Pioneer DEH-P9400BH Owner's Manual

Pioneer DEH-P9400BH Owner's Manual

Cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-P9400BH
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-P9400BH

  • Page 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-P9400BH Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    Section Contents Before you start Handling guidelines Thank you for purchasing this PIONEER Information to User Before you start Compressed audio compatibility (disc, product Information to User USB) To ensure proper use, please read through this The Safety of Your Ears is in Your...
  • Page 3: The Safety Of Your Ears Is In Your Usb) Hands

    EYE HAZARD. CANADA sound level, set the dial and leave it there. off, it may drain battery power. Pioneer Electronics of Canada, Inc. BE SURE TO OBSERVE THE CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT The demo starts automatically if you do not oper-...
  • Page 4: Operating This Unit

    Language select (multi-language) CAUTION settings. For details about the settings, refer Use a Pioneer USB cable when connecting the 1 Turn M.C. to select the desired language. to Initial settings on page 14. USB audio player/USB memory device as devi- English—Français—Español...
  • Page 5: Basic Operations

    Canceling the initial setting menu ! There is a danger of explosion if the battery is Turning the unit on the same time, use a Pioneer USB cable 1 Press BAND/ . incorrectly replaced. Replace only with the 1 Press SRC/OFF to turn the unit on.
  • Page 6: Tuner

    Section Operating this unit Operating this unit Tuner # Press BAND/ (list) to return to the ordi- Selecting a band nary display. 1 Press BAND/ until the desired band (FM-1, About HD Radioä broadcasting iTunes â Tagging provides you the opportunity to discover FM-2,FM-3 for FM or AM) is displayed.
  • Page 7: Cd/Cd-R/Cd-Rw And Usb Storage Devices

    Playing songs on a USB storage device 1 Tune in to the broadcast station. storage devices 1 Use a Pioneer USB cable to connect the USB radio stations with sufficiently strong signals for 2 Press and hold M.C. if TAG is indicated in the good reception.
  • Page 8: Ipod

    Section Operating this unit Operating this unit Displaying text information ! If there is a USB storage device connected to ! Keys may not have any effect during the cre- 1 Press M.C. to display the setting mode. this unit, this function is only available when ation of an index or list.
  • Page 9 Section Operating this unit Operating this unit Appears when Sound Retriever function is Use M.C. to select a category/song. Turn M.C. to change the mode; press to ! iPhone 4 (software version 4.1 or later) select. ! iPhone 3GS (software version 3.0 or later) ! Artist –...
  • Page 10: Using Pandoraâ

    U.S. 2 Turn M.C. to change the mode; press to select. ! Ability of the Pioneer car audio/video products to For details about the settings, refer to Playing access the Pandora service is subject to change â...
  • Page 11: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Operating this unit Selecting and playing the Sound Retriever (sound retriever) This unit is equipped with a subwoofer output 1 Press M.C. to display the setting mode. QuickMix/station list which can be turned on or off. 2 Turn M.C.
  • Page 12: Using Bluetooth Wireless Technology

    Section Operating this unit Operating this unit ! Advanced operations that require attention When you do not want low sounds from the sub- Adjusting the other party’s listening volume Device list (connecting or disconnecting a device such as dialing numbers on the monitor, 1 Turn LEVER while talking on the phone.
  • Page 13 ! To complete the connection, check the de- can change this code. vice name (Pioneer BT Unit) and enter the 1 Press M.C. to display the setting mode. ! 6-digit number appears on the display of Setting up for Bluetooth audio PIN code on your device.
  • Page 14: Initial Settings

    Section Operating this unit Operating this unit Function and operation Turn M.C. to select the initial setting. Fast forwarding or reversing Missed calls (missed call history) After selecting, perform the following proce- 1 Turn and hold down LEVER to the right or left. Dialed calls (dialed call history) Display Phone Function.
  • Page 15: Other Functions

