Samsung HL-P5685W Manual De Instrucciones

Samsung HL-P5685W Manual De Instrucciones

Dlptv
Hide thumbs Also See for HL-P5685W:
Table of Contents

Advertisement

DLPTV
DLPTV
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
HL-P5085W/HL-P5685W
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
BP68-00407A-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HL-P5685W

  • Page 1 DLPTV DLPTV M A N U A L I N S T R U C C I O N E S HL-P5085W/HL-P5685W Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. BP68-00407A-01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Su nuevo televisor panorámico................6 Características .......................6 Accesorios ......................6 Botones del panel delantero ..................7 Ventana informativa del panel delantero..............8 Tomas del panel posterior ..................9 Mando a distancia....................10 Instalación de las pilas en el mando a distancia..........11 Conexiones......................14 Conexión de las antenas de VHF y UHF..............14 Antenas de 300 ohmios con cable plano doble ..........14 Antenas de 75 ohmios con cable coaxial ...........14 Antenas de VHF y UHF independientes ............15...
  • Page 3 Funciones especiales..................44 Personalización del mando a distancia ..............44 Códigos del mando a distancia................45 Sintonización fina de canales................46 LNA (amplificador de bajo ruido) ................47 Selección del Tono de color ..................48 Cambio del tamaño de la imagen .................49 Reducción digital del ruido ...................50 DNIe (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural) ....51...
  • Page 5 Su nuevo televisor panorámico...
  • Page 6: Su Nuevo Televisor Panorámico

    Su nuevo televisor panorámico Características Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato de las más altas prestaciones y funciones más completas que supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales: •...
  • Page 7: Botones Del Panel Delantero

    Botones del panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Modo de espera. No se ha definido el temporizador automático. (Indicador de espera;...
  • Page 8: Ventana Informativa Del Panel Delantero

    Su nuevo televisor panorámico Ventana informativa del panel delantero La ventana de información aparece como se ilustra anteriormente mientras se enciende el televisor. (Consulte la pantalla del equipo del TV para obtener detalles de la animación). Cuando se encienda satisfactoriamente, aparece una figura animada “sonriente”...
  • Page 9: Tomas Del Panel Posterior

    Tomas del panel posterior Las tomas del panel posterior se utilizan para conectar componentes como, por ejemplo, un aparato de vídeo. Pueden conectarse dos componentes distintos, como dos aparatos de vídeo, un decodificador y un reproductor de DVD, etc., porque, en el panel posterior, el aparato dispone de dos juegos de tomas de entrada de vídeo y tres juegos de tomas de entrada de vídeo de componentes.
  • Page 10: Mando A Distancia

    Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el decodificador de Samsung. Consulte las páginas 44~45 para obtener detalles.
  • Page 11: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas.
  • Page 13 Conexiones...
  • Page 14: Conexiones

    Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de 300 ohmios con cable plano doble Si su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 300 ohmios con cable plano doble.
  • Page 15: Antenas De Vhf Y Uhf Independientes

    Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
  • Page 16: Conexión De Entradas De Televisión Por Cable Y De Vídeo

    Conexiones Conexión de televisión por cable y aparato de vídeo Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador que decodifica algunos o todos los canales recibidos.
  • Page 17: Conexión De Un Sintonizador De Canales Por Cable

    Conexión de un sintonizador de canales por cable Esta conexión le permite ver canales de cable y de suscripción. Para poder utilizar las funciones del televisor, debería mantener seleccionada la entrada de señal “ANT 1 IN”. Al ver canales de pago, seleccione la entrada “ANT 2 IN”...
  • Page 18: Conexión De Una Videocámara

    Conexiones Conexión de una videocámara Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de una videocámara. Para ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo. Busque las tomas de salida A/V de la videocámara.
  • Page 19: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Conexión de un reproductor de DVD Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor. Conexión a las tomas Y,P Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada COMPONENT (1 ó 2) AUDIO (L,R) IN del TV y las tomas de AUDIO OUT del reproductor de DVD.
  • Page 20: Conexión De Un Decodificador De Dtv

