VTech t2450 Manual Del Usuario

User manual
Hide thumbs Also See for t2450:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Felicitaciones por su compra de este
producto VTech
¿NECESITA AYUDA?
Nuestros representantes están aquí para
ayudarle con cualquier pregunta que
tenga acerca de la operación de este
producto, de los accesorios disponibles, y
cualquier otro asunto relacionado.
Llame gratis al teléfono:
1-800-595-9511
En el Canadá, llame al
teléfono:
1-800-267-7377
o visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VTech t2450

  • Page 1 Felicitaciones por su compra de este producto VTech ¿NECESITA AYUDA? Nuestros representantes están aquí para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operación de este producto, de los accesorios disponibles, y cualquier otro asunto relacionado. Llame gratis al teléfono: 1-800-595-9511 En el Canadá, llame al...
  • Page 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: Deberá leer y comprender todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
  • Page 3 Instrucciones importantes de seguridad instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
  • Page 4: Antes De Empezar

    Antes de empezar Tecnología mejorada de 2.4GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
  • Page 5: Lista De Partes Incluidas

    5. Cable de la línea telefónica 10.Soporte para montaje de la base en la pared Para comprar pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
  • Page 6: Identificación De Partes Del Auricular

    Identificación de partes del auricular 1. Antena 9. Conexión para Audífono 2. Bocina del auricular 10. Tecla de Sel/X-FER (selección/ 3. LCD (panel de cristal líquido) transferencia) 4. Teclas con flechas hacia 11. Tecla de Off (apagado) arriba y hacia abajo 12.
  • Page 7: Identificación De Partes De La Unidad Base

    Identificación de partes de la unidad base 1. Tecla de localización 8. Tecla de Delete (borrar) 2. Tecla de Repeat/Slow (repetir/lento) 9. Tecla de Menú 3. Tecla de Skip/Quick (saltar/rápido) 10. Tecla de Change (cambio) 4. Luz de In Use/Charging (línea en 11.
  • Page 8: Para Comenzar

    Este teléfono usa una conexión telefónica modular y un contacto eléctrico estándar (110v CA) que no esté controlado por un interruptor en la pared. 2. Instale las pilas del auricular. Use sólo pilas VTech. a). Retire la cubierta del compartimiento de...
  • Page 9: Instalación Sobre Una Mesa/Escritorio

    Instalación Instalación sobre una mesa/escritorio Conecte el cable de Conecte el cable de la línea telefónica corriente 1. Revise que haya un Tono de marcado Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima PHONE, deberá escuchar el tono de marcado. 2.
  • Page 10: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared El soporte para montaje en la pared está diseñado para usarse únicamente con placas estándar de montaje en la pared. 1. Pase los cables de electricidad y de la línea telefónica a través de las ranuras en el soporte, conectándolas a las conexiones ubicadas en la parte inferior de la base.
  • Page 11: Operación Básica

    Operación del teléfono Contestar una Volumen del Auricular llamada Ajuste el volumen mientras está haciendo una llamada. Oprima cualquier tecla Escuchará un tono doble excepto la de OFF (apagado). cuando llegue a la configuración Hold (espera) máxima o mínima. DIR (directorio) Oprima para colocar la llamada espera.
  • Page 12 Operación del teléfono Page (localización) Oprima para localizar a un auricular durante 60 segundos. Oprima de nuevo u, oprima OFF en el auricular o coloque el auricular en la base o en el cargador para cancelar la localización. In Use/Charging (línea en uso/carga) •...
  • Page 13: Estilo Del Timbre Del Auricular /Ahorro De Pila

    Operación del teléfono Estilo del timbre del auricular /Ahorro de pila Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el auricu- lar, o apagar el timbre y aumentar la vida de las pilas. 1. Asegúrese de que el auricular esté apagado. 2.
  • Page 14: Mensajes En La Pantalla