    Section Operating this unit Operating this unit Other functions If the front panel is not detached from the head This unit’s rear output (rear speaker leads output Bluetooth device data can be deleted. To protect unit within four seconds of turning off the ignition, and RCA rear output) can be used for full-range personal information, we recommend deleting Using an AUX source...
  • Page 16 ! When AMBIENT is selected, the system au- Advanced operations tomatically cycles through the ambient col- Turn M.C. to change the menu option An external unit refers to a Pioneer product, Press M.C. to display the main menu. ors. and press to select ENTERTAINMENT.
  • Page 17: Available Accessories

    Section Operating this unit Available accessories Selecting key and display color from Turn M.C. to adjust the brightness level. XM tuner Select an XM band. the illumination color list Adjustment range: 0 to 60 1 Press BAND/ . You can use this unit to control an XM satellite # You cannot select a level below 20 for all three of You can select the desired colors for the keys ! Band can be selected from XM-1, XM-2 or...
  • Page 18: Sirius Satellite Radio Tuner

    Section Available accessories Available accessories Use M.C. to select FUNCTION. Turn LEVER to select RADIO ID. ! Six stations for each band can be stored in Select a SIRIUS band. The function selection menu is displayed. # If you select another channel, display of the ID memory.
  • Page 19 Section Available accessories Available accessories ! To use this function, a Pioneer SIRIUS bus in- This system can alert you when games involving If any games of the selected teams are currently terface (e.g. CD-SB10) is required. your favorite teams are about to start. To use this...
  • Page 20: Installation

    (iPod connected using USB 3 Right booster power supply terminal. input2) at the same time, use a Pioneer 4 Front speaker ! Never connect the blue/white cable to the USB cable (CD-U50E) in addition to the 5 Rear speaker power terminal of an external power amp.
  • Page 21: Installation

    Section Installation Installation 9 Gray/black Power amp (sold separately) ! The semiconductor laser will be damaged if Secure the mounting sleeve by using a a Green it overheats. Install this unit away from hot screwdriver to bend the metal tabs (90°) into Perform these connections when using the op- b Green/black place.
  • Page 22: Installing The Microphone

    Section Installation Installation Tighten two screws on each side. Pull the unit out of the dashboard. Replace the front panel to the unit. Installing the microphone CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro- phone lead to become wound around the steer- ing column or shift lever.
  • Page 23: Additional Information

    Section Installation Additional information Install the microphone clip on the steer- Troubleshooting Symptom Cause Action ing column. The display Demo mode is ! Press and hold Symptom Cause Action screen /DISP to cancel changes at demo mode. The display You did not per- Perform operation random in- ! Turn off the...
  • Page 24: Error Messages

    Windows When you contact your dealer or your nearest nected cellular this unit and the DRM protected Mediaä DRM 9/ Pioneer Service Center, be sure to note the error phone and then cellular phone. files. message. immediately ter- PROTECT All the files on Replace the disc.
  • Page 25 FAT12, FAT16 or FAT12, FAT16 or Pandora Appli- authorized FAT32. FAT32. cation. Pioneer Service Unable to play Station. music from Pandora.
  • Page 26: Handling Guidelines

    Appendix Additional information Additional information Frequent loading and ejecting of a DualDisc may Do not attach labels, write on or apply chemicals Firmly secure the USB storage device when driv- Message Cause Action result in scratches on the disc. Serious scratches to the surface of the discs.
  • Page 27: Ipod Compatibility

    USB Cable is required. ces while using this product. Playable folders: up to 99 A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail- Playable files: up to 999 able. For details, consult your dealer. iPod compatibility File extension: .wav...
  • Page 28: Bluetooth Profiles

    Apple performance standards. Apple is tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. not responsible for the operation of this device and any use of such marks by PIONEER COR- or its compliance with safety and regulatory PORATION is under license. Other trademarks standards.
  • Page 29: Specifications

    Appendix Additional information Additional information Gain ......+6 dB to –24 dB Specifications AM tuner Phase ....... Normal/Reverse Frequency range ....530 kHz to 1 710 kHz Bass boost: General Usable sensitivity ..... 25 µV (S/N: 20 dB) Gain ......+12 dB to 0 dB Signal-to-noise ratio ..
  • Page 30: Avant De Commencer