    Conexiones Conexión de un decodificador de DTV Conexión a las tomas Y,P Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada COMPONENT (1 ó 2) AUDIO (L,R) IN del TV y las Cable de entrada tomas de AUDIO OUT del o de antena decodificador.
  • Page 21: Conexión Mediante R, G, B

    Conexión mediante R, G, B Panel posterior del TV Conecte un juego de cables entre las tomas PC AUDIO (L,R) IN del TV y las tomas de salida AUDIO OUT del decodificador. Conecte el cable de vídeo R,G,B entre la toma de entrada PC IN del televisor y la toma de salida R,G,B Cable de entrada...
  • Page 23: Funcionamiento

    Funciomamiento...
  • Page 24: Encendido Y Apagado Del Televisor

    Funciomamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero. Visualización de los menús y presentaciones en pantalla El sistema de menú en pantalla le permite controlar los ajustes del televisor. Al sistema de menú en pantalla se accede pulsando el botón MENU del mando a distancia.
  • Page 25: Selección Del Idioma Del Menú

    Selección del idioma del menú Elija un idioma para los menús en pantalla: English, Español o Français. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón … o † para √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √...
  • Page 26: Memorización De Canales

    Funcionamiento Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, utilice los botones CH y CH para explorar entre canales. De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales.
  • Page 27: Adición Y Borrado De Canales

    Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) En primer lugar, seleccione la fuente de señal correcta (“Aire”, “STD”, “HRC” o “IRC”) como se describe en la página anterior. Canal Pulse el botón MENU. √ Antena : Ant.1 Input Pulse el botón … o † para seleccionar √...
  • Page 28: Cambio De Canales

    Funcionamiento Cambio de canales Los canales del televisor pueden cambiarse utilizando los botones CH y CH o bien seleccionándolos directamente a través de los botones numéricos. Los botones numéricos se pueden utilizar para sintonizar cualquier canal (incluso los que se han borrado o los que no se han memorizado).
  • Page 29: Selección De Canales Favoritos

    Selección de canales favoritos Puede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV). Esto permite encontrar de forma rápida y sencilla los canales vistos con más frecuencia pulsando el botón FAV.CH del mando a distancia. Para almacenar los canales favoritos: Canal Pulse el botón MENU.
  • Page 30: Búsqueda De Canales

    Funcionamiento Búsqueda de canales El televisor busca automáticamente todos los canales memorizados. Canal Pulse el botón MENU. √ Antena : Ant.1 Pulse el botón … o † para Input √ Aire/CATV : Aire seleccionar “Canal” y pulse √ Prog. Auto Picture √...
  • Page 31: Etiquetado De Canales

    Etiquetado de canales Utilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a cada canal (p.ej., “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN1”, etc.). Una etiqueta consta de cinco campos, cada uno con una letra, un número o un espacio en blanco. Al pulsar el botón INFO, la etiqueta del canal aparecerá junto al número de canal.
  • Page 32: Control De La Imagen

    Funcionamiento Control de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Color” y “Matiz” de acuerdo con sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes automáticos. Consulte la página siguiente). Personalización de la imagen Control Imagen Pulse el botón MENU.
  • Page 33 Utilización de los ajustes de imagen automáticos El televisor tiene ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) preajustados en fábrica. Puede activar “Dinámico”, “Normal” y “Cine” pulsando el botón P.MODE (o realizando una selección en el menú). También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores de imagen personalizados.
  • Page 34: Control Del Sonido

    Funcionamiento Control del sonido Los niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia. Ajuste del volumen Pulse los botones VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen. Utilización del botón MUTE En cualquier momento, puede cortar el sonido temporalmente.
  • Page 35 Ecualizador Pulse el botón œ o √ para seleccionar una opción concreta que se vaya a Input cambiar. Picture Pulse el botón … o † para aumentar o Sound disminuir la frecuencia seleccionada. Channel Balance 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Setup Pulse el botón EXIT para salir.
  • Page 36: Ajuste Del Reloj

