Kenwood KDC-M4524 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for KDC-M4524:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KDC-M4524
KDC-M4524G
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
РAДИОПРИOMНИК С KOMПAKT–ДИСKAMИ
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM
NÁVOD K POUŽITÍ
Изделие изготовлено в Mалайзии
© B64-2496-00/00 (E2W)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KDC-M4524

  • Page 1 KDC-M4524 CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL KDC-M4524G РAДИОПРИOMНИК С KOMПAKT–ДИСKAMИ ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH PODRĘCZNIK OBSŁUGI RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ Изделие изготовлено в Mалайзии © B64-2496-00/00 (E2W)
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety precautions......3 CD/MP3/External disc control Auxiliary Input Display Setting & Disc features ........17 Naming About GSM Hands Free Unit ..5 Text Scroll Playing CD & MP3 About CDs........5 Power OFF Timer Playing External Disc Notes on playing MP3 ....6 CD Read Setting Fast Forwarding and Reversing General features ......8...
  • Page 3: Safety Precautions

    Otherwise it may fly out of 12V DC power supply. Refer to the catalog or consult your Kenwood place during collisions and other jolts. • Do not open the top or bottom covers of the dealer for connectable models of disc •...
  • Page 4 If the terminals on the unit or faceplate get • If you experience problems during dirty, wipe them with a dry, soft cloth. CLASS 1 installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working Cleaning the Unit LASER PRODUCT right, try pressing the reset button first.
  • Page 5: About Gsm Hands Free Unit

    About GSM Hands Free Unit About CDs Refer to the instruction manual of GSM Handling CDs CD cleaning Hands Free Unit KCA-HF521 (optional • Don’t touch the recording surface of the CD. Clean from the center of the disc and move accessory), when connected, for the outward.
  • Page 6: Notes On Playing Mp3

    Notes on playing MP3 TThis unit can play MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, Entering ID3 tag however, that the MP3 recording media and formats acceptable The Displayable ID3 tag is ID3 version 1.x. are limited. When writing MP3, pay attention to the following For the character code, refer to the List of Codes.
  • Page 7 MP3 playing order When a File Search is executed with file ¡$ being played ... When selected for play, Folder Search, File Search, or for Folder Operation of the button Current Select, files and folders are accessed in the order in which they were file number ¢...
  • Page 8: General Features

    General features Power Release button Turning ON the Power ¢ Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. Selecting the Source Press the [SRC] button. ATT/ DISP Source required Display LOUD Tuner "TUNER"...
  • Page 9: Volume

    Attenuator System Q Turning the volume down quickly. You can recall the best sound setting preset for different types of music. Press the [ATT] button. Each time the button is pressed the Attenuator turns ON or OFF. Select the source to set When it’s ON, the "ATT"...
  • Page 10: Volume

    General features Enter Standby Audio Control Press the [SRC] button. Select the source for adjustment Select the "ALL OFF" display. Press the [SRC] button. Enter Speaker Setting mode Enter Audio Control mode Press the [Q] button. Press the [AUD] button for at least 1 second. Select the Speaker type Select the Audio item for adjustment Press the [4] or [¢] button.
  • Page 11: Theft Deterrent Faceplate

    In CD & External disc source Theft Deterrent Faceplate Information Display The faceplate of the unit can be detached and taken with you, Disc title "D-TITLE" helping to deter theft. Track title "T-TITLE" Removing the Faceplate Play time & Track number "P-Time"...
  • Page 12: Tel Mute

    General features Tuner features TEL Mute The audio system automatically mutes when a call comes in. ¢ When a call comes in "CALL" is displayed. The audio system pauses. Listening to the audio during a call Press the [SRC] button. The "CALL"...
  • Page 13: Tuning

    Tuning Auto Memory Entry Selecting the station. Putting a station with good reception in the memory automatically. Select tuner source Press the [SRC] button. Select the band for Auto Memory Entry Select the "TUNER" display. Press the [FM] or [AM] button. Select the band Enter Menu mode Press the [FM] or [AM] button.
  • Page 14: Rds Features

    RDS features Traffic Information Switching to traffic information automatically when a traffic ¢ bulletin starts even when you aren't listening to the radio. SCRL Press the [TI] button. Each time the button is pressed the Traffic Information function turns ON or OFF. When it's ON, "TI"...
  • Page 15 Travel "Travel" Enter PTY mode Leisure "Leisure" Press the [PTY] button for at least 1 second. Jazz Music "Jazz" During PTY mode the "PTY" indicator is ON. Country Music "Country" This function can't be used during a traffic bulletin or AM reception. National Music "Nation M"...
  • Page 16: Program Type Preset

    RDS features Program Type preset Changing Language for PTY Function Putting the Program Type in the Preset button memory and Selecting the Program Type display language. calling it up quickly. Enter PTY mode Presetting the Program Type Refer to <PTY (Program Type)> (page 14). Select the Program Type to preset Enter Changing Language mode Refer to <PTY (Program Type)>...
  • Page 17: Cd/Mp3/External Disc Control Features

    CD/MP3/External disc control features Playing CD & MP3 When a CD is inserted DISC-/ ¢ SCRL DISC+ Press the [SRC] button. Select the "CD" display. When a CD is inserted, the "IN" indicator is ON. Eject the CD Press the [0] button. 3 in.
  • Page 18: Playing External Disc