    Utilisation de l’appareil ID FCC : AJDK045 effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce Appareil central MODÈLE Nº : DEH-P9400BH qui vous semble un « niveau de confort normal Télécommande IC : 775E-K045 » pourrait au contraire être excessif et contri- Menu de configuration Le présent appareil est conforme aux la partie...
  • Page 31: Service Après-Vente Des Produits

    800-421-1404 qualité. lumage peut conduire au déchargement de CANADA la batterie. Pioneer Électroniques du Canada, Inc. ! Rappelez-vous que si la démonstration des PRÉCAUTION Département de service aux consommateurs fonctions continue à fonctionner quand le ! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact 340 Ferrier Street moteur est coupé, cela peut décharger la...
  • Page 32: Utilisation De L'appareil

    Appareil central Appuyez sur M.C. pour sélectionner. Partie Utilisation PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer lors de la conne- Effectuez les procédures suivantes pour Quand vous utilisez un télé- xion du lecteur audio USB/de la mémoire USB, configurer le menu.
  • Page 33: Opérations De Base

    ! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V). sont connectés simultanément, utilisez un ! Retirez la pile si la télécommande n’est pas câble USB Pioneer (CD-U50E) en plus du utilisée pendant un mois ou plus. câble standard USB Pioneer.
  • Page 34: Opérations Communes Des Menus Pour Les Réglages Des Fonctions/Réglages Audio/ Réglages Initiaux/Listes

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 4 Indicateur de gamme ! Remplacer la pile de manière incorrecte peut Retour à l’affichage ordinaire 5 Indicateur 5 (stéréo) créer un risque d’explosion. Remplacez la Annulation du menu des réglages initiaux Données du service de programme : 6 Indicateur LOC pile uniquement par une pile identique ou de 1 Appuyez sur BAND/ .
  • Page 35 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil — iPod nano 6ème génération Enregistrement et rappel des Enregistrement des informations d’étiquette sur BSM (mémoire des meilleures stations) — iPod nano 5ème génération stations pour chaque gamme cet appareil — iPod nano 4ème génération La fonction BSM (mémoire des meilleures sta- 1 Réglez la station de diffusion.
  • Page 36: Stockage Usb

    USB Modification du nom de fichier ou de dossier ! Débranchez les périphériques de stockage 1 Utilisez un câble USB Pioneer pour connecter 1 Tournez LEVER. USB de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez le périphérique de stockage USB à l’appareil.
  • Page 37 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 1 Indicateur de répétition Appuyez sur (liste) pour passer au ! Selon le nombre de fichiers sur le périphé- Link play (lecture en liaison) 2 Indicateur du numéro de plage musicale menu principal de la recherche par liste. rique de stockage USB, un certain retard 3 Indicateur de lecture aléatoire (shuffle) peut se produire lors de l’affichage d’une...
  • Page 38 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! AUDIO – La fonction iPod de cet appareil Affichage des informations Remarques ! En fonction de la plage musicale sélection- née pour la lecture, la fin de la plage en peut être utilisée à partir de cet appareil. ! Vous pouvez lire les listes de lecture crées à...
  • Page 39: Utilisation De Pandoraâ

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! Les fonctions suivantes sont toujours acces- ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la ! Si deux iPod sont connectés à cet appareil, Link play (lecture en liaison) sibles à partir de l’appareil même si le mode connexion de votre iPhone aux appareils audio/ l’iPod connecté...
  • Page 40: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour changer l’option de Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- Fonction “Thumbs Down” (pouce tourné vers le Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la menu et appuyez pour sélectionner tion audio. bas) courbe d’égalisation actuellement sélectionnée.
  • Page 41: Utilisation De La Technologie Sans Fil