    Funcionamiento Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO). Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón …...
  • Page 37: Ajuste De Los Temporizadores

    Ajuste de los temporizadores Este televisor puede programarse para que se encienda o se apague a las horas concretas que usted decida. Antes de utilizar los temporizadores, debe poner en hora el reloj, como se explica en el apartado anterior. Ajuste del temporizador de encendido / apagado Configurar Pulse el botón MENU.
  • Page 38 Funcionamiento Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón … o † para √...
  • Page 39: Visualización De Una Fuente De Señal Externa

    Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable) Ajuste de la fuente de la señal Entrada Pulse el botón MENU.
  • Page 40: Asignación De Nombres Al Modo De Entrada Externo

    Funcionamiento Asignación de nombres al modo de entrada externo Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada. Entrada Pulse el botón MENU. √ Liste de Origen: TV Input Pulse el botón ENTER para √ Editar Nombre seleccionar “Entrada”.
  • Page 41: Congelación De La Imagen Actual

    Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón STILL. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón. NOTA • En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se congelan al mismo tiempo.
  • Page 43 Funciones especiales...
  • Page 44: Funciones Especiales

    El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el TV, el mando a distancia también puede servir para el aparato de vídeo, decodificador de cable, DVD y decodificador fabricados por Samsung (incluso si el aparato de vídeo, decodificador de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung).
  • Page 45: Códigos Del Mando A Distancia

    Códigos del mando a distancia Códigos de aparato de vídeo Códigos de decodificador de cable Códigos de DVD Español - 45...
  • Page 46: Sintonización Fina De Canales

    Funciones especiales Sintonización fina de canales La función Sintonía fina permite ajustar manualmente el sintonizador de TV si tiene dificultades para sintonizar canales. Utilizando los botones numéricos del mando a distancia, seleccione el canal que desea sintonizar con precisión. Canal Pulse el botón MENU.
  • Page 47: Lna (Amplificador De Bajo Ruido)

    LNA (amplificador de bajo ruido) Cuando una señal de emisión débil hace que una imagen tenga interferencias, la función “LNA” mejora la calidad de la imagen ajustándola en “Enc.”. Canal Pulse el botón MENU. √ Antena : Ant.1 Pulse el botón … o † para Input √...
  • Page 48: Selección Del Tono De Color

    Funciones especiales Selección del tono de color Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa.
  • Page 49: Cambio Del Tamaño De La Imagen

    Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Input Pulse el botón … o † para √ Tono Color : Tibio1 √...
  • Page 50: Reducción Digital Del Ruido

    Funciones especiales Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Control Imagen Pulse el botón MENU.
  • Page 51: Dnie Tm (Digital Natural Image Engine, Motor De Imagen Digital Natural)

    DNIe (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos.. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón …...
  • Page 52: Ajuste Del Modo My Color Control (Mi Control De Color)

    Funciones especiales Ajuste del modo Mi Control de color Esta función permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferencias, ajustando los tonos de piel, cielo e hierba utilizando los ajustes predefinidos (Azul, Verde, Rosa, Normal, Favorito) sin que afecte a otros colores de la pantalla. NOTAS •...
  • Page 53 Ajustes personalizado Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Input Pulse el botón … o † para √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa. Imagen” y pulse el botón √...
  • Page 54: Ajuste Del Modo Cine

    Funciones especiales Ajuste del modo Cine Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón …...
  • Page 55: Visualización De Imagen Sobre Imagen

    Visualización de imagen sobre imagen Una de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). El sistema PIP avanzado le permite ver dos imágenes distintas simultáneamente, incluso aunque no tenga ningún aparato de vídeo o DVD conectado al televisor. Activación de PIP Control Imagen Pulse el botón MENU.
  • Page 56: Selección De Una Fuente Externa

    Funciones especiales Selección de una fuente externa El sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √...
  • Page 57: Cambio Entre Imagen Secundaria E Imagen Principal

