Field Controls 46254800 Instruction Manual

Whole house humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The TM-2000 Humidifier is activated by heated air being produced by your furnace. Its thermal sensing circuitry
monitors the temperature of the heated air. When the air is warm enough, the Housing Assembly's electric
water valve is actuated, opening to allow cold water from your plumbing system to be atomized into a fine mist.
This mist is discharged into the heated air by the Remote Nozzle Bracket Assembly, where it immediately
evaporates and is distributed throughout your household. The TM-2000 is supplied water from your plumbing
system by the Saddle Valve Assembly, and is safely powered with reduced voltage by the 120/24 VAC
Transformer, which plugs into an ordinary 120-volt wall outlet.
The TM-2000 is ideal for use with conventional gas or oil forced-air central heating systems. For 90+
condensing furnaces, electric heat pumps or homes with well water systems, we recommend the FreshMist™
90 or TurboMist™ Humidifier.
I
: (DO NOT INSTALL HUMIDIFIER IF ALL OF THESE ITEMS ARE NOT PRESENT!)
TEMS INCLUDED IN KIT
Housing Assembly
Plastic Tubing (3 - 10' Sections)
Housing Mounting Template
Remote Mounting Template
Power Supply Wire
Quick Connect Terminals (2)
120/24 VAC Transformer
Instruction Manual
O
PTIONAL ACCESSORIES
Air Booster Activator Kit
Humidistat
NOTE: The TM-2000 is designed to operate on normal city water
supply pressure. If any other type of water supply is to be used it must
be capable of providing a minimum pressure of 50 psi.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE OF REPLACEMENT PARTS, OPTIONAL
WHOLE HOUSE HUMIDIFIER
Model: TM-2000
Housing Assembly
Remote
Nozzle Bracket
Remote Nozzle Bracket
Saddle Valve Assembly
Mounting Components
:
DO NOT DESTROY
COMPONENTS, AND TROUBLESHOOTING INFORMATION.
Saddle Valve Assembly
Includes 5 Each: Compression Nuts, sleeves, and inserts
Includes: (4) #8-15 X 3/4" Hex Head Housing
(3) #8-15 X 1/2" Hex Head Remote
Bracket Mounting Screws
(3) #8 Speed Nuts For Remote Bracket Mounting.
Plastic Tubing (3-10' Sections)
10' Power Supply Wire
120VAC/24VAC
Transformer
English ...... Page 1
Français..... Page 8
Espanõl ..... Page 14
PRODUCT QUESTIONS...
CALL FIELD FIRST
for answers on product maintenance,
operation or replacement part questions.
Phone:
(252)522-3031
E-mail:
fieldtec@fieldcontrols.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Field Controls 46254800

  • Page 1 WHOLE HOUSE HUMIDIFIER Model: TM-2000 Housing Assembly Plastic Tubing (3-10’ Sections) 10’ Power Supply Wire Remote Nozzle Bracket 120VAC/24VAC Saddle Valve Assembly Transformer The TM-2000 Humidifier is activated by heated air being produced by your furnace. Its thermal sensing circuitry monitors the temperature of the heated air.
  • Page 2 (See Figure certain installations, it may be necessary to further extend the nozzle using an optional Field Controls EK-1 Extender Kit. (See Figure 7) A 45 elbow fitting can also be installed to redirect the spray without extending the nozzle. If an air conditioning “A-COIL”...
  • Page 3 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 8 Figure 7 Page 3...
  • Page 4 1-5/16”. If the nearest suitable line is further than 10 feet away, 1/4” copper tube must be used instead of the plastic tubing supplied (contact Field Controls Technical Support for assistance if needed). 11. Carefully following the instructions printed on the Saddle Valve Assembly bag, attach the saddle valve to the water line.
  • Page 5 5. Check the operation of the TM-2000 for several more heating cycles to be sure of proper operation as described above, and adjust the TM-2000 as necessary. If proper operation cannot be obtained, call Field Controls Customer Service at (252) 522-3031 for further assistance.
  • Page 6: Maintenance

