Ryobi P212 Manual Del Operador
Ryobi P212 Manual Del Operador

Ryobi P212 Manual Del Operador

Taladro de percusión de 2 velocidades 13 mm (1/2 pulg.) de 18 v
Hide thumbs Also See for P212:

Advertisement

Quick Links

Su taladro de percusión ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
MANUAL DEL OPERADOR
TORQUE IV
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 2 VELOCIDADES
13 mm (1/2 pulg.) DE 18 V
P211
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
LAS PILAS Y EL
CARGADOR SE VENDEN
POR SEPARADO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi P212

  • Page 1 POR SEPARADO Su taladro de percusión ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Page 2: Table Of Contents

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Page 3: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de ¡ADVERTENCIA! conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor instrucciones señaladas abajo puede causar descargas puesto, propicia accidentes.
  • Page 4: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, que puedan establecer conexión entre ambas terminales. hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de Establecer una conexión directa entre las dos terminales de las conformidad con estas instrucciones, y de la forma pilas puede causar quemaduras o incendios.
  • Page 5: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR  No debe emplearse un cordón de extensión a menos que ¡ADVERTENCIA! sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El o descarga eléctrica.
  • Page 6: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 7 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
  • Page 8: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Embrague............24 posiciones Portabrocas .....13 mm (1/2 pulg.), de apriete sin llave Fuerza de torsión ....37,3 N-m (330 lb-pulg.), máx. Motor ............18V, corr. cont. Corriente de entrada del cargador... 120 V, 60 Hz, sólo Interruptor ..........Velocidad variable corr.
  • Page 9 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO DE PORTAPUNTAS MAGNÉTICO PERCUSIÓN El portapuntas magnético prolonga el alcance de la punta y Vea la figura 1. sostiene la punta y los tornillos hasta que el operador está Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con listo para atornillar éstos.
  • Page 10: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Embarcamos este producto completamente armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta her- accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los ramienta sin haber reemplazado las piezas dañadas o artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Page 11 FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE PILAS Los paquetes de pilas de esta herramienta se envían con carga baja para evitar posibles problemas. Por lo tanto, de- CARGADOR ben cargarse hasta que se encienda el diodo luminiscente DIODO P110 verde de la parte frontal del cargador. VERDE NOTA: Las pilas no alcanzan su carga completa la primera vez que se cargan.
  • Page 12 Si el diodo luminiscente verde continúa encendido, devuelva el paquete PAQUETE DE PILAS de pilas al centro de servicio autorizado Ryobi de su prefer- encia para su revisión o posible reemplazo. NOTA: Esta situación sólo ocurre cuando se calientan las pilas debido al uso continuo de la herramienta.
  • Page 13 FUNCIONAMIENTO GATILLO DEL INTERRUPTOR SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN Vea la figura 5. (ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO) Para ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor. MARCHA ATRÁS Para APAGAR la unidad, suelte el gatillo del interruptor. VELOCIDAD VARIABLE El interruptor de velocidad variable produce mayor velocidad y fuerza de torsión cuanta mayor presión se aplica en el...
  • Page 14 FUNCIONAMIENTO ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES ENGRANAJE DE DOS Vea la figura 7. VELOCIDAD VELOCIDADES (ALTA-BAJA) BAJA El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades para taladrar o impulsar tornillos a velocidad BAJA, posición (1) o ALTA, posición (2). Hay un interruptor deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad BAJA, posición (1), o ALTA, posición (2).
  • Page 15 FUNCIONAMIENTO 2. VELOCIDAD 1. OPERACIÓN 3. MODO MODO DE TALADRADO • Tornillos tirafondos hasta de 9,5 mm (3/8 pulg.) de diám. por 1 (BAJA) 38 mm (1-1/2 pulg.) de long. (AJUSTE DE FUERZA DE • Brocas sierra hasta de 50 mm (2 pulg.) TORSIÓN INACTIVO) •...
  • Page 16 FUNCIONAMIENTO COMPARTIMIENTO PARA PUNTAS Vea la figura 11. Cuando no está utilizándose la broca suministrada con el taladro, puede colocarse en los compartimientos situados en la base del taladro. BANDEJA MAG TRAY™ Vea la figura 12. La bandeja magnética sirve para guardar de forma conve- niente tornillos y otras piezas pequeñas.
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO EMPLEO DEL CONJUNTO DEL MANGO AUXILIAR Vea las figuras 14 y 15. ABRAZADERA Este taladro está equipado de un mango auxiliar para facilitar DE LA BARRA LIMITADORA DE su manejo y ayudar a evitar la pérdida de control. El mango PROFUNDIDAD puede montarse en ambos lados para manejarse con la mano izquierda o la derecha.
  • Page 18 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LAS PUNTAS DE UNLOCK MORDAZAS DEL DESTORNILLADOR (AFLOJAR) COLLAR DEL PORTABROCAS Vea las figuras 16 y 17. PORTABROCAS  Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. ...
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA TALADRADO  Revise el selector de sentido de rotación para ver si está Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice bro- en la posición correcta (marcha adelante o atrás). cas de acero de alta velocidad para taladrado en madera. ...
  • Page 20: Mantenimiento

    La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el causar un peligro o dañar el producto.
  • Page 21 MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS Vea las figuras 18 a 20. MAZO DE GOMA El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno nuevo.  Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el MORDAZAS DEL PORTABROCAS selector de sentido de rotación en la posición central. ...
  • Page 22 NOTAS...
  • Page 23 NOTAS...
  • Page 24: Pedidos De Piezas / Servicio

    Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Tel.: 1-800-525-2579...

This manual is also suitable for:

Torque iv p211

Table of Contents