ENGLISH
Advanced Recording
CUSTOM Mode
You can customize settings and save them for future use.
The CUSTOM SET function operates in CAM and M.REC
mode only.
Please set the custom settings before using this function.
(see page 48)
1. Set the power switch to CAM mode.
2. To activate the CUSTOM function, press
the CUSTOM button.
"CUSTOM.Q" will be displayed on the screen.
3. Press START/STOP to start recording.
Recording will begin using the CUSTOM
settings.
4. To switch CUSTOM mode off, press the CUSTOM
button again.
The camcorder will revert to the settings that
were set prior to custom mode being
selected.
Reference
The CUSTOM mode settings are deleted when a battery
pack is uninstalled and therefore they must be reset when a
battery pack has been replaced.
58
Weiterführende Funktionen
CUSTOM-Aufnahmemodus
Sie können die von Ihnen bevorzugten Aufnahmeeinstellungen
speichern und mit dem CUSTOM-Modus wieder aufrufen.
Der CUSTOM-Aufnahmemodus ist nur im CAM und
M.REC- Betriebsmodus verfügbar.
Bevor Sie den CUSTOM-Modus verwenden, stellen Sie die
einzelnen Aufnahmeoptionen nach Wunsch ein (siehe Seite 48).
1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf
Position CAM.
2. Zum Einschalten des CUSTOM-Modus drücken
Sie die Taste CUSTOM.
Auf dem LCD-Monitor wird "CUSTOM.Q"
CUSTOM
EASY
angezeigt.
3. Drücken Sie die Taste START/STOP, um die
Aufnahme zu starten.
STBY
Die Aufnahme startet; dabei werden die
0 : 0 0 : 0 0
CUSTOM
MIRROR
5 3 min
CUSTOM-Aufnahmeeinstellungen
verwendet.
4. Zum Ausschalten des CUSTOM-Modus drücken
Sie noch einmal die Taste CUSTOM.
Es werden wieder die vor dem Einschalten
20:00
1. NOV. 2002
des CUSTOM-Modus verwendeten
Einstellungen aktiviert.
Hinweis
Wenn die Lithiumbatterie des Camcorders ausgetauscht
wird, werden die Einstellungen für den CUSTOM-Modus
gelöscht. Deshalb muss anschließend ein Reset
durchgeführt werden.
DEUTSCH