Oki CX3641MFP Guia Do Usuário

Cx3641mfp basic user's guide (braz port)
Hide thumbs Also See for CX3641MFP:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki CX3641MFP

  • Page 2: Prefácio

    Informações sobre direitos autorais Copyright © 2008 Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados. Titulo do documento CX3641MFP Guis do Usuário Básica PN 59308404 Rev 1.0 Março, 2008 Aviso de isenção Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste documento sejam completas, precisas e atualizadas.
  • Page 3: Primeiros Socorros De Emergência

    RIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA Tenha cuidado com o pó de toner: Se ingerido, administre pequenas quantidades de água fria e procure assistência médica. NÃO TENTE induzir o vômito. Se inalado, leve a pessoa para uma área com ar fresco. Procure assistência médica.
  • Page 4: Table Of Contents

    UMÁRIO Prefácio ...........2 Primeiros socorros de emergência .
  • Page 5 Modo de fax ..........44 Descrição do procedimento de envio direto de fax .
  • Page 6: Notas, Avisos De Cuidado E Atenção

    OTAS AVISOS DE CUIDADO E ATENÇÃO NOTA Fornece informações adicionais para suplementar o texto principal. CUIDADO! Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem causar defeito ou danos ao equipamento. ATENÇÃO! Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
  • Page 7: Sobre Este Manual

    OBRE ESTE MANUAL Este manual visa apresentar um panorama geral das capacidades e vantagens do sistema e uma breve introdução aos procedimentos necessários para: > imprimir > fazer cópias > usar o scanner > usar as funções de fax Sobre este manual > 7...
  • Page 8: Introdução

    Parabéns por escolher a CX3641MFP! Com funções de impressão, escaneamento, cópia e fax integradas em uma só unidade, a CX3641MFP oferece tudo o que se poderia esperar de um produto multifuncional (MFP). Mas também supera as expectativas convencionais: imprime e copia com velocidades extremas, oferece esplêndida qualidade de impressão, conta com vários recursos...
  • Page 9: Resumo Dos Recursos

    ESUMO DOS RECURSOS Principais recursos do produto: > tecnologia LED digital Single Pass proporciona alta velocidade e excelente confiabilidade > Tecnologia multinível e resolução de 1200 x 1200 ppp > Tecnologia EFI Fiery para garantir alta qualidade de impressão e permitir o gerenciamento dos documentos >...
  • Page 10: Conheça O Produto

    ONHEÇA O PRODUTO DENTIFICAÇÃO DAS UNIDADES DO SISTEMA Os principais componentes do sistema estão identificados abaixo: Impressora com bandeja de alimentação do papel padrão (bandeja 1) (posição superior) e AAC adicional com três bandejas (1a), para um total de quatro bandejas. Unidade de scanner completa com alimentador automático de documentos (AAD), permite escanear usando a superfície plana para uma página (vidro para documentos) ou escanear documentos de várias páginas impressos frente e verso a...
  • Page 11: Identificação Dos Componentes Principais

    DENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS MPRESSORA Bandeja 1 (bandeja para papel) fornecida com a impressora para armazenar as folhas de papel (máximo de 530 folhas) a serem impressas. Bandeja multifuncional para armazenar vários tipos e tamanhos de mídia de impressão, por exemplo, tamanhos personalizados, papel para faixas, envelopes, etiquetas e transparências.
  • Page 12 Cartucho do cilindro OPC e cartucho de toner (ciano). Cartucho do cilindro OPC e cartucho de toner (magenta). Cartucho do cilindro OPC e cartucho de toner (amarelo). Cartucho do cilindro OPC e cartucho de toner (preto). Cartucho de toner. Cartucho do cilindro OPC. Unidade fusora para fundir o toner no papel para produzir a imagem necessária.
  • Page 13: Scanner

