Summary of Contents for VTech t2453 - Cordless Phone - Operation
Page 1
Felicitaciones por su compra de este producto VTech ¿NECESITA AYUDA? Nuestros representantes están aquí para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operación de este producto, de los accesorios disponibles, y cualquier otro asunto relacionado. Llame gratis al teléfono: 1-800-595-9511 En el Canadá, llame al...
Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: Deberá leer y comprender todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
Page 3
Instrucciones importantes de seguridad instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
Antes de empezar Tecnología mejorada de 2.4GHz - El sistema t 2453 opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar. Acerca del Identificador de llamadas (caller ID) El sistema t 2453 tiene un caller ID (identificador de llamadas) con la función de Call Waiting (llamada en espera) que trabaja con el servicio provisto por su...
4. Cable de la línea telefónica Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. Adaptador de corriente...
Este teléfono usa una conexión telefónica modular y un contacto eléctrico estándar (110v CA) que no esté controlado por un interruptor en la pared. 2. Instale las pilas del auricular. Use sólo la pila VTech suministrada con el sistema o una equivalente. a) Retire la cubierta del...
Page 7
Instalación 3. Conecte el soporte para cinturón al auricular inalámbrico (opcional). Para removerlo Para conectarlo Instalación sobre una mesa/escritorio Contacto eléctrico C o n e x i ó n estándar t e l e f ó n i c a modular Después de haber cargado durante por lo menos 12 horas,...
Page 8
Instalación 4. Cargue la pila del auricular Coloque el auricular en la base. Cargue la pila por lo menos durante 15 horas la primera vez. NOTA: Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar un posible goteo. 5.
Instalación La unidad base del sistema t 2453 está diseñada para ser montada en una placa en la pared estándar para teléfonos. Montaje en la pared es opcional. 1. Abra el soporte con bisagras para montaje en la pared en la parte inferior de la base, después déle vuelta hacia abajo y asegúrelo en su lugar como se muestra en el diagrama de arriba.
Operación del teléfono Operación del auricular Contestar una llamada Oprima cualquier tecla excepto la de OFF (apagado). Hold (espera) Volumen del auricular Oprima para colocar la Ajuste el volumen mientras llamada en espera. Oprima está haciendo una llamada. de nuevo para regresar a Escuchará...
Operación del teléfono In Use/Charging (línea en uso/carga) • Parpadea a la misma vez con el timbre de una llamada entrante. • Parpadea lentamente cuando el auricular está en uso. • Parpadea rápidamente cuando una llamada está en espera. • Permanece encendida de forma continua cuando el auricular está...
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso. Conexión para audífono Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de 2.5mm, comprado por separado. Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el lado derecho del auricular (debajo de una pequeña cubierta de...
Operación del teléfono Alcance de operación Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia — la cual puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el clima, y la construcción de su hogar u oficina.
Memoria del teléfono Puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) que marca frecuentemente en las localidades de memoria del Speed Dial (marcado rápido) que asigne (del 1 al 9) en cada auricular. También puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio.
Marcado rápido NOTA: Si la localidad no está vacía, el registro nuevo será guardado en lugar del viejo y el primer registro será borrado. Tenga cuidado de no guardar sobre registros que no desee borrar de la memoria. 5. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está...
Directorio del teléfono El sistema t 2453 puede guardar 50 números de teléfono (incluyendo los registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en cada auricular. NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
Directorio del teléfono 8. Oprima SEL o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 7, aparecerá una con el registro del directorio. NOTA: Cuando la memoria está llena, la pantalla mostrará MEMORY FULL, escuchara un tono de error y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre un número guardado para hacerle campo a otro número.
Directorio del teléfono Cómo marcar un Número desde el Directorio 1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 2. Oprima para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio. — u — Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
Operación del Caller ID Nombre de la persona que llamó La persona ha llamado 2 o VTech más veces Llamada de 800-595-9511 Número de larga distancia teléfono de la 5/01 5:40 N E W persona que llamó Posición de la llamada en el...
