Page 1
1/2-Rack Space 2-Channel Digital Graphic EQ Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • EQUALIZER • POWER SUPPLY Manual de inicio rápido para el usuario CONTENIDOS DE LA CAJA • EQUALIZER • FUENTE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung SCHACHTELINHALT • EQUALIZER • STROMKABEL Manuel d’utilisation du propriétaire CONTENU DE LA BOÎTE •...
Page 2
Your equalizer • Your mixer • Last, any amplifiers 10. When turning off, always reverse this operation by: • Turning off amplifiers • Your mixer • Your equalizer • Last, any input devices 11. Go to http://www.alesis.com/ (ENGLISH) for product registration.
A/B/Link LEDs: Indicate if the current curve display is for channel A, channel B, or is stereo linked. REAR PANEL FEATURES Note: It is recommended that the DEQ224 be turned off before connecting and disconnecting any sources to the inputs of the unit.
Page 4
• Por último, cualquier amplificador 10. Al apagar, realice siempre esta operación a la inversa: • Apague los amplificadores • Su mezclador • Su ecualizador • Por último, cualquier dispositivo de entrada 11. Visite http://www.alesis.com/ (ESPAÑOL) para registrar el producto.
Page 5
A, para el canal B o si está conectado al estéreo. CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO Nota: Es recomendable apagar el DEQ224 antes de conectar y desconectar cualquier fuente a las entradas del mezclador. 1. Entrada del Canal A: Entrada al Canal A con nivel de línea balanceada de ¼...
Page 6
Ihr Mischpult • Zuletzt, vorhandene Verstärker 10. Beim Ausschalten kehren Sie diese Reihenfolge immer um: • Ausschalten der Verstärker • Ihr Mischpult • Ihren Equaliser • Zuletzt, vorhandene Eingabequellen 11. Um das Produkt zu registrieren, gehen Sie zu http://www.alesis.com/. (DEUTSCH)
Page 7
8. A/B/Link LEDs: Zeigen an, ob die momentan angezeigte Kurve für Kanal A, Kanal B oder durch Stereo verbunden ist. BEDIENELEMENTE RÜCKSEITE Hinweis: Es wird empfohlen, den DEQ224 vor Ein- und Ausstecken jeglicher Quellen in die Eingänge des Gerätes auszuschalten. 1. Eingabekanal A: Balanced 1/4“ Line-Pegel Eingabe für Kanal A.
Page 8
Et en dernier, les amplificateurs 10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opiration : • Iteindre les amplificateurs • La console de mixage • L'igaliseur • En dernier, tous les dispositifs d'entrie (input) 11. Allez ` http://www.alesis.com (FRANÇAIS) pour enregistrer le produit.
Page 9
5. Alimentation en CA 9V: Prise d'entrie CA 9V Ne brancher que le cordon d'alimentation CA 9V " P3 " de marque Alesis ` cette prise. Le branchement de tout autre cbble d'alimentation ` cette prise pourrait causer des dommages irrimidiables...
Page 10
• Per ultimi, gli amplificatori 10. Al momento dello spegnimento invertite l’operazione: • Spegnendo gli amplificatori • Il mixer • L’equalizzatore • Per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso 11. Andate sul sito http://www.alesis.com/ (ITALIANO) per la registrazione del prodotto.
Page 11
Bilanciata 1/4" dal Canale B. uscita nominale -10dBV, uscita massima +5dBV. 5. Corrente Ingresso da 9VAC: ingresso per spinotto cilindrico 9VAC. Collegare solo un alimentatore Alesis 9VAC "P3" a questo jack. Il collegamento a qualsiasi altro alimentatore può causare danni irreparabili all’unità.