    CD/MP3/External disc control features If the remote with number buttons is used as optional accessories, Playing External Disc a song you'd like to listen to can directly be selected with the Playing discs set in the optional accessory disc player connected operation below.
  • Page 19: Scan Play

    In MP3 source Magazine Random Play Repeat play Display (Function of disc changer) File Repeat "File REP ON" Play the songs on all the discs in the disc changer in random Folder Repeat "FOLD REP ON" order. "Repeat OFF" Press the [M.RDM] button. Each time the button is pressed the Magazine Random Play turns ON or OFF.
  • Page 20: Folder Select

    CD/MP3/External disc control features Canceling the Folder Select mode Folder Select (Function of MP3) Press the [F.SEL] button. Quickly selecting the folder you want to listen to. Enter Folder Select mode Press the [F.SEL] button. "Select Mode" is displayed. Disc Naming (DNPS) During Select mode the folder information is displayed as shown Attaching a title to a CD.
  • Page 21: Text/Title Scroll

    Menu system Select the characters Press the [FM] or [AM] button. Repeat steps 5 through 7 and enter the name. ¢ Exit Name Set mode Press the [MENU] button. • When operation stops for 10 seconds the name at that time is registered, and Name Set mode closes.
  • Page 22: Menu System

    Menu system Display Setting Menu System "Beep ON" Beep is heard. Setting during operation beep sound etc. functions. "Beep OFF" Beep canceled. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation.
  • Page 23: Dsi (Disabled System Indicator)

    radio isn't being listened to. Also, the time interval when DSI (Disabled System Indicator) interrupt is prohibited can be set. A red indicator will blink on the unit after the faceplate is Display and Setting removed, warning potential thieves. "NEWS OFF" Display Setting "NEWS 00MIN"...
  • Page 24: Tuning Mode

    Menu system Tuning Mode <In Tuner mode> Restricting RDS Region (Region Restrict Function) Sets the tuning mode. You can choose whether or not to restrict the RDS channels, Tuning mode Display Operation received with the AF function for a particular network, to a Auto seek "AUTO 1"...
  • Page 25: Auxiliary Input Display Setting & Disc

    Auxiliary Input Display Setting & Disc Naming Text Scroll For selecting the display when switched to Auxiliary input Setting the displayed text scroll. source. For the Disc Naming refer to the <Disc Naming (DNPS)> Display Setting (page 20). "Scroll MANU" Doesn't scroll.
  • Page 26: Cd Read Setting

    Menu system CD Read Setting <In Standby mode> When there is a problem on playing a CD with special format, this setting play the CD by force. Display Setting "CD READ 1" Play CD and MP3. "CD READ 2" Play CD by force. Setting "CD READ 2"...
  • Page 27: Accessories

    2CAUTION External view Number of items • If your car is not prepared for this special connection-system, consult your Kenwood dealer. • Only use antenna conversion adapters (ISO-JASO) when the ..........1 antenna cord has an ISO plug. • Make sure that all wire connections are securely made by inserting jacks until they lock completely.
  • Page 28: Connecting Wires To Terminals

    Connecting Wires to Terminals Rear left output (White) KENWOOD disc changer input Rear right output (Red) To connect the Disc changer, consult your Disc changer manual. Antenna Conversion Adaptor REAR (ISO–JASO) (Accessory3) REMO.CONT Antenna Cord (ISO) To Steering remote (Blue/Yellow)
  • Page 29: Installation

    Installation ■ Installation 2WARNING Connecting the ISO Connector The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to Firewall or metal support prevent damage to the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below.
  • Page 30 Installation ■ Removing the hard rubber frame ■ Removing the Unit Refer to the section <Removing the hard rubber frame> and Engage the catch pins on the removal tool and remove the then remove the hard rubber frame. two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure.
  • Page 31: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may No sound can be heard, or the volume is low. ✔ The fader or balance settings are set all the way to one just be the result of slight misoperation or miswiring. side.21 ☞...
  • Page 32 Troubleshooting Guide Disc source MP3 source " " AUX1 is displayed without achieving External disc control mode.50 Cannot play an MP3.67 ✔ Unsupported disc changer is ✔ The media is scratched or connected.51 dirty.69 ☞ Use the disc changer mentioned in the IMPORTANT ☞...
  • Page 33 The messages shown below display your systems Hold Error: The protective circuit in the unit activates when the temperature inside the automatic disc changer exceeds 60°C condition. (140°F), stopping all operation.E0d ➪ Cool down the unit by opening the windows or turning on EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer.
  • Page 34: Specifications

    Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Audio section Frequency range (50 kHz space) ....87.5 MHz – 108.0 MHz Maximum output power..........50 W x 4 Usable sensitivity (S/N = 26dB) .........0.7 µV/75 Ω Output power (DIN 45324, +B=14.4V) ......30 W x 4 Quieting Sensitivity (S/N = 46dB) ......1.6 µV/75 Ω...
  • Page 36 — 36 —...
  • Page 37 — 37 —...
  • Page 38 CLASS 1 LASER PRODUCT — 38 —...
  • Page 39 ¢ DISP/ MENU — 39 —...
  • Page 40 — 40 — — 40 —...
  • Page 41 ¡$ ¡$ ¡$ — 41 — — 41 —...
  • Page 42 ¢ ATT/ DISP LOUD Индикатор ATT Индикатор LOUD — 42 —...
  • Page 43 — 43 —...
  • Page 44 ¢ ¢ — 44 —...
  • Page 45 — 45 —...
  • Page 46 ¢ 1 - 6 MENU Дисплей Частотный дисплей Номер диапазонов частот запрограммированной радиостанции Индикатор ST — 46 —...
  • Page 47 ¢ ¢ ¢ — 47 —...
  • Page 48 ¢ SCRL 1 - 6 DISP ¢ Индикатор PTY Индикатор TI — 48 —...
  • Page 49 ¢ ¢ — 49 —...
  • Page 50 — 50 —...
  • Page 51 DISC-/ ¢ SCRL DISC+ SCAN M.RDM RDM/ F.SEL MENU Индикатор IN Номер Время воспроизведени-я Номер дорожки дорожки диска — 51 —...
  • Page 52 ¢ ¢ ¢ — 52 —...
  • Page 53 ¢ ¢ — 53 —...
  • Page 54 ¢ ¢ ¢ ¢ — 54 —...
  • Page 55 ¢ MENU Дисплей меню Индикатор RDS Индикатор AUTO — 55 —...
  • Page 56 ¢ ¢ ¢ — 56 —...
  • Page 57 — 57 —...
  • Page 58 — 58 —...
  • Page 59 ¢ ¢ — 59 —...
  • Page 60 — 60 —...
  • Page 61 — 61 —...
  • Page 62 REAR REMO.CONT TEL MUTE P.CONT ANT.CONT — 62 —...
  • Page 63 × — 63 —...
  • Page 64 × × — 64 —...
  • Page 65 — 65 —...
  • Page 66 66-1 66-2 73-1 73-2 — 66 — — 66 — — 66 —...
  • Page 67 E57-1 E57-2 — 67 — — 67 — — 67 —...
  • Page 68 λ — 68 —...
  • Page 70 Treść Środki ostrożności ......71 Możliwości sterowania płytą Ograniczenie rejonu RDS CD/MP3/płytą zewnętrzną .....85 Automatyczne przeszukiwanie TP Informacje o układzie swobodnych Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz Odbiór mono rąk marki GSM........73 Wybieranie zobrazowania wejścia Uwagi dotyczące płyt pomocniczego & Nadawanie nazw Odtwarzanie dysków zewnętrznych kompaktowych .......73 dyskom Szybkie i normalne przewijanie...
  • Page 71: Środki Ostrożności

    środki ostrożności: Zmieniacze/ odtwarzacze płyt kompaktowych podłączona do ujemnego przewodu • Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż KENWOOD wyprodukowane w 1998 lub zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC. zostanie całkiem zamknięty; w innym później mogą być podłączane do tej jednostki.
  • Page 72 Reset. Jeżeli trudności nie ustąpią, Jeżeli urządzenie nie wróci do stanu zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood. normalnego pewnego czasu, skontaktuj się ze • Naciśnij przycisk ponownego nastawiania swoim dealerem firmy Kenwood.
  • Page 73: Informacje O Układzie Swobodnych Rąk Marki Gsm

    Informacje o układzie swobodnych rąk marki GSM Uwagi dotyczące płyt kompaktowych Aby poznać zasady funkcjonowania układu Obchodzenie się z płytami Czyszczenie płyt kompaktowych CD swobodnych rąk GSM - KCA-HF521 (opcyjne Czyść od środka płyty przesuwając kompaktowymi (ściereczkę) w kierunku na zewnątrz. akcesorium), jeżeli taki układ jest podłączony, •...
  • Page 74: Uwagi O Odtwarzaniu Mp3

    Uwagi o odtwarzaniu MP3 To urządzenie może odtwarzać MP3 (MPEG1, 2, 2.5 warstwa audio 3). Jeżeli w celu zapisania MP3 z maksymalnym wykorzystaniem pojemności Należy jednak zauważyć, że akceptowane są nie wszystkie nośniki i dysku, korzystasz ze swojej nagrywarki płyt CD, odblokuj dodatkowe formaty.
  • Page 75 Kolejność odtwarzania MP3 Gdy poszukiwanie pliku jest wykonywane podczas odtwarzania pliku ¡$ ... W przypadku wybrania plików i folderów, poszukiwania folderu, poszukiwania pliku czy wybierania folderu, te pliki i foldery są dostępne w kolejności w jakiej zostały zapisane przez nagrywarkę płyt kompaktowych.
  • Page 76: Ogólne Możliwości

    Ogólne możliwości Zasilanie Przycisk zwalniania Włączanie zasilania (ON) ¢ Naciśnij przycisk [SRC]. Wyłączanie zasilania (OFF) Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę. Wybieranie źródła ATT/ DISP Naciśnij przycisk [SRC]. LOUD Wymagane źródło Zobrazowanie Tuner "TUNER" Płyta kompaktowa "CD"...
  • Page 77: Tłumik

    Tłumik System Q Szybkie przekręcenie pokrętła siły głosu w kierunku zmniejszenia. Możesz przywrócić ustawienie najlepszego dźwięku zaprogramowane dla rozmaitych rodzajów muzyki. Naciśnij przycisk [ATT]. Za każdym naciśnięciem przycisku tłumik włącza się lub Wybierz źródło w celu nastawienia wyłącza. Naciśnij przycisk [SRC]. Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "ATT".
  • Page 78: Sterowanie Dźwiękiem

