Hamilton Beach 49992 Use & Care Manual
Hamilton Beach 49992 Use & Care Manual

Hamilton Beach 49992 Use & Care Manual

Single-serve coffeemaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

840204600 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
4/26/11
9:21 AM
Page 1
Single-Serve
Coffeemaker
Cafetière 1 tasse
Cafetera para servicio
individual
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 49992

  • Page 1 840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Single-Serve Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Coffeemaker Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 2: Important Safeguards

    840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8.
  • Page 3: Parts And Features

    840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 3 Parts and Features Reservoir Pod Brew Basket With Divider Drip Tray Multilevel Cup Rest ON/OFF Button...
  • Page 4: How To Use

    840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 4 How to Use w WARNING Burn Hazard. To avoid contact with hot coffee or water: • Fill reservoir with mug or cup into which the • Do not use more than 14 ounces (410 ml) coffee will be brewed.
  • Page 5 840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 5 How to Use (cont.) Fill reservoir with mug or cup into which the coffee will be brewed. Press ON/OFF button. The power ON indicator light will light up to show that coffeemaker is on. Coffeemaker will shut off auto- matically and light will go off when brew cycle is completed.
  • Page 6: Coffee Pods

    840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 6 How to Use (cont.) Coffee Pods NOTE: Place coffee pod(s) in the center of the pod brew basket with flat side facing UP . PODS WATER 8 ounces (250 ml) or less 14 ounces (410 ml) or less For best results, use with 7 g Senseo ®...
  • Page 7: Care And Cleaning

    840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 7 Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Do not immerse cord, plug, or coffeemaker in any liquid. All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water). Pour 1/2 cup (125 ml) of plain Place a cup underneath to catch Empty cup and rinse.
  • Page 8: Troubleshooting

    840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE • Power/light is on. Once the ON/OFF button has been pressed, the unit will brew for one brew cycle and power off. After the light turns off, allow the unit 1 minute to cool before using again. Weak coffee.
  • Page 9 840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 9 Notes...
  • Page 10: Limited Warranty

    840204600 ENv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:21 AM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 11 840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Page 12 840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 12 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- par un fil trop long.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 13 Pièces et caractéristiques Réservoir Panier-filtre à dosette avec diviseur Plateau d’égouttage Socle de tasse à hauteur réglable Bouton MARCHE/ARRÊT...
  • Page 14 840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 14 Utilisation Risque de brûlure. w AVERTISSEMENT Pour éviter tout contact avec l’eau ou le café brûlant : • Remplir le réservoir du côté utilisant la grande tasse à café ou une tasse dans laquelle le café sera préparée. •...
  • Page 15 840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 15 Utilisation (suite) Remplir le réservoir du côté utilisant la grande tasse à café ou une tasse dans laquelle le café sera préparée. Appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT. Le voyant d’alimentation s’allume pour indiquer que la cafetière est sous tension.
  • Page 16 840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:28 AM Page 16 Utilisation (suite) Dosettes de café NOTE : Déposer les dosettes de café au centre du panier-filtre à dosette en plaçant la face plate vers le haut. DOSETTES 250 ml (8 onces) ou moins 410 ml (14 onces) ou moins Pour de meilleurs résultats, utilisez avec des dosettes Senseo ®...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 17 Risque d’électrocution. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Versez 125 ml (1/2 tasse) de Placez une tasse en dessous pour Videz la tasse et rincez-la.
  • Page 18: Dépannage

    840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE • Une fois le bouton MARCHE/ARRÊT appuyé, la cafetière infuse pendant un cycle puis se coupe. Le voyant d’alimentation est allumé. Une fois le voyant éteint, laissez la cafetière refroidir pendant 1 minute avant de la réutiliser. •...
  • Page 19 840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 19 Notes...
  • Page 20: Garantie Limitée

    840204600 FRv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:23 AM Page 20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 21 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8 No haga funcionar artefacto alguno que tenga el cordón o el 2.
  • Page 22 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 22 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta cable más largo.
  • Page 23: Piezas Y Características

    840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 23 Piezas y Características Depósito Canasta de Preparación para Bolsitas Individuales con División Bandeja de Goteo Soporte Multinivel para Taza Botón ENCENDIDO/APAGADO...
  • Page 24 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:30 AM Page 24 Utilizarlo w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. • Llene el depósito de servicio individual con la taza Para evitar contacto con café o agua caliente: en la que preparará el agua. • No utilice más de 14 onzas (410 ml) de agua. •...
  • Page 25 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:32 AM Page 25 Utilizarlo (cont.) Llene el depósito de servicio individual con la taza en la que preparará el café. Presione el botón ENCENDIDO/ APAGADO. La luz indicadora de encendido se encenderá para indicar que la cafetera está encendido.
  • Page 26 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 26 Utilizarlo (cont.) Bolsitas de café NOTA: Coloque las bolsitas de café en el centro de la canasta de preparación con el lado plano mirando hacia ARRIBA. BOLSITAS AGUA 8 onzas (250 ml) o menos 14 onzas (410 ml) o menos Para mejores resultados, utilice bolsitas Senseo ®...
  • Page 27: Cuidado Y Limpieza

    840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 27 Peligro de Descarga. Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). Vierta 1/2 taza (125 ml) de vinagre Coloque una taza debajo para Vacíe la taza y enjuague.
  • Page 28: Resolviendo Problemas

    840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 28 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA El encendido/luz se encuentra • Una vez que se haya presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO, la unidad realizará un ciclo de activado. preparación y se apa gará. Después de que la luz se apague, deje que la unidad de enfríe durante 1 minuto antes de volver a usarla.
  • Page 29 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 29 Notas...
  • Page 30 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 31 840204600 SPv02.qxd:Layout 1 4/26/11 9:24 AM Page 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 32 9:24 AM Page 32 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 49992 120V ~ 60Hz 600W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Table of Contents