Brother DCP-375CW Guía Del Usuario

Brother DCP-375CW Guía Del Usuario

Users manual - spanish
Hide thumbs Also See for DCP-375CW:
Table of Contents

Advertisement

GUÍA DEL USUARIO
DCP-375CW
Versión 0
USA-SPA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother DCP-375CW

  • Page 1 GUÍA DEL USUARIO DCP-375CW Versión 0 USA-SPA...
  • Page 2 Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: DCP-375CW Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie está en la parte trasera de la unidad.
  • Page 3 Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
  • Page 4 Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados óptimos, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente desde Brother.
  • Page 5 Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
  • Page 6 ® Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother (solamente en Estados Unidos) Quien está cubierto: 4 Consumibles y accesorios cuya vida útil estimada haya transcurrido. Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o 5 Problemas que no tengan su origen en defectos usuario final original (referido en esta garantía en los materiales o la fabricación.
  • Page 7 La duración de la garantía del equipo de sustitución © 2009 Brother International Corporation...
  • Page 8: Table Of Contents

    Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales Información general Uso de la documentación ..................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......2 Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red ....3 Visualización de documentación ..............3 ®...
  • Page 9 Sección II Copia Cómo hacer copias Cómo copiar ......................24 Cómo hacer una única copia.................24 Cómo hacer copias múltiples ................24 Detención de la copia ..................24 Botones de copia ....................24 Cambio de la calidad de copia ..............25 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..........25 Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página)......26 Ajuste de brillo y contraste ................28 Opciones de papel..................29...
  • Page 10 Sección V Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación..............48 Para utilizar el equipo de modo seguro ...............49 Instrucciones de seguridad importantes ............52 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad (solamente para EE. UU.) .................54 Declaración de conformidad de Industry Canada (solamente para Canadá)................55 Conexión LAN ....................55...
  • Page 11 Especificaciones Especificaciones generales .................95 Soportes de impresión..................96 Copia ........................97 ® PhotoCapture Center ..................98 Escáner .......................99 Impresora......................100 Interfaces ......................101 Requisitos del ordenador................... 102 Artículos consumibles..................103 Red (LAN)......................104 Configuración inalámbrica con solo apretar un botón .........105 Índice...
  • Page 13 Sección I Especificaciones generales Información general Carga de papel y documentos Configuración general...
  • Page 14: Información General

    Información general Uso de la ADVERTENCIA documentación Las llamadas de atención le informan sobre ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! lo que debe hacer para evitar una posible Haber leído la documentación le ayudará a lesión. sacar el máximo partido a su equipo. AVISO Símbolos y convenciones En los avisos se indican los procedimientos...
  • Page 15: Acceso A La Guía Del Usuario Del Software Y A La Guía Del Usuario En Red

    Información general Acceso a la Guía del Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma que prefiera. De este usuario del software y a la modo se abrirá el menú superior del CD-ROM. Guía del usuario en red Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora,...
  • Page 16 Capítulo 1 Cómo encontrar las instrucciones Visualización de documentación sobre escaneado (Macintosh) Hay varias maneras de escanear Encienda su equipo Macintosh. documentos. Puede encontrar las Introduzca el CD-ROM de Brother en la instrucciones de la siguiente manera: unidad de CD-ROM. A continuación se Guía del usuario del software abrirá...
  • Page 17: Acceso Al Soporte Técnico De Brother (Windows ® )

    Información general Acceso al soporte Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado técnico de Brother Hay varias maneras de escanear ® (Windows documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Puede encontrar toda la información de Guía del usuario del software contacto que necesite, por ejemplo el soporte Escaneado técnico de la Web (Brother Solutions Center),...
  • Page 18 Capítulo 1 Para visitar nuestro sitio web para obtener suministros de Brother originales/genuinos (http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros. Para acceder al Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter. Para volver al menú...
  • Page 19: Información General Del Panel De Control

    Información general Información general del panel de control 100% Normal 1 Botones de copia: Stop/Exit Permite cambiar temporalmente las configuraciones de copia en el modo Copia. Detiene una operación o sale de un menú. Copy Options 4 Botones de inicio: Puede seleccionar de forma rápida y Black Start sencilla ajustes temporales para la copia.
  • Page 20: Indicaciones Del Led De Advertencia