    Ogólne możliwości Sterowanie dźwiękiem Ustawianie głośnika Precyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju głośnika wartości Wybierz źródło w celu jego wyregulowania System Q były optymalne. Naciśnij przycisk [SRC]. Wejście do trybu gotowości Wejście do trybu sterowania dźwiękiem Naciśnij przycisk [SRC]. Naciśnij przycisk [AUD] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 Wybierz zobrazowanie "ALL OFF".
  • Page 79: Panel Czołowy Zniechęcający Złodziei

    Źródło - tuner Panel czołowy zniechęcający złodziei Informacja Zobrazowanie Panel czołowy urządzenia można odłączyć i zabrać ze sobą co może Automatyczne wyświetlanie nazwy stacji zniechęcać złodziei. lub częstotliwości Tekst radiowy, Automatyczne wyświetlanie "R-TEXT" Odejmowanie panelu czołowego nazwy stacji lub częstotliwości Naciśnij przycisk zwalniania.
  • Page 80: Wyłączanie Dźwięku W Celu Odebrania

    Ogólne możliwości Możliwości tunera Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu System audio automatycznie ścisza się, gdy zadzwoni telefon. ¢ Gdy zadzwoni telefon wyświetlony zostaje napis "CALL". System audio wyłącza się. Słuchanie audio podczas odbierania telefonu Naciśnij przycisk [SRC]. Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z powrotem włączony system audio.
  • Page 81: Strojenie

    Wybierz pasmo dla automatycznego wprowadzania do Strojenie pamięci Wybieranie stacji. Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Wybierz tuner jako źródło Wejście do trybu menu Naciśnij przycisk [SRC]. Naciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez Wybierz zobrazowanie "TUNER". 1 sekundę. Wyświetlone zostaje "MENU". Wybierz pasmo Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].
  • Page 82: Możliwości Rds

    Możliwości RDS Informacje o ruchu drogowym Automatyczne przełączanie na informacje o ruchu drogowym, gdy ¢ rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu drogowym, SCRL gdy nawet nie słucha się radia. Naciśnij przycisk [TI]. Za każdym naciśnięciem przycisku funkcja informacji o ruchu drogowym włącza się...
  • Page 83: Pty (Rodzaj Programu)

    Programy dla dzieci "Children" PTY (Rodzaj programu) Sprawy społeczne "Social" Wybieranie rodzaju programu oraz poszukiwanie stacji. Religia "Religion" Telefon "Phone In" Wejście do trybu rodzaju programu (PTY) Programy podróżnicze "Travel" Naciśnij przycisk [PTY] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 Rozrywka "Leisure"...
  • Page 84: Programowanie Rodzaju Programu

    Możliwości RDS Programowanie rodzaju programu Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY) Zapisanie rodzaju programu pod wybrany przycisk pamięci oraz Wybór języka wyświetlania rodzaju programu. szybkie wywoływanie tego rodzaju programu. Wejście do trybu rodzaju programu (PTY) Programowanie rodzaju programu Patrz <PTY (Rodzaj programu)> (strona 83). Wybierz rodzaj programu w celu jego zaprogramowania Wejście do trybu zmiany języka Patrz <PTY (Rodzaj programu)>...
  • Page 85: Możliwości Sterowania Płytą Cd/Mp3/Płytą Zewnętrzną

    Możliwości sterowania płytą CD/MP3/płytą zewnętrzną Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz MP3 Jeżeli płyta kompaktowa jest wstawiona DISC-/ ¢ SCRL DISC+ Naciśnij przycisk [SRC]. Wybierz zobrazowanie "CD". Jeżeli płyta kompaktowa jest wstawiona, zapala się wskaźnik "IN". Wyrzut płyty kompaktowej Naciśnij przycisk [0]. Nie mogą...
  • Page 86: Odtwarzanie Dysków Zewnętrznych

    Możliwości sterowania płytą CD/MP3/płytą zewnętrzną Odtwarzanie dysków zewnętrznych Poszukiwanie utworu/pliku Odtwarzanie zestawu dysków w opcjonalnym odtwarzaczu Poszukiwanie utworu na dysku, albo w folderze MP3. pomocniczym podłączonym do tego urządzenia. Naciśnij przycisk [4] lub [¢]. Naciśnij przycisk [SRC]. Jeżeli korzysta się z pilota zdalnego sterowania z przyciskami Wybierz zobrazowanie odtwarzacza dysków.
  • Page 87: Powtarzanie Utworu/Pliku

    Powtarzanie utworu/pliku/płyty kompaktowej/folderu Odtwarzanie w przypadkowej kolejności Powtarzanie piosenki, płyty znajdującej się w zmieniaczu płyt lub w Odtwarzanie w przypadkowej kolejności wszystkich piosenek folderze MP3. znajdujących się na dysku lub w folderze MP3. Naciśnij przycisk [REP]. Naciśnij przycisk [RDM]. Za każdym naciśnięciem przycisku, powtarzanie odtwarzania Za każdym naciśnięciem przycisku Odtwarzanie w przypadkowej przełącza się...
  • Page 88: Nadawanie Nazw Dyskom (Dnps)