    Pegador da base de encaixe dos cilindros para destravá-la e segurá-la. Base de encaixe dos cilindros para permitir que os quatro cilindros OPC e cartuchos de toner sejam levantados para acessar a esteira e remover atolamentos de papel, por exemplo. Esteira para transportar o papel sob os cartuchos de toner/cilindros OPC.
  • Page 14: Painéis De Controle

    AINÉIS DE CONTROLE Os dois painéis de controle, um do scanner e outro da impressora, complementam-se e funcionam juntos como componentes do MFP em geral. Essencialmente, o painel de controle da impressora está associado ao controle e ao status da função de impressão e o painel de controle do scanner está...
  • Page 15: Painel De Controle Do Scanner

    Botão Cancel (Cancelar) Cancela o trabalho de impressão atual. Botão Help (Ajuda) Permite o acesso a informações adicionais em forma de texto ou imagem para suplementar as informações exibidas na tela do painel. AINEL DE CONTROLE DO SCANNER SCAN TO NETWORK TO MAILBOX TO HOLD QUEUE SEND ME...
  • Page 16 Botões das funções auxiliares INTERRUPT (Interromper): Pressione este botão para ativar ou desativar o modo de interrupção. O LED ficará aceso quando o modo de interrupção estiver ativado. Se um trabalho de impressão longo estiver em andamento e for necessário fazer uma cópia, use este botão para iniciar o modo de interrupção.
  • Page 17: Para Ligar/Desligar A Unidade

    ARA LIGAR DESLIGAR A UNIDADE CUIDADO! Não desligue o scanner durante um trabalho de escaneamento. ARA DESLIGAR Impressora Pressione e mantenha pressionado o botão Shutdown/Restart (1) no painel de controle para dar início ao processo de desligamento. Scanner Quando o scanner informar que o processo de desligamento foi concluído, desligue- o na chave liga/desliga (1).
  • Page 18: Para Ligar

    ARA LIGAR Scanner Ligue o scanner na chave liga/desliga (1). NOTA Se a tela do painel mostrar uma mensagem de que é possível desligar ou reiniciar a impressora, pressione o botão Shutdown/Restart para ligar a impressora. Se a impressora estiver desligada (nenhuma alimentação elétrica), use a chave liga/ desliga para ligá-la.
  • Page 19: Abertura E Fechamento Da Tampa Superior Da Impressora

    BERTURA E FECHAMENTO DA TAMPA SUPERIOR DA IMPRESSORA Gire a alavanca do suporte do scanner (1) e levante o scanner o máximo que puder. Certifique-se de que o suporte esteja na posição travada. Para abrir a tampa superior, aperte o pegador da tampa (1) para soltar a trava e levante-a.
  • Page 20 Para fechar a tampa superior, empurre-a com cuidado (1) até que pare a meio caminho e, em seguida, empurre com firmeza (2) para fechá-la completamente. Certifique-se de que a tampa esteja fechada com firmeza. Gire a alavanca do suporte do scanner (1) e coloque o scanner em sua posição mais baixa.
  • Page 21: Papéis Recomendados

    APÉIS RECOMENDADOS Esta impressora pode imprimir em várias mídias, inclusive papéis de diversos tamanhos e gramaturas, transparências, e envelopes. Esta seção contém recomendações gerais sobre as opções de mídias e explicações sobre como usar cada uma delas. O melhor desempenho é obtido ao usar papel de gramatura normal 75 a 90g/m² (20 a 24 lb.) destinado para uso em copiadoras e impressoras a laser.
  • Page 22: Informações Sobre As Entradas E As Saídas Do Papel

    NFORMAÇÕES SOBRE AS ENTRADAS E AS SAÍDAS DO PAPEL A tabela a seguir descreve os parâmetros relativos ao papel nas bandejas de entrada (bandeja 1 a bandeja 4 (numeração de cima para baixo) e bandeja multifuncional) e nas áreas de saída (escaninho de face para baixo e escaninho de face para cima). TIPO TAMANHO GRAMATURA...
  • Page 23: Bandejas E Escaninhos

