Advertisement

Quick Links

KCGT 9010/I
*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KCGT 9010

  • Page 1 KCGT 9010/I...
  • Page 3: Table Of Contents

    Avertissements Conseils pour la protection de l’environnement Instructions pour la configuration et l’assemblage Configuration Assemblage Description de la hotte Fonctionnement Entretien Service Après-vente...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans connaissance du fonctionnement de l’appareil sauf s’ils sont sous surveillance ou formés à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 5: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    Avertissements Déclaration de conformité Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec: - les objectifs de sécurité de la Directive “Basse Tension” 73/23/CEE; - les qualités de protection requises par la Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE. Conseils pour la protection de l’environnement 1.
  • Page 6: Instructions Pour La Configuration Et L'assemblage

    Instructions pour la configuration et l’assemblage Respecter scrupuleusement les instructions indiquées dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout problème, dégât ou incendie provoqué à l’appareil et dû à la non-observation des instructions ci-dessus. Configuration La hotte est conçue pour être utilisée en version aspirante avec évacuation externe ou filtrante avec recyclage interne.
  • Page 7: Assemblage

    Assemblage La hotte est dotée de chevilles de fixation adaptées la hotte afin d’avoir un meilleur accès au à la plupart des supports murs/plafonds. Il est mur/plafond où la hotte sera installée. Dans le toutefois nécessaire de consulter un installateur cas contraire, protégez les meubles et toutes les qualifié...
  • Page 8 Assemblage Fig. 4 Fig. 5 • Connectez la gaine d’évacuation à la bague de • Retirez le filtre à graisses Effectuez le raccord (B) de la hotte.Vérifiez que la gaine branchement électrique du bandeau de d’évacuation et le câble électrique sortent du commande et des lampes.
  • Page 9: Description De La Hotte

    Description de la hotte Fig. 6 1. Bandeau de commande 2. Filtre à graisses 3. Poignée de décrochage du filtre à graisses 4. Lampe halogène Fonctionnement Utilisez la vitesse la plus élevée en cas de concentration importante de vapeurs dans la cuisine. Il est conseillé...
  • Page 10: Entretien

    Entretien Débranchez la hotte avant toute opération d’entretien. Nettoyage La hotte doit être fréquemment nettoyée à l’intérieur comme à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisses). Utilisez un chiffon imbibé de détergent liquide neutre pour le nettoyage.
  • Page 11: Service Après-Vente

    Entretien Diagnostic des pannes Votre hotte ne fonctionne pas. Avant de contacter le Service Après-vente, merci de vérifier les points suivants: • La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant? • Y a-t-il une coupure de courant? La hotte n’aspire pas suffisamment: •...
  • Page 12 Printed in Italy 01/07 5019 718 02010 *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.

This manual is also suitable for:

Kcgt 9010/i

Table of Contents