    Możliwości sterowania płytą CD/MP3/płytą zewnętrzną Kasowanie trybu wybierania folderu Wybieranie folderu (Funkcja MP3) Naciśnij przycisk [F.SEL]. Szybkie wybieranie folderu, jaki chcesz odsłuchać. Wejście do trybu wybierania folderu Naciśnij przycisk [F.SEL]. Nadawanie nazw dyskom (DNPS) Wyświetlony zostaje napis "Select Mode". Przypisywanie tytułu do płyty CD. W trybie wyboru wyświetlana jest informacja o folderze jak przedstawiono poniżej.
  • Page 89: Przewijanie Tekstu/Tytułu

    Menu systemu Wybierz znaki Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Powtórz kroki 5 do 7 oraz przypisz nazwę. ¢ Wyjście z trybu nadawania nazwy Naciśnij przycisk [MENU]. • Jeżeli wprowadzanie nazwy zatrzyma się na 10 sekund, nazwa zostaje zarejestrowana, a tryb nadawania nazwy zamknięty. •...
  • Page 90: Strefa Czujnika Dotykowego

    Menu systemu Menu systemu Strefa czujnika dotykowego Ustawianie podczas pracy dźwięku brzęczyka i temu podobnych Ustawienie włączania/wyłączania dźwięku kontrolnego (brzęczyka). funkcji. Zobrazowanie Ustawienie W tym miejscu objaśniono podstawową metodę funkcjonowania "Beep ON" Słyszalny jest brzęczyk. systemu menu. Po tym objaśnieniu operacji przedstawiono pozycje "Beep OFF"...
  • Page 91: Dsi (Disabled System Indicator)

    Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasu Synchronizacja zegara zajmuje 3 do 4 minut. Funkcja ta włącza stację, gdy biuletyn wiadomości rozpoczyna się jeżeli nawet nie słucha się radia. Można również ustawić okres czasu, w którym przerwania są zabronione. DSI (Disabled System Indicator) Po odłączeniu płyty czołowej pulsuje czerwony wskaźnik ostrzegając Zobrazowanie i ustawienie potencjalnych złodziei.
  • Page 92: Przeszukiwanie Lokalne

    Menu systemu Przeszukiwanie lokalne <w trybie tunera> AF (Alternative Frequency) Strojenie z automatycznym przeszukiwaniem uwzględnia tylko stacje Gdy odbiór jest w dalszym ciągu niedobry, funkcja ta automatycznie o dobrym odbiorze. przełącza na stację o lepszym odbiorze na innej częstotliwości, która nadaje ten sam program w tej samej sieci RDS.
  • Page 93: Automatyczne Przeszukiwanie Tp

    Wejście do trybu menu Automatyczne przeszukiwanie TP Naciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez Gdy włączona jest funkcja TI oraz panują złe warunki odbioru stacji 1 sekundę. nadającej informacje o ruchu drogowym, automatycznie zostanie Wyświetlone zostaje "MENU". wyszukana stacja również nadająca informacje o ruchu drogowym Wybierz tryb ustawiania zobrazowania wejścia pomocniczego natomiast o lepszych warunkach odbioru.
  • Page 94: Przewijanie Tekstu

    Menu systemu Przewijanie tekstu Ustawianie czytania płyty kompaktowej <W trybie czuwania (Standby)> Ustawianie przewijanie wyświetlanego tekstu. Gdy występuje problem z odtwarzaniem płyty kompaktowej o Zobrazowanie Ustawienie specjalnym formacie, takie ustawienie wymusza odtwarzanie tej płyty. "Scroll MANU" Przewijanie nie następuje. Zobrazowanie Ustawienie "Scroll Auto"...
  • Page 95: Akcesoria

    Widok zewnętrzny Liczba pozycji 2OSTRZEŻENIA Jeżeli twój samochód nie jest przygotowany do tego konkretnego systemu połączeń, zasięgnij porady u dealera firmy KENWOOD...........1 Wykorzystuj tylko adaptery antenowe (standardu ISO-JASO) jeżeli przewód antenowy posiada wtyczkę ISO. Upewnij się czy wszystkie podłączenia są pewne wkładając końcówki tak aż...
  • Page 96: Podłączanie Przewodów Do Końcówek

    Podłączanie przewodów do końcówek Wyjście tylne lewe (Biały) Wejście sterujące zmieniacza płyt kompaktowych Wyjście tylne prawe KENWOOD (Czerwony)4 Przed podłączeniem zmieniacza płyt zapoznaj się z jego instrukcją. Adapter antenowy (ISO-JASO) REAR (Akcesoria poz. 3) Do zdalnego sterowania REMO.CONT Przewód antenowy (Niebieski/Żółty)
  • Page 97: Instalacja

    Instalacja Instalacja 2OSTRZEŻENIE Podłączanie kostki połączeniowej ISO Układ kołków w kostce ISO zależy od typu twojego samochodu. Aby nie uszkodzić urządzenia, upewnij się czy połączenia są odpowiednie. Ściana ogniowa lub wspornik metalowy Standardowe połączenia dla wiązki przewodów opisano poniżej w punkcie 1.
  • Page 98 Instalacja Zdejmowanie obramowania z twardej gumy Wyjmowanie aparatu Wyjmij obramowanie z twardej gumy jak przedstawiono w Włącz zaczepy uchwytów do wyjmowania i usuń oba dolne punkcie <Zdejmowanie obramowania z twardej gumy>. zamki. Opuść obramowanie i pociągnij ją do przodu tak jak przedsta- Wykręć...
  • Page 99: Przewodnik Wykrywania I Usuwania Usterek