    ANDEJAS E ESCANINHOS ANDEJAS A bandeja 1 é a bandeja de entrada de papel em branco padrão e tem capacidade para até 530 folhas de papel com gramatura de 80 g/m². O uso das bandejas 2 a 4 resulta em uma capacidade total para 2120 folhas de papel com gramatura de 80 g/m².
  • Page 24: Unidade Duplex

    NIDADE DUPLEX Esta unidade é capaz de imprimir frente e verso em papel comum alimentado a partir das bandejas 1 a 4 ou da bandeja multifuncional. GRAMATURA TAMANHO BANDEJA 64 – 120 g/m² Bandejas 1 a 4 Bandeja multifuncional B5LEF, Executive (Executivo), A4LEF, Carta,...
  • Page 25: Exemplos De Uso Das Bandejas E Escaninhos

    XEMPLOS DE USO DAS BANDEJAS E ESCANINHOS Embora este equipamento tenha sido projetado para funcionar sem problemas, é importante colocar o papel corretamente na unidade para evitar atolamentos de papel: > Sempre ventile o papel a ser usado e depois bata as bordas da pilha sobre uma superfície plana para que as folhas fiquem alinhadas antes de colocar o papel.
  • Page 26 Insira com cuidado a bandeja novamente na impressora. Utilização da bandeja multifuncional Aperte o pegador (1) e abra a bandeja multifuncional. Desdobre a seção de suporte do papel e gire para fora as extensões de apoio (2). Ajuste as guias do papel (3) para o tamanho do papel desejado. Coloque o papel.
  • Page 27 > Envelopes devem ser colocados com a face destinada à impressão para cima, com a borda longa dentro da impressora. Não selecione a impressão duplex para envelopes. > Não deixe espaço entre o papel e as guias do papel. > Não exceda a capacidade máxima de aproximadamente 230 folhas de papel de 80 g/m², 50 folhas de papel de 300 g/m², 100 transparências ou 25 envelopes.
  • Page 28: Scanner

    Abra o escaninho (1). Desdobre a seção de suporte do papel (2) e gire para fora as extensões de apoio (3). CANNER O AAD tem capacidade para até 50 folhas de papel A3 (ou 100 folhas de papel tamanho carta/A4) com gramatura de 60 a 105 g/m². A área da superfície do vidro aceita papéis até...
  • Page 29 > Escanear para e-mail, FTP, caixa de correio, fila de espera, ferramenta remota: documento com a face para cima, parte superior do documento à esquerda do usuário Certifique-se de que o documento não tenha grampos, clipes e nem as bordas rasgadas.
  • Page 30: Modo De Impressora

    ODO DE IMPRESSORA QUE É UM DRIVER DE IMPRESSORA O driver de impressora controla a comunicação relativa à impressão entre o aplicativo e a impressora. Ele interpreta as instruções geradas pelo aplicativo, agrega tais instruções a opções específicas da impressora configuradas pelo usuário e traduz todas estas informações para uma linguagem que a impressora consegue decifrar.
  • Page 31: Recomendações

    ECOMENDAÇÕES NOTA Os drivers PCL e PS são fornecidos para ambientes Windows e só o driver PS é fornecido para ambientes Mac. Opções do usuário: > Use o driver PCL para imprimir documentos de escritório cotidianos com texto. Os drivers PCL5c e PCL6 fornecidos têm muita semelhança entre si. O PCL6 produz melhor qualidade de impressão, mas, ao contrário do PCL5c, não permite a impressão de pôsteres nem de marcas d’água.
  • Page 32: Alteração Dos Parâmetros Padrão Do Driver

    LTERAÇÃO DOS PARÂMETROS PADRÃO DO DRIVER Windows XP/2000 Clique em Iniciar > Configurações > Impressoras e aparelhos de fax para abrir a janela “Impressoras e aparelhos de fax”. Na janela “Impressoras e aparelhos de fax”, clique com o botão direito do mouse no ícone do driver da impressora apropriado e selecione Preferências de impressão no menu de contexto.
  • Page 33: Como Usar Um Driver Pcl