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de la technologie Opérations de base Cet appareil est équipé d’une sortie haut-parleur 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- sans fil Bluetooth d’extrêmes graves qui peut être mise en service ramétrage.
  • Page 42 ! Pour terminer la connexion, vérifiez le nom Vous pouvez changer ce code. rique) Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les de l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez le ! Le nombre de 6 chiffres s’affiche sur l’é- procédures de paramétrage suivantes. code PIN sur votre appareil.
  • Page 43 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! Comme il existe un certain nombre de lec- Opérations de base Pour connecter votre périphérique à cet appareil Pause (pause) teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar- via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez ché, les opérations disponibles varient 1 Appuyez sur M.C.
  • Page 44: Réglages Initiaux

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- Language select (multilingue) Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareil ! L’annuaire de votre téléphone cellulaire sera tion. central dans les quatre secondes qui suivent la transféré...
  • Page 45: Autres Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil La sortie arrière de cet appareil (sortie de conne- Quand la fonction de défilement permanent est ré- Les données du périphérique Bluetooth peuvent S/W UPDATE (mise à jour du logiciel) xion des haut-parleurs arrière et sortie arrière glée sur ON, les informations textuelles enregis- être supprimées.
  • Page 46 Appareil extérieur fait référence à un produit partir de la liste des couleurs d’éclairage Background. Pioneer, comme les produits prochainement dis- Utilisez M.C. pour choisir Key 1 à Key 6. Vous pouvez sélectionner les couleurs souhai- ponibles. Bien que les appareils externes soient Tournez pour changer entre Key 1 et Key 6 puis Tournez M.C.
  • Page 47 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é- Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é- Remarques Remarques clairage. clairage. ! Vous ne pouvez pas sélectionner CUSTOM ! Vous ne pouvez pas créer de couleur d’éclai- Vous pouvez sélectionner une option dans la Vous pouvez sélectionner une option dans la dans cette fonction.
  • Page 48: Accessoires Disponibles

    Section Accessoires disponibles Accessoires disponibles Syntoniseur XM Fonction et utilisation Tournez LEVER pour sélectionner le canal Sélectionnez une gamme XM. désiré dans la catégorie de canal sélection- 1 Appuyez sur BAND/ . Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander Appuyez sur M.C. pour afficher le menu née.
  • Page 49 Section Accessoires disponibles Accessoires disponibles 1 Indicateur de gamme SIRIUS Utilisez M.C. pour enregistrer la station Changement de l’affichage SIRIUS Channel mode (réglage du mode de sélection des 2 Indicateur du numéro de canal SIRIUS sélectionnée en mémoire. 1 Appuyez sur /DISP.
  • Page 50 ! Pour utiliser cette fonction, une interface de BAND/ , le mode relecture instantanée 1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re- rée. bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est annulé. 4 Appuyez sur M.C. pour enregistrer l’équipe sé- prendre la lecture.
  • Page 51 Dans le cas contraire, il peut en résul- en plus du câble standard USB Pioneer. respecter les instructions suivantes. tionnement. ter un déchargement de la batterie ou un e Câble IP-BUS (vendu séparément)
  • Page 52 Section Installation Installation — il peut interférer avec l’utilisation du véhicule. h Bleu/blanc Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un Amplificateur de puissance — il peut blesser un passager en cas d’arrêt haut-parleur d’extrêmes graves sans amplifica- Connectez à la broche de commande du sys- (vendu séparément) teur optionnel.
  • Page 53 Section Installation Installation Montage frontal DIN Montage arrière DIN Insérez les clés d’extraction fournies dans Remettez la face avant sur l’appareil. les deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’el- Insérez le manchon de montage dans le Déterminez la position appropriée où les les s’enclenchent en place.
  • Page 54: Installation Du Microphone

    Section Installation Installation Installation du microphone Installez le clip microphone sur la colonne de direction. PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne gêne pas la conduite.
  • Page 55: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Dépannage Symptôme Causes possi- Action correc- Symptôme Causes possi- Action correc- Symptôme Causes possi- Action correc- bles tive bles tive bles tive Symptôme Causes possi- Action correc- NO XXXX ap- Aucune infor- Basculez l’affi- L’affichage de Le mode dé- ! Appuyez de Le son de la...
  • Page 56: Messages D'erreur