    Capítulo 1 Indicaciones del LED de 5 On/Off Permite encender y apagar el equipo. advertencia Si apaga el equipo, seguirá limpiando periódicamente el cabezal de impresión para El LED (diodo emisor de luz) de estado es mantener la calidad de impresión. Para una luz que muestra el estado de la DCP.
  • Page 21: Carga De Papel Y Documentos

    Carga de papel y documentos Carga de papel y otros Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del soportes de papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al impresión? tamaño de papel.
  • Page 22 Capítulo 2 Coloque el papel boca abajo en la Nota bandeja cuidadosamente y por el borde Si está utilizando papel de tamaño Legal, superior en primer lugar. pulse y mantenga pulsado el botón de Compruebe que el papel esté plano en liberación de la guía universal (1), la bandeja.
  • Page 23: Carga De Sobres Y Tarjetas Postales

    Carga de papel y documentos Carga de sobres y tarjetas Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. postales Acerca de los sobres Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación.
  • Page 24: Eliminación De Impresiones Pequeñas Del Equipo

    Capítulo 2 Carga de sobres y tarjetas postales Si se presentan problemas al imprimir sobres con la aleta en el borde corto, Antes de cargarlos, aplaste las pruebe lo siguiente: esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo Abra la solapa del sobre.
  • Page 25: Área De Impresión

    Carga de papel y documentos Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y ®...
  • Page 26: Papel Aceptable Y Otros Soportes De Impresión

    Capítulo 2 Papel aceptable y otros Soportes de impresión recomendados soportes de impresión Para obtener una calidad óptima de La calidad de impresión puede verse impresión, le sugerimos que utilice papel afectada por el tipo de papel que utilice en el Brother.
  • Page 27: Manipulación Y Uso De Soportes De Impresión

    Carga de papel y documentos Manipulación y uso de Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel soportes de impresión Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de Mantenga el papel guardado en su 20 lb (80 g/m embalaje original y manténgalo cerrado.
  • Page 28: Selección Del Soporte De Impresión Correcto

    Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel Utilización Copia Photo Impresora Capture 8 1/2 × 11 pulg. (216 × 279 mm) Hojas sueltas Carta Sí Sí...
  • Page 29 Carga de papel y documentos Peso, grosor y capacidad del papel Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas Hojas Papel normal De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm) De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m sueltas Papel inkjet De 3 a 10 mil (0,08 a 0,25 mm) 20...
  • Page 30: Carga De Documentos

    Capítulo 2 Carga de documentos Cómo cargar documentos Levante la cubierta de documentos. Puede realizar copias y escanear desde el cristal de escaneado. Utilizando las guías para documentos que hay en la parte superior y a la Uso del cristal de escaneado izquierda, coloque el documento en la esquina superior izquierda de forma que quede boca abajo sobre el cristal de...
  • Page 31: Área De Escaneado

    Carga de papel y documentos Área de escaneado El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear. Utiliza- Tamaño Parte superior (1) Izquierda (3) ción del do- Parte inferior (2) Derecha (4) cumento...
  • Page 32: Configuración General

    Configuración general Pantalla LCD Modo espera Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar Cambio del idioma de la inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes pantalla LCD de entrar en el modo de espera. El temporizador se reiniciará si se realiza Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD.
  • Page 33: Impresión De Informes

    Configuración general Impresión de informes Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes: Ayuda Lista de ayuda para que pueda programar el equipo. Ajust. usuario Permite imprimir los ajustes. Configur. red Muestra una lista de la configuración de red. Cómo imprimir un informe Pulse Menu.
  • Page 34 Capítulo 3...
  • Page 35 Sección II Copia Cómo hacer copias...
  • Page 36: Cómo Hacer Copias

    Cómo hacer copias Cómo copiar Botones de copia Puede utilizar el equipo como un copiadora, Cuando desee cambiar la configuración de pudiendo realizar hasta 99 copias cada vez. copia de forma rápida y temporal para la siguiente copia, utilice los botones temporales de copia.
  • Page 37: Cambio De La Calidad De Copia

    Cómo hacer copias Cambio de la calidad de copia Para cambiar la configuración predeterminada, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Puede seleccionar diversas configuraciones de calidad. La configuración predeterminada Pulse Menu. es Normal. Para cambiar la configuración de calidad Pulse a o b para seleccionar 1.Copia.
  • Page 38: Cómo Hacer Copias N En 1 O Un Póster (Formato De Página)