    Cambio entre imagen secundaria e imagen principal Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa.
  • Page 58: Cambio Del Tamaño De La Imagen Secundaria

    Funciones especiales Cambio del tamaño de la imagen secundaria Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa.
  • Page 59: Cambio De La Ubicación De La Imagen Secundaria

    Cambio de la ubicación de la imagen secundaria Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa.
  • Page 60: Cambio De Canal De La Imagen Secundaria

    Funciones especiales Cambio de canal de la imagen secundaria Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los canales es fácil. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … or † para Input √...
  • Page 61: Selección De La Fuente De Señal

    Selección de la fuente de señal Esta función se puede utilizar para escuchar el sonido de la imagen principal o de la imagen secundaria. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √...
  • Page 62: Ajuste De Srs Tsxt

    Funciones especiales Ajuste de SRS TSXT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos altavoces de televisión internos.
  • Page 63: Elección De Una Pista Sonora Multicanal (Mts)

    Elección de una pista sonora multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de Audio Independiente. El sonido “SAP” suele ser una traducción de otro idioma. A veces “SAP” incluye informaciones no relacionadas, como por ejemplo noticias o el tiempo. Sonido Pulse el botón MENU.
  • Page 64: Volumen Automático

    Funciones especiales Volumen automático Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Vol. Auto” el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja.
  • Page 65: Ventajas Del Sonido De Los Altavoces Externos

    Ventajas del sonido de los altavoces externos Al utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir “Silenc. Int” a “Enc.” para cortar el sonido de los altavoces internos de TV. Sonido Pulse el botón MENU. √...
  • Page 66: Uso De La Función V-Chip (Ee.uu.)

    Funciones especiales Uso de la función V-Chip (EE.UU.) El acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el usuario). El menú en pantalla le pedirá que asigne una contraseña (puede cambiarla posteriormente, en caso necesario).
  • Page 67 Activación / desactivación de controles de clasificación Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Pulse el botón … o † para Input √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √ Subtítulos pulse el botón ENTER. √ Pantalla Azul : Apa.
  • Page 68 Funciones especiales Configuración de las restricciones mediante las “Control de Clasificación” Las limitaciones de padres pueden configurarse de dos formas: “Control de Clasificación” o “Clas. MPAA”. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Pulse el botón … o † para Input √...
  • Page 69 Control de Clasificación Puede bloquear independientemente los programas de TV. Las clasificaciones Input ALL FV TV-Y bloqueadas de TV (FCC) se indican Picture TV-Y7 mediante el símbolo “ ”. Pulse los TV-G Sound TV-PG botones …/†/œ/√ y el botón ENTER TV-14 Channel TV-MA...
  • Page 70 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA" El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (MPAA) y su aplicación principal es para películas. Cuando están activados el control de clasificación de programas, el televisor bloquea automáticamente cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la clasificación MPAA o según la guía de programas de TV).
  • Page 71 Notas importantes sobre bloqueo de programas Explicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC): Clasificaciones de TV (FCC) por edad TV-G Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, no hay lenguaje fuerte, escasos TV-MA diálogos o situaciones sexuales. Sólo para adultos.
  • Page 72 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando el inglés canadiense Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón … o † para √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √ Subtítulos pulse el botón ENTER. √...
  • Page 73 Inglés Canadiense Pulse el botón … o † para seleccionar la restricción apropiada: Input Block Picture Pulse el botón ENTER para activar la Sound restricción seleccionada. Channel Se indica el símbolo “ ”. Setup Mover Ingre. Regresar Pulse el botón EXIT. La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación de otra información, programas de entrevistas y programas de variedades.
  • Page 74: Special Features

    Special Features Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense Configurar Pulse el botón MENU. √ Pulse el botón … o † para Idioma : Español Input √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √ pulse el botón ENTER. Subtítulos √...
  • Page 75 Francés Canadiense Pulse el botón … o † para seleccionar la restricción apropiada: Input Block Picture Pulse el botón ENTER para activar la 8 ans + Sound 13 ans + restricción seleccionada. 16 ans + 18 ans + Channel Pulse el botón EXIT. Setup Mover Ingre.
  • Page 76: Visualización De Información De Subtítulos