    Neither of these parts can be cleaned without causing damage which will impair humidifier operation. Use only genuine Field Controls replacement parts. Replace the nozzle and inlet filter as often as necessary. CAUTION: Close the saddle valve completely and disconnect the transformer from the receptacle prior to any service to the TM-2000.
  • Page 7 8. TM-2000 leaks when not operating. a. Check all fittings for proper tightness. b. The internal valve may not be sealing properly due to sediment build up on the valve seat. Contact Field Controls for replacement. 9. TM-2000 "ON" light comes on but unit does not spray.
  • Page 8 HUMIDIFICATEUR RÉSIDENTIEL Modèle: TM-2000 INSTALLATION ET RÉGLAGES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION! NOTE: Le TM-2000 est conçu pour traiter la pression normale d'approvisionnement en eau de ville. Si n'importe quel autre type d'approvisionnement en eau doit être utilisé il doit être capable de fournir un minimum pressurisent de 50 PSIS.
  • Page 9 Schéma 3 Schéma 4 Schéma 5 Schéma 6 Schéma 7 Schéma 8 Page 9...
  • Page 10 (contacter service technique de Field Controls si vous avez besoin d’aide). 12. En suivant à la lettre les instructions qui se trouvent dans le sac du kit de vanne à étrier, fixer la vanne à étrier au conduit d’alimentation en eau.
  • Page 11 5. Vérifier le fonctionnement du TM-2000 pendant plusieurs cycles de chauffage pour vous assurer de son bon fonctionnement, tel que décrit ci-dessus et l’ajuster si nécessaire. S’il n’est pas possible de faire fonctionner l’humidificateur tel que décrit plus haut, appelez le service à la clientèle de Field Controls au (252) 522-3031 pour obtenir de l’aide.
  • Page 12: Entretien Périodique

    2. Si le jet est faible ou étroit, l’embout et le filtre d’admission doivent être remplacés. Il n’est pas possible de nettoyer ces deux pièces sans les endommager. Réutiliser ces pièces affecterait le fonctionnement de l’humidificateur. N’utiliser que des pièces de rechange authentiques de Field Controls. Remplacer l’embout de vaporisation et le filtre d’admission aussi souvent que nécessaire.
  • Page 13 Le filtre d’admission de l’eau et l’embout de vaporisation sont obstrués. c. La vanne interne est défectueuse. Contacter Field Controls pour obtenir des pièces de rechange. 10. L’embout fuit pendant la vaporisation ou après que le TM-2000 se soit éteint.
  • Page 14 La Figura 6) En ciertas instalaciones, tal vez sea necesario extender más la boquilla con un juego de opcional extensión EK-1 de Field Controls. (Vea La Figura 7) Un 45° para redirigir el rocío sin extender la boquilla. Si existe un aire acondicionado “A-COIL”...
  • Page 15 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 8 Figura 7 Page 15...
  • Page 16 ¼ de pulgada en lugar de la tubería de plástico incluida (si necesita ayuda, llame a Servicio Técnico de Field Controls). 12. Siga cuidadosamente las instrucciones impresas en la bolsa del conjunto de la válvula de horquilla; fije la válvula de horquilla a la tubería de agua (Vea La...
  • Page 17: Mantenimiento

    TM-2000 según sea necesario. Si no puede lograrse la operación deseada, llame al Servicio al Cliente de Field Controls al (252) 522-3031 para recibir ayuda adicional. 6. Una vez realizados los ajustes adecuados, se pueden aumentar o reducir los niveles de humedad con pequeños ajustes del TM-2000.
  • Page 18 2. Si el rocío es débil o sale en un chorro delgado, es un indicio que la boquilla y el filtro de entrada debe reemplazarse. Ninguna de estas piezas puede limpiarse sin provocar daños, lo cual impedirá la operación del humidificador. Utilice solamente piezas de repuesto genuinas de Field Controls. Reemplace la boquilla y el filtro de entrada con la frecuencia que sea necesaria.
  • Page 19 La válvula de horquilla no está abierta. b. El filtro de entrada de agua o la boquilla está tapado. c. Válvula interna defectuosa. Llame a Field Controls para obtener un reemplazo. 11. La boquilla gotea al rociar, o gotea después que se ha apagado el TM-2000.
  • Page 20: Warranty Information

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de The Field Controls Co. están libres de defectos en material y mano de obra bajo uso normal durante un año a partir de la fecha de compra. En caso de un mal funcionamiento o falla de este producto, el comprador deberá empaquetar toda la unidad debidamente y enviarla con PORTE PAGADO con la dirección de regreso, a la dirección indicada a continuación.

This manual is also suitable for:

Tm-2000

Table of Contents