    USB pour désacti- SKIPPED Le disque inséré Utilisez un autre tible l’iPod et rempla- Service d’entretien agréé par Pioneer le plus ver la sécurité. contient des fi- disque. cez-le par un iPod proche, n’oubliez pas de noter le message d’er- SKIPPED Le périphérique...
  • Page 57 FAT12, FAT16 xécution de cette pas pris en compatible avec l’iPod et recon- FAT12, FAT16 ou ou FAT32. action, consultez charge. l’application nectez-le. FAT32. votre distributeur Pandora installée. ou un centre d’en- tretien agréé par Pioneer.
  • Page 58: Conseils Sur La Manipulation

    Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires iPod N’introduisez aucun objet dans le logement pour Lors de l’utilisation de disques dont la surface de Message Causes possi- Action correc- CD autre qu’un CD. l’étiquette est imprimable, vérifiez les instructions bles tive Pour garantir un fonctionnement correct, reliez le et les avertissements des disques.
  • Page 59: Formats Audio Compressés Compatibles

    Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu’à appareil. Formats audio compressés 8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité de Format compatible : AAC encodé par iTunes moins de 2 niveaux). compatibles (disque, USB) tous les périphériques de stockage de masse...
  • Page 60 Informations complémentaires Compatibilité iPod Pour spécifier la séquence de lecture, la mé- Droits d’auteur et marques Un câble d’interface CD-IU51 Pioneer est égale- thode suivante est recommandée. commerciales ment disponible. Pour plus de détails, consultez 1 Créez un nom de fichier en incluant des Cet appareil prend en charge uniquement les mo- votre revendeur.
  • Page 61 Niveau de sortie maximum de la sortie préamp Format de décodage AAC ........4,0 V Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoni- ........MPEG-4 AAC (fichiers enco- Égaliseur (Égaliseur graphique à 5 bandes) : seur radio satellite peut être connecté à cet ap- dés iTunes seulement) (.m4a)
  • Page 62 Annexe Informations complémentaires Rapport signal/bruit ..72 dB (diffusion analogique) (Réseau IHF-A) Syntoniseur AM Gamme de fréquence ..530 kHz à 1 710 kHz Sensibilité utile ....25 µV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ..80 dB (diffusion numérique) (Réseau IHF-A) Rapport signal/bruit ..
  • Page 64: Pioneer

    En caso de que esta unidad no funcione correc- Solución de problemas tamente, póngase en contacto con su concesio- Mensajes de error nario o con el centro de servicio PIONEER Pautas para el manejo Compatibilidad con audio comprimido autorizado más cercano.
  • Page 65: Visite Nuestro Sitio Web

    Unidad principal PRECAUCIÓN mostración en los ajustes iniciales. Seleccione http://www.pioneerelectronics.com Utilice un cable USB Pioneer para conectar el Demonstration (ajuste de la pantalla de demos- en Canadá reproductor de audio USB/memoria USB, ya tración) y desactive la visualización de la demos- http://www.pioneerelectronics.ca...
  • Page 66: Menú De Configuración

    Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad Siga los siguientes pasos para ajustar el Para cerrar la configuración, gire M.C. y Extracción del panel frontal para proteger la uni- Parte Operación menú: seleccione YES. dad contra robo Para avanzar a la siguiente opción del menú # Si prefiere volver a cambiar la configuración, gire Mientras utiliza el teléfono, Se puede extraer el panel frontal como medida...
  • Page 67: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    USB 2) al mismo tiempo, Activación y desactivación de la pantalla de de- PRECAUCIÓN utilice un cable USB Pioneer (CD-U50E) ade- mostración más del cable USB Pioneer habitual. ! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V).
  • Page 68 Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad Aparece cuando la sintonización por búsque- Utilice M.C. para guardar la frecuencia se- No obstante, la información de etiquetas se da local está activada. leccionada en la memoria. puede guardar en esta unidad incluso mientras Datos de Servicio del Programa (PSD): Contribuye a mejo- 7 Indicador del número de presintonía Gire el control para cambiar el número de pre-...
  • Page 69: Cd/Cd-R/Cd-Rw Y Dispositivos De Almacenamiento Usb

    Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad Gire M.C. para cambiar la opción de ! Al reproducir archivos AAC grabados con Blending (modo de recepción) Selección de una pista menú y pulse para seleccionar FUNCTION. VBR (velocidad de grabación variable), se 1 Gire LEVER.
  • Page 70 Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad Notas Para buscar una canción Notas 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la repro- ! Según la versión de iTunes utilizada para gra- ! Esta unidad debe crear un índice para faci- ! Esta función está...
  • Page 71: Ipod

    Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad iPod ! Se pueden conectar dos iPods a esta unidad La canción o el álbum seleccionado se reprodu- Reproducción de una canción de la categoría se- al mismo tiempo. Los ajustes son los mis- cirá...
  • Page 72: Uso De Pandoraâ

    ! La última versión de la aplicación de Pandora fiera. Pioneer, incluyendo, pero no limitadas a, la crea- ! Slower – Reproducción con velocidad infe- para iPhone, descargada en su dispositivo (bus- ! Shuffle Songs – Reproduce canciones si- ción de nuevas estaciones, eliminación de es-...
  • Page 73: Ajustes De Audio

    Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad Es posible reproducir música desde Pandora co- Gire M.C. para seleccionar la función. Dar un voto negativo Fader/Balance (ajuste del fader/balance) nectando un iPod que tenga instalada la aplica- Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos 1 Pulse para dar un voto negativo a la can- ción de Pandora.
  • Page 74: Uso De La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad ! Las operaciones avanzadas que exigen con- Puede configurar el ajuste de la curva de ecualiza- Esta unidad está equipada con una salida de sub- Cuando no desee que se generen los sonidos centración, como marcar números en la pan- ción seleccionado según lo desee.
  • Page 75 ! Si no hay seleccionado ningún dispositivo de del tiempo de llamada real). ! En la pantalla de esta unidad verá un nú- nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e la lista, esta función no estará disponible. mero de 6 dígitos, el cual desaparece una introduzca el código PIN en su dispositivo.
  • Page 76 Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad ! Ya que hay diversos reproductores de audio Funcionamiento básico Para conectar su dispositivo a esta unidad a través Pause (pausar) Bluetooth disponibles en el mercado, las fun- de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe intro- ciones disponibles pueden variar amplia- 1 Pulse M.C.
  • Page 77: Ajustes Iniciales

    Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad Gire M.C. para seleccionar la función. Language select (idiomas múltiples) Si no se extrae el panel frontal de la unidad princi- ! El directorio de teléfonos del teléfono móvil se Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos pal transcurridos cuatro segundos después de transferirá...
  • Page 78: Otras Funciones

    RCA posterior se cambian simultánea- Acerca de AUX1 y AUX2 Si no desea borrar la memoria del teléfono, Pioneer, como los que puedan estar disponibles mente en este ajuste. Existen dos métodos para conectar dispositivos gire M.C. para mostrar CANCEL y púlselo para en el futuro.
  • Page 79 Sección Uso de esta unidad Uso de esta unidad Selección de la unidad externa como Pulse M.C. para seleccionar el ajuste de- Pulse M.C. para seleccionar el ajuste de- ! Al seleccionar WARM el sistema va mostran- seado. seado. do automáticamente los colores cálidos. fuente Pantalla del reloj—visualización del tiempo ! Al seleccionar AMBIENT el sistema va mos-...
  • Page 80: Accesorios Disponibles

    Sección Uso de esta unidad Accesorios disponibles Selección del color de la pantalla y de Gire M.C. para visualizar Key o Display. Sintonizador XM Seleccione una banda XM. Púlselo para realizar la selección. las teclas de la lista de colores de la 1 Pulse BAND/ .
  • Page 81: Sintonizador De Radio Por Satélite Sirius