    Capítulo 4 Cómo hacer copias N en 1 o Para agrandar o reducir la siguiente copia, siga las instrucciones que aparecen a un póster (formato de página) continuación: La función de copia N en 1 puede ayudarle a Cargue el documento. ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
  • Page 39 Cómo hacer copias Pulse a o b para seleccionar Coloque el documento boca abajo en la dirección que se muestra a continuación: 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori), 2 en 1 (Vert) Póster(3 x 3) o Normal (1 en 1).
  • Page 40: Ajuste De Brillo Y Contraste

    Capítulo 4 Ajuste de brillo y contraste Contraste Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido. Brillo El contraste sólo se puede cambiar mediante Para cambiar temporalmente la la configuración predeterminada del menú. configuración de brillo, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Pulse Menu.
  • Page 41: Opciones De Papel

    Cómo hacer copias Opciones de papel Tamaño de papel Si hace copias en otro papel que no sea de tamaño Carta, necesitará cambiar la Tipo de papel configuración de tamaño de papel. Si hace copias en un papel especial, Solamente puede realizar copias en papel asegúrese de seleccionar el tipo de papel Carta, Legal, A4, A5 o Fotográfico 4 ×...
  • Page 42 Capítulo 4...
  • Page 43 Sección III Impresión directa ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria...
  • Page 44: Photocapture Center Impresión De Fotografías Desde Una Tarjeta De Memoria

    ® PhotoCapture Center Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Operaciones de Uso de una tarjeta de ® memoria PhotoCapture Center El equipo Brother dispone de unidades de Impresión desde una tarjeta soporte (ranuras) para los siguientes soportes de cámaras digitales más de memoria sin un ordenador conocidos: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC y xD-Picture Card™.
  • Page 45: Tarjetas De Memoria Y Estructuras De Carpetas

    ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Introducción Tarjetas de memoria y estructuras de carpetas Introduzca firmemente una tarjeta de memoria en la ranura correcta. El equipo está diseñado para funcionar con los archivos de imagen de las modernas cámaras digitales y tarjetas de memoria;...
  • Page 46: Cómo Imprimir Desde Una Tarjeta De Memoria

    Capítulo 5 Cómo imprimir desde Impresión del índice (imágenes en miniatura) una tarjeta de memoria ® PhotoCapture Center asigna números a las Antes de imprimir una fotografía, primero imágenes (por ejemplo, Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). debe imprimir un índice en miniatura para seleccionar el número de la fotografía que desea imprimir.
  • Page 47: Impresión De Fotografías

    ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Pulse a o b para seleccionar el tipo de Pulse a repetidamente para introducir el papel que está utilizando, número de imagen que desea imprimir del índice en miniatura. Papel normal, Papel tinta, Brother BP71 o Otro satinado.
  • Page 48: Impresión Dpof

    Capítulo 5 Impresión DPOF Pulse a o b para seleccionar el tamaño de impresión (3"x 4", 3.5"x 5", 4"x 6", 5"x 7", 6"x 8" o DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Tamaño Máximo). Print Order Format (Formato de orden de Pulse OK.
  • Page 49: Configuración De Impresión De Photocapture Center

    ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Configuración de Pulse a o b para seleccionar el tamaño de papel que está utilizando, Carta, impresión de A4, 4"x 6" o 5"x 7". ® Pulse OK. PhotoCapture Center Si ha seleccionado Carta o A4, vaya al paso g.
  • Page 50: Mejora Del Color (True2Life )

    Capítulo 5 ® Mejora del color (True2Life Tamaño de papel Pulse Menu. Puede activar la función de mejora del color para imprimir imágenes más vivas. Pulse a o b para seleccionar 2.PhotoCapture. Brillo Pulse OK. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar 3.Tamaño papel.
  • Page 51 ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Contraste Balance de blancos Es posible seleccionar el nivel de contraste. Puede ajustar las áreas blancas de la imagen Cuanto mayor sea el contraste, mayor será la y convertirlas en blanco puro. nitidez y vivacidad de la imagen.
  • Page 52 Capítulo 5 Nitidez Densidad de color Puede mejorar el enfoque de una imagen Puede ajustar la cantidad total de color de la ajustando la nitidez. imagen para mejorar una fotografía estropeada o deslucida. Pulse Menu. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Pulse a o b para seleccionar 2.PhotoCapture.
  • Page 53: Recorte

    ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Recorte Impresión sin bordes Si una fotografía tiene un largo o ancho Esta función aumenta el tamaño del área de excesivo para el espacio disponible en el impresión hasta los bordes del papel. formato de página seleccionado, parte de la El tiempo necesario para la impresión imagen se recortará...
  • Page 54: Escaneado A Tarjeta De Memoria

    Capítulo 5 Escaneado a tarjeta de Pulse a o b para seleccionar Escan a soport. memoria Realice una de las siguientes acciones: Para cambiar la calidad, pulse OK y Puede escanear documentos en vaya al paso e. blanco y negro y en color y almacenarlos en Para empezar a escanear, pulse una tarjeta de memoria.
  • Page 55: Cambio Del Formato De Archivo Blanco Y Negro

    ® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Acerca de los Cambio del formato de archivo blanco y negro mensajes de error Pulse Menu. Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al Pulse a o b para seleccionar ®...
  • Page 56 Capítulo 5...
  • Page 57 Sección IV Software Funciones de software y red...
  • Page 58: Funciones De Software Y Red

    Funciones de software y red El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Haga clic en el encabezado que le software y la Guía del usuario en red para las gustaría leer en la lista de la parte funciones disponibles (por ejemplo, izquierda de la ventana.
  • Page 59 Sección V Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menús y funciones Especificaciones...
  • Page 60: A Avisos Sobre Seguridad Y Legales

    Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de corriente CA estándar.
  • Page 61: Para Utilizar El Equipo De Modo Seguro

    Avisos sobre seguridad y legales Para utilizar el equipo de modo seguro Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes limpiar el interior del equipo, compruebe que ha desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente CA.
  • Page 62 Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiar el interior del equipo. Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte Números de Brother en la página i).
  • Page 63 Avisos sobre seguridad y legales AVISO NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de la cubierta del escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO coloque las manos en el borde de la bandeja de papel debajo de la cubierta de la bandeja de papel.
  • Page 64: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO traslade el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner ni por la cubierta para el desatasco de papel. Las tormentas eléctricas y las sobrecargas pueden dañar este producto.
  • Page 65 Avisos sobre seguridad y legales 10 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear la impresión. NO coloque ningún objeto en la trayectoria de la impresión. 11 Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de este producto ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso o provocar un cortocircuito en alguna pieza dando lugar a incendios o descargas eléctricas.
  • Page 66: Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc) Declaración De Conformidad (Solamente Para Ee. Uu.)

    TEL: 1 (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: DCP-375CW cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 67: Declaración De Conformidad De Industry Canada (Solamente Para Canadá)

    Avisos sobre seguridad y legales Brother no puede aceptar ninguna responsabilidad financiera ni de otro tipo que pueda resultar del uso de esta información, incluidos los daños directos, especiales o consecuentes. No existe garantía alguna extendida ni concedida mediante este documento.
  • Page 68: Limitaciones Legales Para La Realización De Copias

    Limitaciones legales para la realización de copias Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridad que proceda sobre el documento en particular.
  • Page 69: Marcas Comerciales

    El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
  • Page 70: B Solución De Problemas Y Mantenimiento Rutinario

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
  • Page 71 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de calidad de impresión en la página 76). Asegúrese de que la configuración de Controlador de impresora o de Tipo de papel del menú...
  • Page 72 Impresión (Continuación) Problema Sugerencias La impresión tiene un aspecto Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel borroso o la tinta parece correrse. aceptable y otros soportes de impresión en la página 14). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca. Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
  • Page 73: Problemas De Copia

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de copia Problema Sugerencias Aparecen rayas verticales en las Si aparecen rayas verticales en las copias, limpie el escáner. (Consulte Limpieza copias. del cristal de escaneo en la página 74). Las copias están en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente.
  • Page 74 ® Problemas de PhotoCapture Center Problema Sugerencias El disco extraíble no funciona ® ¿Ha instalado la actualización de Windows 2000? Si no es así, haga lo correctamente. siguiente: 1) Desenchufe el cable USB. ® 2) Instale la actualización de Windows 2000 mediante uno de los siguientes métodos.
  • Page 75 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de red Problema Sugerencias No es posible imprimir a través de Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una la red. lista de configuración de la red (consulte Impresión de informes en la página 21) y compruebe la configuración de red actual en esta lista.
  • Page 76: Mensajes De Error Y Mantenimiento Rutinario

    Mensajes de error y mantenimiento rutinario Como ocurre con cualquier producto de oficina sofisticado, pueden surgir errores. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más comunes. Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí...
  • Page 77: Imp.inicializ Xx