    Operación del teléfono NOTA: Si el HS2 no contesta dentro de un período de 30 segundos, el HS1 empezará a timbrar hasta que la tecla de PHONE sea oprimida. Si la llamada que fue regresada no es contestada en otros 30 segundos, la llamada externa terminará...
  • Page 15: Memoria Del Teléfono

    Memoria del Teléfono Puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) que marca frecuentemente en las localidades de memoria del Speed Dial (marcado rápido) que asigne (del 1 al 9) en cada auricu- lar.
  • Page 16: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En La Memoria

    Memoria del Teléfono 5. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). 6. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para agregar una pausa si fuese necesario. Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde el auricular (de hasta 24 dígitos de largo).
  • Page 17: Cómo Marcar Un Número De La Memoria

    Memoria del Teléfono Cómo marcar un Número de la Memoria 1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1-9) del registro que desea marcar. 2. Oprima PHONE para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla. Vuelva a asignar localidades en la memoria 1.
  • Page 18: Directorio Del Teléfono

    Directorio del teléfono El sistema t 2450 puede guardar 50 números de teléfono (incluyendo los registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en cada auricular. NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
  • Page 19: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En El Directorio

    Directorio del teléfono 8. Oprima SEL o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 7, aparecerá una con el registro del directorio. NOTA: Cuando la memoria está llena, la pantalla mostrará MEMORY FULL, escuchara un tono de error y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre un número guardado para hacerle campo a otro número.
  • Page 20: Cómo Mover Un Número/Nombre A La Memoria

    Directorio del teléfono Cómo mover un número/nombre a la Memoria 1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio). 2. Oprima para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio. — u — Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
  • Page 21: Operación Del Caller Id

    Operación del Caller ID Nombre de la persona La persona ha que llamó llamado 2 o VTech más veces Llamada de 800-595-9511 Número de larga distancia teléfono de la 5/01 5:40 N E W persona que llamó Posición de la llamada en el...
  • Page 22: Marcar Un Número En La Pantalla

    Operación del Caller ID 2. Oprima hasta que YES esté parpadeando. 3. Oprima SEL. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Marcar un número en la pantalla 1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas. 2.
  • Page 23: Cómo Guardar Un Registro Del Registro De Llamadas En El Directorio

    Operación del Caller ID Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio 1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio. 2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima # . La pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número;...
  • Page 24: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas Indicadores Audibles El sistema t 2450 le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. Configurar el reloj 1. Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido. 2.
  • Page 25: Grabe Su Anuncio

    Operación del sistema para contestar llamadas your call right now. Please call again. Thank you.” (Hola, no puedo contestar su llamada ahora. Por favor vuelva a llamar. Gracias.) • Si enciende o apaga el modo de sólo anuncio, usted decide cuál anuncio escucharán las personas que llamen cuando el sistema conteste una llamada (el sistema viene activado en la fábrica para contestar de modo normal, con el modo de sólo anuncio apagado).
  • Page 26: Cómo Configurar El Sistema Para Contestar Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas Cómo configurar el Sistema para contestar llamadas Puede configurar una función a la vez, o puede configurar una función y después continuar configurando otra función. 1. Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido. 2.
  • Page 27: Cómo Escuchar, Guardar Y Borrar Mensajes

    Operación del sistema para contestar llamadas NOTAS: 1. Puede oprimir continuamente CHANGE (cambiar) para avanzar el código de acceso externo en incrementos de 10. 2. Puede salir de la configuración de funciones en cualquier momento al oprimir uno de los botones de MAILBOX. Cómo Escuchar, Guardar y Borrar Mensajes El sistema automáticamente guarda sus mensajes hasta que usted los borre y puede guardar aproximadamente 15 minutos de mensajes, memorandos y...
  • Page 28: Identificación/Interceptación De Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas Identificación/Interceptación de llamadas 1. Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido y ponga el volumen para escuchar los mensajes a más del nivel uno para que pueda escuchar el mensaje de la persona que llamó. 2.
  • Page 29: Cómo Conectar Con El Sistema Para Contestar Llamadas Desde Una Localidad Externa