    Sección Accesorios disponibles Accesorios disponibles 4 Indicador de ajuste de selección de canal SI- Función y operación Visualización de la identificación Cambio de la pantalla de SIRIUS RIUS de radiofrecuencia 1 Pulse /DISP. Pulse M.C. para acceder al menú princi- Muestra el ajuste de selección de canal se- Tiempo de reproducción—Número de canal—...
  • Page 82 Pioneer SIRIUS (p.ej. CD-SB10). do. Se ha guardado en la memoria la emisora ! Para utilizar esta función, se requiere una in- Podrá visualizar la información acerca de los parti- ! Para utilizar esta función, se requiere una...
  • Page 83: Instalación

    — Asegure el cableado con pinzas para cables e Cable IP-BUS (se vende por separado) o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva Esta unidad f Accesorios IP-BUS Pioneer (se venden por las partes en contacto con piezas metálicas separado) para proteger el cableado.
  • Page 84: Instalación

    Sección Instalación Instalación — pueda interferir con la conducción del ve- 8 Gris Cable de alimentación Amplificador de potencia (se 9 Gris/negro hículo. vende por separado) Realice estas conexiones cuando no esté conec- — pueda lesionar a un pasajero como conse- a Verde tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
  • Page 85 Sección Instalación Instalación Montaje delantero DIN Montaje trasero DIN Inserte en ambos lados de la unidad las Cambie el panel delantero por la unidad. llaves de extracción provistas hasta que se Inserte el manguito de montaje en el sal- Determine la posición correcta, de modo escuche un ligero chasquido.
  • Page 86: Instalación Del Micrófono

    Sección Instalación Instalación Instalación del micrófono Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección. PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción.
  • Page 87: Información Adicional

    Pioneer más cercano. lecciona Folder incluso cuan- tración. nalizado correc- repeat (repeti- do esté activa- ! Desactive el tamente.
  • Page 88 Apéndice Información adicional Información adicional Dispositivo de almacenamiento USB o iPod Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución ERROR-10, Se ha producido Cambie la llave PROTECT Todos los archi- Transfiera archi- CHECK USB El conector Compruebe que 11, 12, 15, un error eléctri-...
  • Page 89: Pautas Para El Manejo

    Use sólo discos convencionales y completamente con el distribuidor to USB no está USB debe forma- circulares. No use discos con formas irregulares. o con el servicio formateado con tearse con FAT12, técnico oficial de FAT12, FAT16 ni FAT16 o FAT32. Pioneer. FAT32.
  • Page 90: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb)

    Apéndice Información adicional Información adicional iPod No inserte ningún otro elemento que no sea un Al usar discos de superficie imprimible para eti- PRECAUCIÓN CD en la ranura de inserción de CD. quetas, lea primero las instrucciones y las adver- No deje discos, dispositivos de almacenamiento Para asegurar un funcionamiento correcto, conec- tencias de los discos.
  • Page 91: Compatibilidad Con Ipod

    Carpetas reproducibles: hasta 99 ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), Hecho para todos los dispositivos USB de almacena-...
  • Page 92: Secuencia De Archivos De Audio

    Información adicional Dispositivo de almacenamiento Copyright y marcas registradas iPod y iPhone El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod son está disponible. Para obtener información, consul- Bluetooth marcas comerciales de Apple Inc., registradas La secuencia de reproducción es la misma que...
  • Page 93 Apéndice Información adicional Información adicional ! Todo lo que vale la pena escuchar está en Si- Especificaciones Intensificación de graves: Ganancia ....+12 dB a 0 dB rius XM, que obtiene más de 130 canales, in- Generales cluidos los de música sin anuncios, además Fuente de alimentación ..
  • Page 94 Apéndice Información adicional Sensibilidad utilizable ..9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, señal/ruido: 30 dB) Relación de señal a ruido ........80 dB (emisión digital) (red IHF-A) Relación de señal a ruido ........72 dB (emisión analógica) (red IHF-A) Sintonizador de AM Intervalo de frecuencias ...
  • Page 96: Pioneer Electronics (Usa) Inc

    TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: (02) 2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: (0852) 2848-6488 ã 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in China Imprimé en Chine <KYTZX> <11K00000> <YRD5357-C/S> UC...

Table of Contents