    Przewodnik wykrywania i usuwania usterek To co wydaje się nieprawidłowym działaniem twojego Jeżeli nawet jest włączona funkcja głośności, wysokie tony nie aparatu, może być jedynie rezultatem drobnych zostają skompensowane. nieprawidłowości obsługi lub błędnego podłączenia. Tuner jest wybrany jako źródło. Jeżeli tuner jest wybrany jako źródło wysokie tony nie zostają Zanim wezwiesz serwis sprawdź...
  • Page 100 Przewodnik wykrywania i usuwania usterek Tuner jako źródło Nie można włożyć płyty czy dysku.65 Włożona jest inna płyta czy dysk. Odbiór stacji radiowych jest słaby.39 Naciśnij przycisk [0] oraz wyjmij płytę czy dysk. Nie jest wysunięta antena zewnętrzna. Wyciągnij do końca pręt anteny. Nie może być...
  • Page 101 Przedstawione poniżej komunikaty zobrazowują stan Mecha Error: Coś źle funkcjonuje w magazynie dysków. Być może zespół jest uszkodzony z jakiegoś powodu.E99 twojego systemu. Sprawdź magazyn dysków oraz naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset) na tym urządzeniu. Jeżeli EJECT: Magazyn płyt kompaktowych nie został załadowany do zmieniacza.
  • Page 102: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia. Sekcja tunera FM Sekcja audio Zakres odbioru (odstęp 50 kHz)....87,5 MHz – 108,0 MHz Maksymalna moc wyjściowa ..........50 W x 4 Czułość wejściowa (S/N = 26dB) ......0,7 µV/75 omów Moc wyjściowa (DIN 45324, +B = 14,4 V) .....30 W x 4 Czułość...
  • Page 104 Obsah Bezpečnostní pokyny .....105 Funkce řízení CD/MP3/Externí Nastavení přídavného vstupu displeje a pojmenování disku disk..........119 O GSM sadách pro hlasitý hovor Přesouvání textu Přehrávání CD a MP3 ............107 Časovač vypnutí Přehrávání externího disku O CD discích ........107 Nastavení čtení CD Rychlé...
  • Page 105: Bezpečnostní Pokyny

    K této jednotce lze připojit CD přehrávače/ • Přístroj zasuňte až nadoraz, aby byl • Ujistěte se že přístroj připojujete na napájení měniče CD KENWOOD, uvedené na trh v roce 1998 a později. bezpečně zajištěn. V opačném případě se 12 Vss s ukostřeným záporným pólem.
  • Page 106 • Jestliže při instalaci přístroje nastanou (Nemusí platit ve všech zemích) obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood. • Jestliže zařízení selže, stiskněte tlačítko CLASS 1 Čištění jednotky RESET. Jestliže se zdá, že přístroj nepracuje Jestliže je čelní...
  • Page 107: O Gsm Sadách Pro Hlasitý Hovor

    O GSM sadách pro hlasitý hovor O CD discích Viz také návod k obsluze GSM sady pro M Manipulace s CD disky Čištění CD disků hlasitý hovor KCA-HF521 (volitelné • Nedotýkejte se nahrané strany disku. Disk čistěte od středu k jeho okraji. příslušenství), kde je popsán způsob ovládání, pokud je toto příslušenství...
  • Page 108: Poznámky K Přehrávání Mp3 Disků

    Poznámky k přehrávání MP3 disků Tato jednotka přehrává MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3) disky. Zaznamenání ID3 značky Nahrávací médium MP3 disků a možných formátů je limitováno. Při Zobrazitelný příznak ID3 je ID3 nahrávání MP3 disků věnujte pozornost následujícím omezením. verze 1.x.
  • Page 109 Přehrávání MP3 Pokud je hledání souboru provedeno při přehrávání Pokud bylo zvoleno přehrávání, hledání složek, hledání souborů, nebo souboru ¡$ výběr složek, pak se k souborům a složkám přistupuje v tom pořadí, ve kterém byly zapsány vypalovací CD mechanikou. Následkem toho může být aktuální pořadí přehrávání jiné, než pořadí v jakém byly očekávány.
  • Page 110: Obecné Funkce

    Obecné funkce Napájení Uvolňovací tlačítko Zapnutí napájení ¢ Stiskněte tlačítko [SRC]. Vypnutí napájení Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny. Výběr zdroje Stiskněte tlačítko [SRC]. ATT/ DISP Požadovaný režim Zobrazení LOUD Tuner "TUNER" "CD" Externí disk (Volitelné příslušenství) "DISC CH" Přídavný...
  • Page 111: Atenuátor

    Atenuátor System Q Rychlé ztlumení hlasitosti. Nastavení nejlepšího zvuku pro různé hudební styly. Stiskněte tlačítko [ATT]. Zvolte zdroj, který chcete nastavit Každým stisknutím tlačítka je atenuátor buď zapnut, nebo vypnut. Stiskněte tlačítko [SRC]. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "ATT" bliká. Zvolte typ zvuku Stiskněte tlačítko [Q].
  • Page 112: Ovládání Audio

    Obecné funkce Ovládání audio Nastavení reproduktoru Jemné ladění, aby hodnota System Q byla při nastavování typu Zvolte zdroj, který chcete upravit reproduktoru optimální. Stiskněte tlačítko [SRC]. Aktivujte Standby Aktivujte režim Ovládání audio Stiskněte tlačítko [SRC]. Stiskněte tlačítko [AUD] na dobu alespoň 1 vteřiny. Zvolte zobrazení...
  • Page 113: Odnímatelný Čelní Panel

    V režimu tuneru Odnímatelný čelní panel Informace Zobrazení Čelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáhá Služba pro zobrazování názvu odradit zloděje. stanice nebo frekvence Radiotext, Služba pro zobrazování názvu "R-TEXT" Sejmutí čelního panelu stanice nebo frekvence Stiskněte tlačítko Release (Uvolnit).
  • Page 114: Tel Mute (Umlčení)

    Funkce tuneru TEL Mute (umlčení) Audio systém se při příchozím telefonátu automaticky odmlčí. ¢ Při příchozím telefonátu Se zobrazí "CALL". Audio systém se přeruší. Poslech audio zařízení během telefonování Stiskněte tlačítko [SRC]. "CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje. Ukončení...
  • Page 115: Ladění

    Ladění Automatické ukládání do paměti Výběr stanice. Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem. Zvolte režim tuneru Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti Stiskněte tlačítko [SRC]. Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM]. Zvolte zobrazení "TUNER". Aktivujte režim Menu Zvolte pásmo Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny. Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
  • Page 116: Funkce Rds

    Funkce RDS Dopravní informace Automatické přepnutí na dopravní informace v okamžiku, kdy začne ¢ dopravní vysílání i přesto, že neposloucháte rádio. SCRL Stiskněte tlačítko [TI]. Každým stisknutím tlačítka je zobrazení funkce Dopravní informace buď zapnuta, nebo vypnuta. Je-li jednotka zapnutá, rozsvítí se indikátor "TI". Není-lil naladěna žádná...
  • Page 117: Pty (Program Type)

    Společenský život "Social" PTY (Program Type) Náboženství "Religion" Výběr typu programu a vyhledávání stanice. Program s telefonickými "Phone In" vstupy posluchačů Aktivujte režim PTY Cestování "Travel" Stiskněte tlačítko [PTY] na dobu alespoň 1 vteřiny. Volný čas "Leisure" Během režimu PTY svítí indikátor "PTY". Jazz "Jazz"...
  • Page 118: Předvolba Typu Programu

    Funkce RDS Předvolba typu programu Změna jazyka pro funkci PTY Vložení vybraného typu programu do paměti a snadné vyvolání Výběr jazyka pro zobrazení typu programu. programu rychlou volbou. Aktivujte režim PTY Předvolba typu programu Více informací najdete v <PTY (Program Type)> (viz str. 117). Zvolte typ programu, který...
  • Page 119: Funkce Řízení Cd/Mp3/Externí Disk

    Funkce řízení CD/MP3/Externí disk Přehrávání CD a MP3 Je-li vloženo CD DISC-/ ¢ SCRL DISC+ Stiskněte tlačítko [SRC]. Zvolte zobrazení "CD". Je-li vloženo CD, svítí indikátor "IN". Vyjměte CD Stiskněte tlačítko [0]. CD o průměru 8cm nelze přehrávat. Použití adaptéru a vkládání takových CD do zařízení...
  • Page 120: Přehrávání Externího Disku

    Funkce řízení CD/MP3/Externí disk Přehrávání externího disku Vyhledávání skladby nebo souboru Přehrávání disku z doplňkového příslušenství přehrávače disků Vyhledávání skladby na disku nebo v MP3 složce. připojeného k této jednotce. Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢]. Stiskněte tlačítko [SRC]. Je-li jako volitelné příslušenství použito dálkové ovládání s číselnými Zvolte zobrazení...
  • Page 121: Přehrávání Ukázek Skladeb

    Opakování skladby/souboru/disku/složky Nahodilé přehrávání Opakované přehrávání skladby, disku v měniči disků nebo MP3 Přehrávání všech skladeb na disku nebo MP3 složek v nahodilém složky, kterou posloucháte. pořadí. Stiskněte tlačítko [REP]. Stiskněte tlačítko [RDM]. Každým stisknutím tlačítka přepínáte Opakované přehrávání tak, Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé...
  • Page 122: Výběr Složky

    Funkce řízení CD/MP3/Externí disk Ukončení režimu Výběru složky Výběr složky (funkce MP3) Stiskněte tlačítko [F.SEL]. Rychlý výběr složky, kterou chcete poslouchat. Aktivujte režim Výběru složky Stiskněte tlačítko [F.SEL]. Zobrazí se "Select Mode" . Vkládání názvů disků (DNPS) V režimu Výběru je informace o složce zobrazena tak, jak je Vkládání...
  • Page 123: Přesouvání Textu/Názvu

    Systém menu Zvolte typ znaků Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM]. Opakujte kroky 5 až 7 a vložit název. ¢ Ukončete režim Vložení názvu Stiskněte tlačítko [MENU]. • Je-li postup zastaven na 10 vteřin, je název uvedený v dané chvíli uložen a režim Vložení názvu je ukončen. •...
  • Page 124: Tón Dotykového Sensoru