    Funciones especiales Visualización de información de subtítulos El televisor decodifica y muestra la información contenida en subtítulos que se emite junto con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones a otros idiomas. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo grabadas también ofrecen la información en subtítulos.
  • Page 77 Subtítulos Dependiendo de la emisión √ Subtítulos : Enc. Input concreta, puede ser √ Modo : Subtítulos necesario realizar cambios √ Canal Picture √ Campo en “Canal” y “Campo”. Sound Pulse el botón … o † para Channel seleccionar “Canal” y pulse Setup el botón ENTER.
  • Page 78: Ajuste Del Modo Pantalla Azul

    Funciones especiales Ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apa.”. Configurar Pulse el botón MENU.
  • Page 79: Ajuste De La Melodía De Encendido / Apagado

    Ajuste de la melodía de encendido / apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Pulse el botón … o † para Input √...
  • Page 80: Uso De La Función De Mejora De Palidez Del Color

    Funciones especiales Uso de la función de mejora de palidez del color Esta función ajusta el color Rojo, Azul o Verde para ampliar la imagen de acuerdo con la palidez de color concreta del usuario. Configurar Pulse el botón MENU. √...
  • Page 81 Pantalla de PC...
  • Page 82: Pantalla De Pc

    Pantalla de PC Uso del televisor como pantalla del PC Cómo conectar el PC al televisor La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo. Panel posterior del TV Cable de audio Cable D-Sub de 15 patillas Español - 82...
  • Page 83: Configuración Del Software Del Pc (Basado En Windows 98)

    (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) En primer lugar, haga clic en “Configuración” en el menú...
  • Page 84: Modos De Visualización

    Pantalla de PC Modos de visualización Modo Resolución Frecuencia horizontal [KHz] Frecuencia vertical [Hz] Reloj de píxeles [MHz] Polaridad sincr (H/V) 640 x 350 31.47 70.00 25.175 720 x 400 31.47 70.00 28.322 37.93 85.00 35.5 640 x 480 31.47 60.00 25.175 35.00...
  • Page 85: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    Ajuste de la calidad de la imagen El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina.
  • Page 86: Cambio De La Posición De La Imagen

    Pantalla de PC Cambio de la posición de la imagen Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Configurar Pulse el botón MENU. √...
  • Page 87: Ajuste Automático De La Calidad Y La Posición De La Imagen

    Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen Esta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Configurar Pulse el botón MENU.
  • Page 88: Inicialización De Los Ajustes De Imagen

    Pantalla de PC Inicialización de los ajustes de imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Pulse el botón … o † para Input √...
  • Page 89: Cambio Del Tamaño De Imagen (Modo Pc)

    Cambio del tamaño de imagen (modo PC) Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √...
  • Page 91 Apéndice...
  • Page 92: Apéndice

    Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro técnico de Samsung autorizado más cercano. Problema Posible solución Mala calidad de imagen.
  • Page 93: Sustitución De La Lámpara

    3. Después de comprobar el código de la lámpara, facilite el código a la tienda en la que adquirió el TV o al Centro de Servicio técnico de Samsung. • Precaución 1. Coloque una lámpara con el código correcto para evitar daños en el TV.
  • Page 94 Apéndice • Para sustituirla, necesita un destornillador Phillips de 15 cm y un par de guantes. Desenchufe el TV y retire los 7 tornillos. Retire la cubierta posterior. Retire los 2 tornillos de pasador de la lámpara. Separe la lámpara del aparato sujetando el asa y tirando hacia fuera.
  • Page 95: Limpieza Y Mantenimiento Del Tv

    Un televisor diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro debido a las diferencias en las frecuencias de los canales de televisión. Especificaciones técnicas Modelo HL-P5085W HL-P5685W Tensión AC 120V AC 120V Frecuencia de funcionamiento...

This manual is also suitable for:

Hl-p5085w

Table of Contents