Ryobi P635 Operator's Manual page 24

18 volt backpack painter
Hide thumbs Also See for P635:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fig. 6
a
b
A - Paint supply tube connector (raccord du tube
d'alimentation en peinture, conector del tubo
de suministro de pintura)
B - Quick-connect main outlet (prise principale à
connexion rapide, salida principal de conexión
rápida)
C - Roller handle (poignée du rouleau, mango del
rodillo)
Fig. 7
b
C
A - Battery port (logement des piles, receptáculo
de las baterías)
B - Battery (pile, batería)
C - Latches (loquets, pestillos)
Fig. 8
b
A - Backpack tank (réservoir de l'unité dorsale,
tanque de la mochila)
B - Tank lid (couvercle du réservoir, tapa del
tanque)
Fig. 9
C
a
A - Motor switch (interrupteur du moteur,
interruptor del motor)
B - Forward (marche avant, marcha adelante)
C - Reverse (marche arrière, marcha atrás)
D - Off (arrêt, apagado)
Fig. 10
CORReCT SPRaY TeCHNIQUe
(bONNe TeCHNIQUe de PULVÉRISaTION,
TÉCNICa de ROCIadO CORReCTa)
Fig. 11
a
INCORReCT SPRaY TeCHNIQUe
(MaUVaISe TeCHNIQUe de PULVÉRISaTION,
TÉCNICa de ROCIadO INCORReCTa)
a
Fig. 12
b
C
d
A - Rotate spray tip 1/4 turn counterclockwise
b
B - Rotate adjusting arm 1/4 turn to change
C - Vertical
D - Horizontal spray direction (pulvérisation
16
Fig. 13
a
to loosen (Tourner l'embout de pulvérisation
¼ de tour dans le sens antihoraire pour le
desserrer, Gire la punta de rociado 1/4 de
vuelta a la izquierda para aflojarla)
direction of paint spray from horizontal to
vertical (tourner le bras de réglage ¼ de tour
afin de passer de la pulvérisation horizontale
à la pulvérisation verticale, gire el brazo de
ajuste 1/4 de vuelta para cambiar la dirección
de rociado de la pintura de horizontal a
vertical)
C
d
spray
direction
verticale, dirección de rociado vertical)
horizontale, dirección de rociado horizontal)
(pulvérisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents