Download Print this page
Logitech 967407-0403 - Cordless Desktop Express Wireless Keyboard Installation Manual

Logitech 967407-0403 - Cordless Desktop Express Wireless Keyboard Installation Manual

Manual

Advertisement

Quick Links

Installation Guide
1
1
E Mail
Volume
Calc
Esc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
$
%
(
)
+
!
@
#
^
&
*
Backspace
Home
End
Num
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
_
=
Lock
Tab
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
}
|
Delete
Pg Up
7
8
9
+
[
]
\
Home
Pg Up
My
Home
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
:
"
Enter
Pg Dn
4
5
6
;
'
?
1
2
Back
Shift
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
Shift
3
Enter
,
.
/
End
Pg Dn
0
.
Ctrl
Start
Alt
Alt
Ctrl
Ins
Delete
4
5
6
2
iTouch
2.2
Logitech
www.logitech.com
English
Package Contents: 1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver
5. Software 6. Four batteries
Español
Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Reposamanos 3. Ratón 4. Receptor
5. Software 6. Cuatro pilas
Français
Contenu: 1. Clavier 2. Appuie-poignets 3. Souris 4. Récepteur
5. Logiciel 6. Quatre piles
Português
Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Descanso para as palmas 3. Rato
4. Receptor 5. Software 6. Quatro pilhas
5
English
Install the batteries: the mouse uses 2 large AA batteries; the keyboard uses 2 small
AAA batteries. Follow the diagram for battery orientation.
Español
Coloque las pilas: el ratón utiliza dos 2 pilas AA grandes; el teclado utiliza 2 pilas
AAA pequeñas. El diagrama muestra la posición correcta.
Français
Insérez les piles: la souris utilise 2 grosses piles AA, le clavier utilise 2 petites piles AAA.
Suivez le schéma pour la disposition des piles.
Português
Introduza as pilhas: o rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AAA.
Siga o diagrama para a posição das pilhas.
3
2
OFF
3
English
Turn OFF computer.
Español
Apague el ordenador.
Français
Mettez l'ordinateur hors tension.
Português
Desligue o computador.
6
7
ON
English
Turn ON computer.
English
mouse. Wait 20 seconds. Press Connect button on receiver, and then press Connect
Español
Encienda el ordenador.
button under keyboard.
Français
Mettez l'ordinateur sous tension.
Español
la parte inferior del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón de conexión del receptor
Português
Ligue o computador.
y luego el botón de conexión situado en la parte inferior del teclado.
Français
situé sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du récepteur,
puis sur le bouton Connect situé sous le clavier.
Português
em baixo do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect no receptor e,
em seguida, prima o botão Connect em baixo do teclado.
E Mail
Volume
Esc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Calc
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
+
Backspace
Home
End
Num
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
_
=
Lock
Tab
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
}
|
Delete
Pg Up
7
8
9
+
My
Home
[
]
\
Home
Pg Up
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
;
:
"
'
Enter
Pg Dn
4
5
6
Back
Shift
Z
X
C
V
B
N
M
,<
.
>
/
?
Shift
End
1
2
3
Pg Dn
Enter
Ctrl
Start
Alt
Alt
Ctrl
0
.
Ins
Delete
English
Plug receiver cables into computer: keyboard connector (purple)
plus mouse connector (green).
Español
Conecte al ordenador los cables del receptor: el conector de teclado
(morado) y el conector de ratón (verde).
Français
Branchez les câbles du récepteur dans l'ordinateur: le connecteur
du clavier (violet) et le connecteur de la souris (vert).
Português
Ligue os cabos do receptor ao computador: conector do teclado (roxo)
e conector do rato (verde).
1
2
20
20
sec.
sec.
3
4
Press Connect button on receiver, and then press Connect button under
Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón de conexión situado en
Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect
Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão Connect
4
English
Place receiver away from electrical devices. Avoid metallic surfaces.
Español
NO coloque el receptor cerca de dispositivos eléctricos.
Evite las superficies metálicas.
Français
Eloignez le récepteur de tout appareil électrique. Evitez tout contact avec
une surface métallique.
Português
Coloque o receptor longe de aparelhos eléctricos. Evite superfícies metálicas.
8
English
To enjoy all the features of the  keyboard and mouse, you must install
the software.
Español
Para disponer de todas las funciones del teclado y el ratón, debe instalar
el software.
Français
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et de
la souris, vous devez installer le logiciel.
Português
Para utilizar todos os recursos do teclado e do mouse,
é necessário instalar o software.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech 967407-0403 - Cordless Desktop Express Wireless Keyboard

  • Page 1 Shift Enter Pg Dn Ctrl Start Ctrl Delete iTouch ™ Logitech www.logitech.com English English English Turn OFF computer. Plug receiver cables into computer: keyboard connector (purple) English Package Contents: 1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver Place receiver away from electrical devices. Avoid metallic surfaces.
  • Page 2 © 2004 Logitech. Tous droits r serv s. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propri t exclusive de Logitech et sont susceptibles d être des marques d pos es. Toutes les autres marques sont la propri t exclusive de leurs ¡Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda del software.