Page 1
N A N O S A T P R E S T I G E ® Omnipolar Speaker System owners manual...
Page 2
Retain Instructions: Safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings: All warnings on the product & operation instructions should be THE NANOSAT PRESTIGE SERIES adhered to. The main goal of this series was to provide a product with the most Follow Instructions: All operating and use instructions should be followed.
See Diagram 2. nating from the actor’s mouth, the NANOSAT Prestige or the optional NANO CC be- When mounting the speaker at a height of under six feet, orient the ing used as the center channel should be centrally located between the left and right NANOSAT in an upright position.
Page 4
Observer les mises en garde: Observer toutes les mises en garde apposées sur LES ENCEINTES NANOSAT PRESTIGE l’appareil et contenues dans la notice d’utilisation. Avec le développement de cette nouvelle série d’enceintes, nous propo- Suivre les instructions: Se conformer à...
à la notice d’utilisation du socle MS-STB-1 voix semblent émaner de la bouche des comédiens, l’enceinte acoustique utilisée pour le canal centre – NANOSAT Prestige ou NANO CC – doit être placée à distance égale Montage mural des enceintes des canaux droit et gauche et sous ou sur le téléviseur.
Page 6
Coloque los 5 altavoces NANOSAT Prestige Satellite y un bafl e MI- presionados por otros elementos situados encima o al lado. Debe prestarse espe- RAGE según una confi...
Se espera que un canal central reproduzca hasta 60% de la banda sonora de una da, ponga el NANOSAT Prestige en la pared igual como lo haría con un película, constituida por diálogo en su mayor parte. A fi n de que no se pierda el cuadro.
Page 8
Conservare le istruzioni: conservare le istruzioni sul funzionamento e le misure IL SISTEMA NANOSAT PRESTIGE di sicurezza per futuro riferimento. La serie si propone innanzittutto di fornire un prodotto che abbini effetti Osservare le avvertenze: rispettare a tutte le avvertenze relative al prodotto e acustici naturali e precisi ad una miscelazione “home theater”...
Se, ad esempio, gli altoparlanti fossero collocati ad un minimo di 6 piedi Per il montaggio a parete, il NANOSAT Prestige è dotato di una piastra di distanza tra loro, la posizione migliore per chi ascolta stando seduto sarebbe ad di montaggio da utilizzare per montare saldamente l’altoparlante ad una...
Page 10
Achtungshinweise beachten- Achtungshinweise auf den Produkt- und Betrieb- DIE NANOSAT PRESTIGE SERIE sanweisungen bitte beachten. Die NANOSAT Prestige Serie bietet in erster Linie ein Produkt, das Beachten der Anweisungen- Alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen bitte natürlichen reinen Klang und nahtlose Verschmelzung gemäß den An- beachten.
Page 11
B E N U T Z E R H A N D B U C H AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER Prozessor resultiert möglicherweise in schlechter Klangqualität. Für die eigentliche Feineinstellung sollten Sie immer den Pegelregler auf der Die MIRAGE NANOSAT-Lautsprecher bieten ausgezeichnete Klangleistung an Rückseite des NANOSAT-Subwoofers benutzen.
Page 12
Ret Dem efter advarslerne: Alle advarsler på enheden og brugsanvisninger NANOSAT PRESTIGE SERIESET bør følges. Hovedformålet for denne serie var at fremstille et system med den mest Følg anvisningerne: Alle anvisninger om betjening og anvendelse bør følges.
Page 13
Hvis højttaleren monteres lavere end 1,8 m., skal NANOSAT Prestige ca. 1,8 m. anbringes, så den vender opad. Sæt skruehovedet ind i den brede del af åbningen, og lad NANOSAT Prestige glide nedad, til den er på plads. Placering i reol/TV-enhed Se diagram 2,3 Den begrænsede størrelse og OMNIPOLAR spredningen for den alsi-dige...
Page 14
DUTCH: Belangrijke Veiligheid INLEIDING Instructies-Lees Het Volgende Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een MIRAGE luidspreker te mog- en verwelkomen. De beste componenten en materialen worden gemaakt, Zorgvuldig! gebruikt en uitgeprobeerd door geavanceerde fabricatie en kwaliteitscontroles om voor een uitzonderlijke prestatie te zorgen dat beter is dan luidsprekers Pas op: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de stekker wel op de juiste die vele malen de prijs van deze kosten.
Page 15
1,80 m uit elkaar, dan kunt u het beste 2,40 m daar van- Voor een muur installatie, de NANOSAT Prestige is uitgerust met een daan gaan zitten. De ideale hoogte is om de luidspreker op oorhoogte te installeren standaard steun dat veilig gebruikt kan worden als standaard op een wanneer de luisteraar in zijn luisterhouding zit.
Page 16
Prologic II tomada na parede por uma mais moderna. Não tome nenhuma medida para anular 1. Coloque os cinco alto-falantes NANOSAT Prestige Satellite e um a polarização da tomada. subwoofer MIRAGE numa confi guração de cinema em casa: Use um Protecção dos fi...
Veja o Diagrama 2. esquerdo e direito e colocado acima ou abaixo do aparelho de televisão. Se o NANOSAT Prestige for instalado numa altura menor do que 2 met- Canal de som ambiental ros (6 pés), coloque-o de cabeça para cima. Insira a cabeça do parafuso Quando usar o NANOSAT como alto-falante de sons ambientais, deve posicioná-los...
W A R R A N T Y LIMITED WARRANTY POLICY IN THE UNITED STATES AND CANADA MIRAGE warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in work-manship or materials. The warranty is in effect for a period of: 1) for the Speaker Section, fi...