    Systém menu Systém menu Tón dotykového sensoru Nastavení funkcí, jako např. pípnutí během provádění operací atd. Zapnutí/vypnutí kontroly operace zvukem (pípnutím). Postup výběru systému základních operací je vysvětlen zde. Zobrazení Nastavení Reference k obsahu Položek menu a jejich nastavení je uvedena za "Beep ON"...
  • Page 125: Dsi (Disabled System Indicator)

    Nastavení vysílání zpráv s časovačem Synchronizace času trvá asi 3 až 4 minuty. Automaticky se zapne vysílání zpráv, i když vůbec neposloucháte rádio. Též může být nastaven časový úsek, který nesmí být zapnutím vysílání přerušen. DSI (Disabled System Indicator) Zobrazení a nastavení Po odstranění...
  • Page 126: Lokální Vyhledávání

    Systém menu Lokální vyhledávání <V režimu tuneru> AF (Alternative Frequency - alternativní kmitočet) V automatickém vyhledávání budou naladěny pouze stanice s Není-li příjem kvalitní, přepne se automaticky na další frekvenci dobrým signálem. stejného programu stejné RDS sítě s lepším signálem. Zobrazení...
  • Page 127 Automatické vyhledávání TP Nastavení přídavného vstupu displeje a pojmenování disku Je-li zapnutá funkce TI a přesto je nekvalitní příjem při poslechu dopravních informací, bude automaticky vyhledána jiná stanice s K výběru displeje při přepnutí na přídavný zdroj vstupních dat. Více lepším příjmem.
  • Page 128: Přesouvání Textu

    Systém menu Přesouvání textu Nastavení čtení CD <v režimu podsvětlení> Nastavení přesouvání zobrazovaného textu. Pokud vznikne s přehráváním CD speciálního formátu problém, toto nastavení přehraje CD násilím. Zobrazení Nastavení Zobrazení Nastavení "Scroll MANU" Nepřesouvá se. "CD READ 1" Přehrává CD a MP3. "Scroll Auto"...
  • Page 129: Příslušenství

    Vnější pohled Počet kusů 2UPOZORNĚNÍ Jestliže váš vůz nemá přípravu pro tuto speciální instalaci, obraťte se na prodejce Kenwood...........1 Jestliže má anténa ISO konektor, použijte výhradně převodní anténní adapter (ISO-JASO). Ujistěte se, že jsou všechny spoje dobře zajištěné a zasunuté...
  • Page 130: Připojování Kabelů Ke Svorkám

    Připojování kabelů ke svorkám Zadní levý výstup (Bílá) Řídicí výstup pro měnič disků KENWOOD Zadní pravý Před připojením měniče disků si výstup (Rudá) přečtěte jeho návod k použití. Převodní anténní adapter (ISO-JASO) (Příslušenství 3) REAR Anténní kabel K dálkovému řízení...
  • Page 131: Instalace

    Instalace Instalace 2VÝSTRAHA Připojení konektoru ISO Uspořádání špiček konektoru ISO záleží na typu vozidla. Ujistěte se, Požární přepážka nebo že je propojení správné, aby nedošlo k poškození přístroje. kovová opěra Základní propojení kabelového svazku je uvedeno v dále. Pokud je konektor ISO propojen podle nebo , propojte kabely podle...
  • Page 132 Instalace Sejmutí rámečku z tvrdé gumy Vyjmutí přístroje Výstupky na uvolňovacím přípravku vsuňte pod rámeček a Postupujte podle části <Sejmutí rámečku z tvrdé gumy> a uvolněte jeho dvě pojistky. rámeček sejměte. Rámeček stáhněte dolů a dopředu podle vyobrazení. Ze zadního panelu vyjměte šroubek (M4 ×...
  • Page 133: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů To, co se může zdát být poruchou, může být pouze Zvuk není slyšet nebo je slabý.20 důsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávného Fader nebo vyvážení jsou nastaveny do krajní polohy.21 propojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možný Fader a vyvážení nastavte do středové polohy. problém v následující...
  • Page 134 Odstraňování problémů Režim disku Režim MP3 Bez vstupu do režimu ovládání externího CD přehrávače se Nelze přehrávat MP3 média.67 zobrazuje "AUX1".50 Nosič je znečištěný nebo poškozený.69 Je připojen nepodporovaný měnič disků.51 Očistěte médium, viz také Čištění CD v sekci <O CD discích> (str. Použijte měnič...
  • Page 135 Vymněte jej. E-77: Přístroj z nějakého důvodu nefunguje.E77 Na přístroji stiskněte tlačítko reset. Jestliže kód "E-77" nezhasne, obraťte se na prodejce Kenwood. Mecha Error: Se zásobníkem disků se něco stalo. Případně může být z nějakého důvodu jednotka porouchaná.E99 Zkontrolujte zásobník disků. Nakonec stiskněte tlačítko reset na jednotce.
  • Page 136: Specifikace

    Specifikace Změny specifikací bez upozornění vyhrazeny. Tuner FM Zesilovač Kmitočtový rozsah (krok 50 kHz) ....87,5 MHz – 108,0 MHz Maximální výstupní výkon ..........50 W x 4 Citlivost (S/N = 26dB) ..........0,7 µV/75 Ω Výstupní výkon (DIN 45324, +B = 14,4 V) .....30 W x 4 Citlivost pro nerušený...

This manual is also suitable for:

Kdc-m4524g

Table of Contents