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción La cubierta del escáner no está Levante la cubierta del escáner y vuelva a Cubier. abierta cerrada completamente. cerrarla. La tarjeta de memoria podría Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura Error de soporte estar dañada, incorrectamente con firmeza para asegurarse de que se...
  • Page 78 Mensaje de error Causa Acción La caja de absorción de tinta o Será necesario sustituir la caja de Impos.Limpiar 46 caja de evacuación está llena. absorción de tinta o caja de evacuación. Estos componentes son de Póngase en contacto con el Servicio de mantenimiento periódico que atención al cliente de Brother o un centro pueden requerir la sustitución...
  • Page 79: Imprimir Sólo Bk

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Uno o más cartuchos de tinta de Sustituya los cartuchos de tinta. Imprimir sólo BK color han llegado al final de su (Consulte Sustitución de cartuchos de Sustit. tinta XX vida útil.
  • Page 80: No Se Detecta

    Mensaje de error Causa Acción Ha instalado el cartucho de tinta Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva No se detecta nuevo demasiado rápido y el a instalarlo lentamente hasta que oiga un equipo no lo ha detectado. clic. Si está...
  • Page 81: Atasco De Impresora O De Papel

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atasco de impresora o de Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. papel Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
  • Page 82 Levante la cubierta del escáner (1) de la Levante la cubierta del escáner para parte delantera del equipo hasta que liberar el bloqueo (1). Cierre quede inmovilizada firmemente en la suavemente el soporte de la cubierta posición abierta. del escáner (2) y cierre la cubierta del Asegúrese de que no queda papel escáner (3) sujetándola con las dos atascado en el equipo.
  • Page 83: Mantenimiento Rutinario

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mantenimiento Abra la cubierta del cartucho de tinta. Si uno o varios cartuchos de tinta han rutinario llegado al final de su vida útil, por ejemplo el negro, en la pantalla LCD aparecerá No puede imprim y Sustitución de cartuchos de Sustit.
  • Page 84 Gire el mando verde de la cubierta Empuje cuidadosamente el cartucho de amarilla de protección en el sentido de tinta hasta que este quede ajustado y las agujas del reloj hasta que haga clic cierre la cubierta del cartucho de tinta. para liberar el cierre hermético y, a continuación, extraiga la cubierta (1).
  • Page 85: Limpieza De La Parte Exterior Del Equipo

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpie la parte exterior del equipo de la IMPORTANTE siguiente manera: • NO extraiga los cartuchos de tinta si no Tire de la bandeja de papel (1) para los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir sacarla totalmente del equipo.
  • Page 86: Limpieza Del Cristal De Escaneo

    Limpieza del cristal de Limpieza de la platina de escaneo impresión del equipo Levante la cubierta de documentos (1). AVISO Limpie el cristal de escaneo (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un Asegúrese de desenchufar el equipo de la paño suave y sin pelusa humedecido toma de corriente CA antes de limpiar la con un limpiador de cristales no...
  • Page 87: Limpieza Del Rodillos De Recogida De Papel

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza del rodillos de Limpieza del cabezal de recogida de papel impresión Para mantener una buena calidad de Tire de la bandeja de papel para sacarla impresión, el equipo limpiará por completo del equipo. automáticamente el cabezal de impresión.
  • Page 88: Comprobación De Calidad De Impresión

    Comprobación de calidad de En la pantalla LCD aparecerá un mensaje preguntando si la calidad de impresión impresión del negro y los tres colores es correcta. Si en sus impresiones aparecen colores y textos defectuosos (descoloridos), puede Correcto Negro? que se hayan obstruido algunas de las agujas inyectoras.
  • Page 89: Comprobación De La Alineación De La Impresión

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Revise las pruebas de impresión a Nota 600 y 1200 ppp para ver si el número 5 es el que más se asemeja al número 0. Si las muestras número 5 de las pruebas de 600 ppp y 1200 ppp son las que más se asemejan, pulse a (Si) para concluir la comprobación de la alineación y vaya al paso h.
  • Page 90: Comprobación Del Volumen De Tinta

    Información del equipo Comprobación del volumen de tinta Comprobación del número de Puede comprobar la tinta que queda en el serie cartucho. Pulse Ink. Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. Pulse a o b para seleccionar Tinta restante.
  • Page 91: Cómo Restablecer