Operación del Caller ID Borrar todas las llamadas: 1. Con el auricular apagado, oprima continuamente DELETE. La pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea. 2. Oprima hasta que YES esté parpadeando. 3. Oprima SEL. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Marcar un número en la pantalla 1.
Operación del Caller ID Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: La otra persona está bloqueando la información del nombre P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E y/o del número.
Operación del sistema para contestar llamadas en la base Indicadores audibles El sistema telefónico t 2453 le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. NOTA: La hora será configurada automáticamente con los datos provistos por el caller ID.
Operación del sistema para contestar llamadas en la base • Si enciende o apaga el modo de sólo anuncio, usted decide cuál anuncio escucharán las personas que llamen cuando el sistema conteste una llamada (el sistema viene activado en la fábrica para contestar de modo normal, con el modo de sólo anuncio apagado).
Operación del sistema para contestar llamadas en la base Cómo configurar el Sistema para contestar llamadas Puede configurar una función a la vez, o puede configurar una función y después continuar configurando otra función. 1. Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido. 2.
Operación del sistema para contestar llamadas en la base Cómo escuchar, guardar y borrar mensajes El sistema automáticamente guarda sus mensajes hasta que usted los borre y puede guardar aproximadamente 15 minutos de mensajes, memorandos y anuncios (hasta un máximo de 99 mensajes).La persona que llama puede dejar un mensaje de hasta 4 minutos de largo.
Operación del sistema para contestar llamadas en la base Identificación/Interceptación de llamadas 1. Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido y ponga el volumen para escuchar los mensajes a más del nivel uno para que pueda escuchar el mensaje de la persona que llamó. 2.
Sistema para contestar llamadas - Acceso externo Cómo conectar con el Sistema para contestar llamadas desde una localidad externa Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una localidad externa usando un teléfono de teclado. 1. Marque su número de teléfono. 2.
Sistema para contestar llamadas - Acceso externo Instrucciones de acceso externo (continuación) Función: Instrucciones: Oprima *8, después el número del buzón donde Grabe un memorándum desea grabar el memorándum; hable después del tono; oprima #5 cuando termine. Termine la llamada de Oprima *0.
Pilas Cuidado y mantenimiento de las pilas • Una pila completamente cargada provee un promedio de cerca de seis horas de tiempo disponible para llamadas. • Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando: — Se instala una pila nueva en el auricular. —...
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
Page 32
En caso de dificultades Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Mantenimiento Cómo cuidar de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea...
Page 35
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra;...
Page 36
• En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto.
Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al Departamento de servicios al cliente de VTech Communications Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
Page 38
Reglamentos del FCC, ACTA e IC tions Commission (FCC). Si el equipo fue aprobado después de dicha fecha, acata con las reglas de la Parte 68 y con los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Administrative Council for Termi- nal Attachments (ACTA).
Page 39
Reglamentos del FCC, ACTA e IC 4. Derechos de la compañía telefónica Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará...
Page 40
Reglamentos del FCC, ACTA e IC Aviso: El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1B. El REN asignado a cada equipo de terminal provee una indicación del máximo número de terminales permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica.
1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
Índice ..Instrucciones importantes de seguridad ...........2 Antes de empezar.................4 Acerca del Identificador de llamadas (caller ID).........4 Lista de partes incluidas................4 Para comenzar.................6 Instalación........................6 Antes de instalar....................6 Instalación sobre una mesa/escritorio.............6 Montaje en la pared................9 Operación básica................10 Operación del teléfono.....................10 Hacer una llamada ................10 Contestar una llamada ...................10 Terminar una llamada ................10...
Page 44
Índice Operación del caller ID..................20 Acerca del registro de llamadas (Caller ID)........20 Cómo revisar el registro de llamadas............20 Cómo borrar registros del registro de llamadas........20 Marcar un número en la pantalla............21 Cómo guardar un registro del registro de llamadas en el directorio..22 Mensajes en la pantalla................22 Operación del sistema para contestar llamadas en la base......23 Indicadores audibles ................23...
Page 45
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008 Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.