    OMO USAR UM DRIVER Quando o usuário clica no botão Propriedades na caixa de diálogo de impressão do aplicativo, a janela do driver é aberta para permitir que especifique suas preferências de impressão para o documento. O tamanho do papel deve ser igual ao tamanho do papel do documento (a menos que o usuário queira dimensionar a impressão para ajustá-la a outro tamanho) e também deve ser igual ao tamanho do papel que será...
  • Page 34: Como Usar Um Driver Ps

    OMO USAR UM DRIVER Quando o usuário clica no botão Propriedades (Windows) ou Impressora: (Mac) na caixa de diálogo de impressão do aplicativo, a janela do driver é aberta para permitir que especifique suas preferências de impressão para o documento. As opções de orientação da página configuram a orientação Portrait (Retrato) ou Landscape (Paisagem).
  • Page 35: Configuração Das Opções De Dispositivos Do Driver

    ONFIGURAÇÃO DAS OPÇÕES DE DISPOSITIVOS DO DRIVER Esta seção explica como assegurar que o driver da impressora possa utilizar todos os recursos de hardware instalados na impressora. Acessórios como um disco rígido, unidade duplex (impressão frente e verso), bandejas para papel adicionais, e outros, só...
  • Page 36: Mac Os X

    OS X Abra o utilitário de configuração da impressora e certifique-se de que o modelo da impressora esteja selecionado. Selecione Printers > Show Info > Installable Options (Impressoras > Exibir informações > Opções instaláveis). Selecione todas as opções de hardware apropriadas à impressora e clique em Apply Changes (Aplicar alterações).
  • Page 37: Modo De Copiadora

    ODO DE COPIADORA No processo de cópia, os documentos a serem copiados são escaneados no scanner (vidro ou AAD) e as cópias são impressas automaticamente na impressora. Esta seção descreve como copiar documentos impressos em um lado (simplex) ou em dois lados (duplex) de tamanho carta/A4 em cores ou preto e branco.
  • Page 38 O modo de cópia é a função padrão da impressora multifuncional. Se necessário, pressione o botão COPY no painel de controle do scanner para exibir a tela do modo de cópia. Use a tabela a seguir como orientação sobre como colocar os documentos a serem copiados na unidade.
  • Page 39: Maior Economia De Papel

    Use o teclado numérico ao lado da tela sensível ao toque para especificar o número desejado de cópias (3). Pressione o botão START para gerar as cópias na impressora. AIOR ECONOMIA DE PAPEL Para economizar papel, considere, por exemplo, imprimir duas folhas por página (ou seja, dois lados de tamanho carta/A4 reduzidos para um lado tamanho carta/A4) e frente e verso.
  • Page 40: Modo De Scanner

    ODO DE SCANNER As funções de escaneamento descritas abaixo são acessadas por meio do botão SCAN (Escanear) ou do botão SCAN TO E-MAIL (Escanear para e-mail). Botão SCAN: > FTP Server (Servidor FTP): O documento original é escaneado e os dados são enviados a um servidor FTP.
  • Page 41: Escanear Para E-Mail

    SCANEAR PARA E MAIL Pressione o botão SCAN TO E-MAIL para exibir a tela E-mail Send Mode (Modo de envio por e-mail) e a guia Address (Endereço). Pressione o botão To (Para) (1) e especifique um endereço de e-mail usando um dos seguintes botões: >...
  • Page 42 Repita a etapa 2 conforme necessário com os botões cc e Bcc (7) na guia Address (Endereço). Se necessário, pressione o botão From (De) (8) e use o botão Address Book (Catálogo de endereços) (2) ou Soft Keyboard (Teclado virtual) (4) para inserir as informações do remetente e, em seguida, pressione o botão OK.
  • Page 43: Confirmação De Transmissão De Emails

    Sides (Lados) (5): [Single (Simples), Top/Top (Topo/Topo), Top/Bottom (Topo/Parte inferior)] Permite definir o modo simplex (um lado) ou duplex (frente e verso) e a orientação dos lados da frente e de trás de uma página duplex para escanear. URL Link (Link de URL) (6): [On (Ativado), Off (Desativado)] Selecione Off (Desativado) para enviar a imagem escaneada como anexo.
  • Page 44: Modo De Fax

    ODO DE FAX Durante o processo de envio de fax, os documentos a serem enviados por fax são escaneados no scanner (vidro ou AAD) e as cópias são enviadas automaticamente como uma transmissão de fax. O envio direto de fax significa poder enviar um fax usando o painel de controle do scanner do MFP.
  • Page 45 Por exemplo, usando o teclado digital Digite um endereço usando o teclado digital. Pressione o botão Add (Adicionar) (1) para adicionar o endereço à lista. Repita as etapas (a) e (b) conforme necessário para criar a lista de endereços. Pressione o botão OK (2) para colocar a lista de endereços no campo de destino To (Para).
  • Page 46: Confirmação De Transmissão De Fax

    Na guia Properties (Propriedades): Selecione entre os seguintes recursos, conforme necessário: RECURSO OPÇÕES DESCRIÇÃO Original Size Auto, 8.5x11, 8.5x11R, Permite selecionar o tamanho do (Tamanho do 8.5x13, 8.5x14, A4, A4R documento escaneado. original) Resolution Standard (Normal), Fine Permite especificar a resolução para (Resolução) (Detalhada), Photo (Foto) escanear o documento.
  • Page 47: Acessórios Opcionais

    CESSÓRIOS OPCIONAIS NFORMAÇÕES PARA FAZER PEDIDOS A tabela a seguir descreve os acessórios opcionais disponíveis e os números para pedidos correspondentes. ITEM NÚMERO PARA PEDIDO Alceador, 4 bandejas 70050701 Placa de fax analógica, 33.6 G3 70056601 NSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS Assim que o novo acessório tiver sido instalado, pode ser que seja necessário atualizar o driver da impressora do Windows para que os recursos adicionais fiquem disponíveis nos aplicativos do Windows.
  • Page 48: Especificações

    SPECIFICAÇÕES MPRESSORA ITEM ESPECIFICAÇÃO Dimensões 59,9 x 63,3 x 47,1 cm (L x C x A) Peso Sem acessórios opcionais, 76 kg Velocidades de impressão 36 ppm em cores; 40 ppm monocromática Resolução 1200 x 1200 ppp (Tecnologia Multinível ProQ 4800) Emulações PCL 5c, PCL XL, SIDM, PostScript 3...
  • Page 49: Scanner

    CANNER ITEM ESPECIFICAÇÃO Dimensões 67,0 x 69,0 x 37,0 cm (L x C x A) Peso Incluindo o AAD: 23,4 kg Fonte de alimentação Entrada: 100 – 240V, 47 – 63Hz (Adaptador de CA) Saída: 24 V CC, 4,0 A Consumo de energia Em operação: máximo de 75 W Em espera: máximo de 48 W...
  • Page 50: Índice

    Í NDICE Acessórios instalação ......47 pedidos ......47 Botão cancel (cancelar) ..15 Botão help (ajuda) ....15 Botão online ......14 Botão shutdown/restart (desligar/reiniciar) ....14 Configurações de impressão como salvar ...... 33 Consumíveis pedidos ......47 Display ........
  • Page 51: Detalhes Para Contato Com A Oki

    ETALHES PARA CONTATO COM A Vitiste nosso site multilingüe na Web: http://www.okiprintingsolutions.com Ligue para 0800-11-55-77 Detalhes para contato com a Oki > 51...
  • Page 52 ©Oki Data Americas. Inc.

Table of Contents