Pioneer DEH-P9300R Installation Manual

Multi-cd/dab control dsp high powercd player with fm/am tuner
Hide thumbs Also See for DEH-P9300R:

Advertisement

Quick Links

DEH-P9300R
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
<CRD3444-A> EW
<KMMUF/01C00000>
5
60
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
2
1
6
182
53
3
4
Fig. 2
Fig. 4
Abb. 2
Abb. 4
Afb. 2
Afb. 4
8
7
9
Fig. 5
Fig. 7
Abb. 5
Abb. 7
Afb. 5
Afb. 7
Fig. 6
Fig. 8
Abb. 6
Abb. 8
Afb. 6
Afb. 8
10
11
Fig. 9
Abb. 9
Afb. 9
12
Fig. 10
Abb. 10
Afb. 10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-P9300R

  • Page 1 DEH-P9300R Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 5 Abb. 7 Abb. 9 Afb. 1 Afb. 3 Afb. 5 Afb. 7 Afb. 9 This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores.
  • Page 2: Installation

    Installation <ENGLISH> Instalación <ESPAÑOL> Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Note: Removing the Unit (Fig. 3) (Fig. 4) Nota: Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4) Hinweis: Entnahme des Gerätes Remarque: Dépose de l’únite (Fig. 3) (Fig. 4) • Before finally installing the unit, connect the •...
  • Page 3: Installazione

    Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Installing the Steering Remote Control Unit <ENGLISH> Instalación de la unidad de control remoto de dirección <ESPAÑOL> Nota: Estrazione dell’unità (Fig. 3) (Fig. 4) Opmerking: Verwijderen van het apparaat Installing the Unit on a Left-Hand- Instalación de la unidad en WARNING ADVERTENCIA •...
  • Page 4: Einbau Der Lenkungsfernbedienung

    Einbau der Lenkungsfernbedienung <DEUTSCH> Installation du boîtier de télécommande sur le volant <FRANÇAIS> Installazione del telecomando da volante <ITALIANO> Installeren van de stuurafstandsbediening <NEDERLANDS> Installation des Geräts in einem Installation de l’unité sur une Installazione dell’unità su un’auto Installeren van de stuurafstand- WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTIMENTO...
  • Page 5 24. Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) 1. Antenna jack 7. Subwoofer output Note: (SUBWOOFER OUTPUT) 25. Power amp Depending on the kind of vehicle, the function 15 cm (sold separately) of 3* and 5* may be different. In this case, be 8.
  • Page 6: Connecting The Units

    Connecting the Units Conexión de las unidades <ENGLISH> <ESPAÑOL> Note: Connection Diagram (Fig. 11) Nota: Diagrama de conexión (Fig. 11) • Cuando se conecta la fuente de este producto, una • This unit is for vehicles with a 12-volt battery •...
  • Page 7: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Connexion des appareils <FRANÇAIS> <DEUTSCH> Hinweis: Verbindungs-Diagramm (Abb. 11) Remarque: Schéma de connexion (Fig. 11) • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie • Wenn die Programmquelle dieses Produkts eingeschaltet • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une •...
  • Page 8: Collegamento Degli Apparecchio

    Collegamento degli apparecchio Aansluiten van de apparatuur <ITALIANO> <NEDERLANDS> Nota: Schema di collegamento (Fig. 11) Opmerking: Aansluitschema (Afb. 11) • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da • Quando si usa un amplificatore di potenza ester- • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen met •...

Table of Contents