Patchwork - Brother XR-65T User Manual

User manual - french
Hide thumbs Also See for XR-65T:
Table of Contents

Advertisement

1
1.5 mm
Patchwork (Assemblage)
Modèle de point
Longueur de point
(Point fagot)
(Point d'assemblage)
Ces points servent à réunir deux morceaux de tissu tout en laissant un
espace entre leurs bords respectifs.
1. Replier les bords des deux morceaux de tissu pour faire un ourlet et les
faufiler à du papier fin en laissant un petit espace entre les deux.
2. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point d'assemblage ou sur
le point fagot.
3. Piquer le long des bords, en tirant légèrement des deux fils au début.
• Utiliser des fils plus épais que pour une couture normale.
4. Après avoir terminé, défaufiler et retirer le papier. Achever en faisant
un noeud à l'envers du tissu, à chaque extrémité des coutures.
1 Début du premier point.
Largeur de point
SS
3-5

Patchwork

Pattern
(Fagoting Stitch)
(Link stitch)
These stitchs are used to join two pieces of fabric while leaving a
space between their edges.
1. Fold over the edges of the two pieces of fabric for the hem and
baste the edges to a thin piece of paper leaving a small space
between them.
2. Set the Pattern Selection Dial to Fagoting Stitch or Link stitch.
3. Stitch along the edge, pulling both threads slightly when begin-
ning to sew.
• Use thicker than normal threads for sewing.
4. After sewing, remove the basting and the paper. Finish by tying
knots on the reverse side at the beginning and the end of the
seams.
1 First needle drop

Patchwork

Modelo de puntada
Largo de puntada Ancho de puntada
(Puntada fagoting)
(Puntada de unión)
Estas puntadas sirven para juntar dos piezas de tejido dejando un
espacio entre las dos orillas.
1. Doble las orillas de las dos piezas de tejido para el dobladillo e
hilvánelas a un papel fino dejando un pequeño espacio entre
ambas piezas.
2. Sitúe el selector de puntada en puntada de unión o puntada
fagoting.
3. Cosa a lo largo de las orillas, tirando ligeramente de ambos hilos
al comienzo.
• Use hilos más gruesos de lo normal.
4. Después de coser, quite los hilvanes y el papel. Anude los cabos
de los hilos del comienzo y final de la costura por el revés.
1 Primer pespunto de la aguja.
Stitch Length
Stitch Width
SS
3-5
SS
3-5
52

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr65Xl-6562Xl-6452Xr-46

Table of Contents