierdo) < [English] . Y-Adaptor (Sold Separately) / RCA Extension Cable (Sold Separately) : Front ; Rear < Rear Speakers = Front Speakers >...
  • Page 12 • Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas (Left side/ Côté gauche/ Lado izquierdo) Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador NOTE: The following problems may occur if the amp is not properly connected.
  • Page 13 • Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz " } Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./ Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois./ Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA.
  • Page 14 • Pre-Out System/Système de sortie du préamplificateur/Sistema de salida del preamplificador Full Range/Pleine bande/Pleno alcance High Pass/Passe-haut/Paso alto Low Pass/Passe-bas/Paso bajo [English] . Y-Adaptor (Sold Separately) / RCA Extension Cable (Sold Separately) : Front ; Rear < Rear Speakers = Front Speakers >...
  • Page 15: Specifications

    English SPECIFICATIONS RMS Continuous Power (at 14.4 V, 20 - 20kHz) • Per channel into 4 ohms ( 1% THD+N, CEA2006) ... 90 W x 4 • Per channel into 2 ohms ( 1% THD+N, CEA2006) ... 125 W x 4 •...
  • Page 16: Service Care

    English SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to com- ply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 19 Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 20: Limited Warranty

    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.

Table of Contents