    Operación del sistema para contestar llamadas Cómo conectar con el Sistema para contestar llamadas desde una localidad externa Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una localidad externa usando un teléfono de teclado. 1. Marque su número de teléfono. 2.
  • Page 30 Operación del sistema para contestar llamadas Instrucciones de acceso externo (continuación) Función: Instrucciones: Oprima #0; el sistema anuncia, “Answering machine Apague el sistema off” (El sistema para contestar llamadas está apagado). Oprima de nuevo #0 para volver a encender el sistema. Cuando el sistema está...
  • Page 31: Pilas

    Pilas Cuidado y Mantenimiento de las Pilas • Esta pila permanecerá cargada hasta siete días con el timbre encendido y sin ningún límite con el timbre apagado. Una pila completamente cargada provee un promedio de cerca de seis horas de tiempo disponible para llamadas.
  • Page 32: Operación Del Audífono

    Conexión para Audífono Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de 2.5mm, comprado por separado. Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el lado derecho del auricular (debajo de una pequeña cubierta de caucho). No debe forzar la conexión, pero asegúrese que la conexión esté...
  • Page 33: Información Adicional

    Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame a VTech Communications al teléfono 1-800- 595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. El teléfono no funciona •...
  • Page 34 En caso de dificultades Escucha ruido en el auricular y ninguna de las teclas o botones funciona • Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente. Soluciones comunes para el equipo electrónico Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en el armazón.
  • Page 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo cuidar de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
  • Page 36: Garantía

    El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea...
  • Page 37 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra;...
  • Page 38 • En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto.
  • Page 39: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    VTech Communications, Inc. Departamento de Servicios al Cliente al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd., al teléfono 1-800-267-7377. Para obtener información acerca de reparos/garantía, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta que se haya corregido el problema.
  • Page 40 Reglamentos del FCC, ACTA e IC FCC Parte 68 y ACTA Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communica- tions Commission (FCC).
  • Page 41 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 4. Derechos de la compañía telefónica Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará...
  • Page 42 Reglamentos del FCC, ACTA e IC indicación del máximo número de terminales permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación en una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los números de equivalencia de timbrado de todos los aparatos no exceda de cinco.
  • Page 43: El Sello De Rbrc

    1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
  • Page 44: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL controlado por Auricular: 188 gramos cristal Base: 345 gramos Cargador: 106 gramos FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN REQUISITOS DE ENERGÍA Base: 2410.2 - 2418.9 MHz Auricular: Pila Ni-Cd de 3.6V 400mAh Auricular: 912.75 - 917.10 MHz Base: 9V CD @ 300mA Cargador: 6V CD @ 200mA FRECUENCIA DE RECEPCIÓN...
  • Page 45: Table Of Contents

    Índice Instrucciones importantes de seguridad..........2 Antes de empezar.................4 Lista de partes incluidas................5 Identificación de partes del auricular..........6 Identificación de partes de la unidad base...........7 Para comenzar...................8 Instalación........................8 Antes de instalar................8 Instalación sobre una mesa/escritorio...........9 Montaje en la pared..............10 Operación básica......................11 Operación del teléfono....................11 Estilo del timbre del auricular /Ahorro de pila...........13 Marcado de tono temporal............13...
  • Page 46 Índice Resumen de funciones..............26 Cómo Escuchar, Guardar y Borrar Mensajes..........27 Identificación/Interceptación de llamadas........28 Grabar un Memorándum............28 Pantalla de mensajes .................28 Cómo conectar con el Sistema para contestar llamadas desde una localidad externa...........29 Menú de voz....................29 Instrucciones de acceso externo..............29 Pilas ........................
  • Page 47 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008 Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200- 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.

Table of Contents