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte Cómo restablecer del equipo Pulse Menu. Siempre que transporte el equipo, utilice el Pulse a o b para seleccionar material de embalaje original. Si no 0.Conf.inicial. empaqueta el equipo correctamente, Pulse OK. cualquier daño que ocurra durante el tránsito no estará...
  • Page 92: Escáner

    Levante la cubierta del escáner (1) para IMPORTANTE liberar el bloqueo. Cierre suavemente el soporte de la cubierta del escáner (2) y • Asegúrese de que las lengüetas de cierre la cubierta del escáner (3). plástico de ambos lados de la pieza de protección verde (1) hagan clic y queden bloqueadas en su sitio.
  • Page 93 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original junto con el material de embalaje original como se muestra a continuación. No guarde los cartuchos de tinta usados en la caja de cartón.
  • Page 94: C Menús Y Funciones

    Menús y funciones Programación en Botones de menús pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD que se maneja con los botones de menú. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú...
  • Page 95 Menús y funciones Para acceder al modo de menú: Pulse Menu. Seleccione una opción. Puede desplazarse más rápido por cada nivel del menú pulsando a o b según al dirección que desee. 1.Copia 2.PhotoCapture 3.Red 4.Imp. informes 5.Info. equipo 0.Conf.inicial Pulse OK cuando la opción aparezca en la pantalla LCD.
  • Page 96: Tabla De Menús

    Tabla de menús La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Seleccionar y Seleccionar y Para Para salir aceptar...
  • Page 97 Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú — Permite seleccionar la 2.PhotoCapture 1.Calidad impre. Normal calidad de impresión. Foto* — Permite seleccionar el 2.Tipo de papel Papel normal tipo de papel. Papel tinta Brother BP71 Otro satinado* —...
  • Page 98 Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite ajustar el brillo. 2.PhotoCapture 5.True2Life True2Life:Enc. 1.Brillo (Continuación) True2Life:Apag.* -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permite ajustar el 2.Contraste contraste. -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permite ajustar el tono de 3.Nivel blanco las áreas blancas.
  • Page 99 Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú — Permite recortar los 2.PhotoCapture 6.Recortar márgenes de la imagen (Continuación) para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado.
  • Page 100 Menú Red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Permite 3.Red 1.LAN cableada 1.TCP/IP 1.Metod arranque Automático* seleccionar el Estático método de INICIO más adecuado a RARP sus necesidades. BOOTP DHCP [000-255]. Permite 2.Dirección IP especificar la [000-255]. dirección IP. [000-255]. [000-255] [000-255].
  • Page 101 Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones — Permite 3.Red 1.LAN cableada 2.Ethernet Automático* seleccionar el (Continuación) (Continuación) 100b-FD modo de enlace Ethernet. 100b-HD 10b-FD 10b-HD — — Puede ver la 3.Dirección MAC dirección MAC del equipo en el panel de control.
  • Page 102 Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Permite 3.Red 2.WLAN 1.TCP/IP 8.Servidor DNS (Primario) especificar la 000.000.000.000 (Continuación) (Continuación) (Continuación) dirección IP del (Secundario) servidor primario o 000.000.000.000 secundario. Permite asignar 9.APIPA automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.
  • Page 103 Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones — — — Permite restaurar 3.Red 0.Restaurar todas las (Continuación) configuraciones de red con cable e inalámbricas a las predeterminadas de fábrica. Consulte la Guía del usuario en red del CD-ROM. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
  • Page 104: Copy Quality

    Copy Quality ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — — Permite seleccionar la Normal* resolución de copia para Rápida el tipo de documento. Alta La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Enlarge/Reduce ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones...
  • Page 105 Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite ajustar el brillo de Brillo -nnnno+ las copias. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ — — Puede realizar copias N Formato Pág. Normal (1 en 1)* en 1 o Póster. 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) 4 en 1 (Vert)
  • Page 106: Photocapture

    Photo Capture ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Puede imprimir una Imprimir índice 6 Imágen./ Tipo de Papel normal* página de imágenes en Línea papel Papel tinta miniatura. 5 Imágen./ Brother BP71 Línea Otro satinado Tamaño papel Carta* — —...
  • Page 107: D Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Tipo de impresora Inyección de tinta Piezoeléctrico con 94 × 1 boquillas Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 94 × 3 boquillas Color: Capacidad de la memoria 32 MB 16 caracteres × 1 línea LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación CA 100 a 120 V 50/60 Hz...
  • Page 108: Soportes De Impresión

    Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, Papel para tinta (papel estucado), Papel fotográfico satinado , Transparencia y Sobres Tamaño de papel: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B5, sobres (comercial Nº 10, DL, C5, Monarca, JE4), Fotografía 4"...
  • Page 109: Copia

    Especificaciones Copia Color/Negro Sí/Sí Tamaño del documento Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm) Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm) Copias múltiples Apila hasta 99 páginas Alargar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución (Blanco y negro) Escanea hasta 1200 ×...
  • Page 110: Photocapture Center

    ® PhotoCapture Center Memory Stick™ (de 16 a 128 MB) Soportes compatibles Memory Stick PRO™ (de 256 MB a 16 GB) (No disponible para datos musicales con MagicGate™) Memory Stick Duo™ con adaptador Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador SD (de 16 MB a 2 GB) SDHC (de 4 a 16 GB) microSD con adaptador miniSD con adaptador...
  • Page 111: Escáner

    Especificaciones Escáner Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN ® ® Sí (Windows 2000 Professional/Windows ® ® Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista Mac OS X 10.3.9 o superior Compatible con WIA ® ® Sí (Windows /Windows Vista Intensidad del color Procesamiento de color de 36 bits (Entrada) Procesamiento de color de 24 bits (Salida) (Entrada real: color de 30 bits/Salida real: color de 24 bits) Resolución...
  • Page 112: Impresora

    Impresora Controlador de ® ® Controlador de Windows 2000 Professional/Windows impresora ® ® Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista compatible con el modo de compresión nativa Brother Mac OS X 10.3.9 o superior : controlador de tinta de Brother Hasta 1200 × 6000 ppp Resolución 1200 ×...
  • Page 113: Interfaces

    Especificaciones Interfaces Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2,0 m). Utilice un cable UTP para Ethernet de categoría 5 o superior. LAN inalámbrica El equipo es compatible con la comunicación inalámbrica IEEE 802.11b/g con la LAN inalámbrica usando el modo de infraestructura o la conexión inalámbrica Punto a Punto en modo Ad-hoc.
  • Page 114: Requisitos Del Ordenador

    Requisitos del ordenador SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Plataforma informá- Funciones Interfaz Velocidad Memoria Memoria Espacio necesario tica y versión del de software de PC mínima del en el disco duro sistema operativo de PC procesador mínima recomen- para instalación compatibles dada...
  • Page 115: Artículos Consumibles

    Especificaciones Artículos consumibles Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La tinta primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará...
  • Page 116: Red (Lan)

    Red (LAN) Puede conectar el equipo a una red para disfrutar de la impresión en red, escaneado en red y acceder a las imágenes desde ® 1 PhotoCapture Center . También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light Compatible con ®...
  • Page 117: Configuración Inalámbrica Con Solo Apretar Un Botón

    Especificaciones Configuración inalámbrica con solo apretar un botón Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC ) o AOSS™, puede configurar fácilmente el equipo sin un ordenador. Pulsando un botón en el enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso y el equipo, puede configurar los ajustes de red inalámbrica y seguridad.
  • Page 118: Índice

    Índice Copia ajustes temporales ....... 24 Alargar/Reducir ........25 Accesorios y suministros ......ii botones ..........24 Ajustes temporales de copia ....24 calidad de copia ........25 Almacenamiento en memoria ....82 mediante el cristal de escaneado ..18 Apple Macintosh múltiple ..........
  • Page 119 Informes Ajustes de usuario ........21 cómo imprimir ........21 Papel ..........14 Configuración de red ......21 capacidad ..........17 Lista de ayuda ........21 carga ............9 Innobella™ ..........103 tamaño ..........16 Instrucciones de seguridad ......52 tipo ............16 PaperPort™ 11SE con OCR Consulte la Guía del usuario del software en el CD-ROM y las guías de uso de LCD (pantalla de cristal líquido) ....82...
  • Page 120 Tabla de menús ........82 Escaneado Tarjetas ........... 16 Consulte la Guía del usuario del software Tarjetas postales ........11 en el CD-ROM. Transparencias ....14 Impresión Transporte del equipo ......79 Consulte la Guía del usuario en red en el CD-ROM.
  • Page 121 LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO (solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
  • Page 122 Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página http://www.brother.com Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá. No podemos recomendar su uso en el extranjero porque los requisitos eléctricos de la impresora/copiadora...

Table of Contents