RocketFish RF-MSE12 Guía Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for RF-MSE12:

Advertisement

Quick Links

Ratón láser de 2.4 G para escritorio
RF-MSE12
Guía del Usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RocketFish RF-MSE12

  • Page 1 Ratón láser de 2.4 G para escritorio RF-MSE12 Guía del Usuario...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introducción Felicitaciones por su compra de un ratón láser de 2.4 GHz para escritorio de Rocketfish. Su ratón cuenta con una rueda de desplazamiento única que le permite desplazar ventanas hacia arriba, abajo y de lado a lado. La navegación fluida es una forma más eficiente de navegar sus documentos y páginas de Web.
  • Page 3: Requisitos De Sistema

    Antes de comenzar a usar el ratón, verifique que los siguientes elementos se encuentre en su paquete. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor. • Ratón láser • Receptor USB (Delgado) • Dos pilas AA • CD • Guía del usuario RF-MSE12...
  • Page 4 Identificación de componentes Elemento Descripción Botón izquierdo Botón derecho Botón rueda de desplazamiento e inclinación Indicador LED de estado Botón de resolución Botón A programable Botón B programable Identificación de los indicadores de estado La siguiente tabla describe los indicadores de estado en el ratón y el receptor.
  • Page 5: Preparación Del Ratón

    El ratón utiliza dos pilas tamaño AA. Siga los siguientes pasos para instalar las pilas. Para instalar las pilas: Presione la lengüeta para liberar la cubierta de las pilas. Instale dos pilas tipo AA de siguiendo la polaridad (+ y -) indicada dentro del compartimiento. RF-MSE12...
  • Page 6 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. Instalación del software Mouse Suite Complete los siguientes pasos para instalar el software Mouse Suite en su computadora. Para instalar el software Mouse Suite: Inserte el receptor USB en un toma USB disponible en su computadora. Si esta es la primera vez que conecta el receptor USB a su computadora, el asistente de Nuevo Hardware Encontrado comenzará...
  • Page 7 Haga clic en Finish (Finalizar). Nota: Deberá reiniciar su computadora antes de usar Mouse Suite. Conexión del ratón Conexión del ratón a una PC Su ratón estará listo para ser usado, después de instalar las pilas y el software Mouse Suite. RF-MSE12...
  • Page 8 Para conectar el ratón a una PC: Verifique que insertó el receptor USB en un toma USB disponible en su computadora. Deslice el interruptor de encendido del ratón a la posición on (Activado). Mueva el ratón para verificar que está conectado. Si el ratón no responde, mantenga presionado el botón Pairing (Emparejamiento) hasta que el indicador LED parpadee cada segundo.
  • Page 9: Uso Del Ratón

    Uso del indicador de estado del ratón El ratón láser cuenta con un indicador LED de estado de la pila. Cuando la pila está baja, el indicador LED parpadeará color rojo por un minuto. Deberá cambiar las pilas inmediatamente. Indicador LED de estado RF-MSE12...
  • Page 10 Cambio de la resolución del ratón Su ratón puede operar con resoluciones de 800 puntos por pulgadas (ppp) o 1600 ppp. Presione el botón Resolution (Resolución) para alternar entre las resoluciones. Una resolución más alta es más exacta pero es más difícil de controlar. Botón de resolución Nota: Le recomendamos usar resoluciones más altas para juegos y resoluciones más...
  • Page 11: Uso Del Software Mouse Suite

    O, si el icono del ratón no está en su bandeja de sistema, haga clic en Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de control) > RocketFish para comenzar a usar el software. Uso del icono de bandeja de sistema de Mouse Suite El icono de ratón en la bandeja de sistema indica que el receptor USB...
  • Page 12 • Haga clic en Cancel (Cancelar) para salir del cuadro de diálogo sin guardar. • Haga clic en Apply (Aplicar) para que sus cambios tomen efecto sin cerrar el cuadro de diálogo. Configuración de los botones del ratón Haga clic en la ficha Buttons (Botones) para ver una imagen de su ratón y una descripción de los botones de funciones.
  • Page 13 Forward (Avanzar) Moverse a la siguiente página. Next Window Hace activa la siguiente ventana. (Siguiente ventana) Close Window (Cerrar Cierra la ventana activa. ventana) Maximize Window Maximiza la ventana activa. (Maximizar ventana) Minimize Window Minimiza la ventana activa. (Minimizar ventana) RF-MSE12...
  • Page 14 Función Descripción Quick/Auto Scroll Desplaza la página hacia arriba y hacia abajo cuando se sostiene el (Desplazamiento botón y se mueve el ratón. rápido/automático) Copy [Copiar] (Ctrl+C) Copia el elemento o texto seleccionado al portapapeles. Cut [Cortar] (Ctrl+X) Corta el elemento o texto seleccionado al portapapeles. Undo [Deshacer] Deshace la acción anterior.
  • Page 15 Presione nuevamente el botón para salir de la función seleccionada. Uso de la función HyperLink La función Hyperlink, cuando se asigna a uno de los botones en su ratón, abre un programa determinado. Para usar la función Hyperlink: Asigne Hyperlink a uno de los botones. RF-MSE12...
  • Page 16 Haga clic en Settings (Configuración). Se abre el cuadro de diálogo HyperLink. Ingrese la ruta al programa o busque el programa que desea abrir. Ingrese una descripción (opcional). Haga clic en OK (Aceptar) y luego en Apply (Aplicar). Cuando haga clic en el botón asignado, se carga el programa que especificó.
  • Page 17 Test Area (Área de Haga doble clic sobre este icono para verificar la velocidad de doble clic. prueba) Si funciona, el icono se animará. Si el icono no se anima, ajuste la Velocidad de doble clic. RF-MSE12...
  • Page 18 Mueva el deslizador de doble clic para ajustar el retraso entre los clics para que se reconozca un doble clic. Haga doble clic en el icono en el área de prueba. Si el icono no se anima, necesitará reducir la velocidad de doble clic. Configuración de la orientación Puede ajustar el ángulo al cual sostendrá...
  • Page 19 Puede configurar como se utiliza la rueda de desplazamiento e inclinación de su ratón en el entorno de Windows. Para configurar la rueda de desplazamiento e inclinación: Haga clic en la ficha Wheel (Rueda). Modifique los ajustes. Descripciones de los ajustes aparecen en las siguientes páginas. RF-MSE12...
  • Page 20 Configuración del desplazamiento de la rueda Puede elegir entre habilitar Universal Scrolling (Desplazamiento universal) o Microsoft Office 97 Emulation Scrolling (Simulación de desplazamiento en Microsoft Office 97). Para seleccionar el tipo de desplazamiento de rueda: Seleccione Enable Universal Scrolling (Activar desplazamiento universal) o Use Microsoft Office 97 Scrolling Emulation only (Utilizar solo la simulación de desplazamiento de Microsoft Office 97).
  • Page 21 Add Exception Application (Agregar aplicación de excepción). Haga clic en Browse (Examinar) para buscar la aplicación a agregar a esta lista y haga clic en OK (Aceptar). Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Exceptions (Excepciones). RF-MSE12...
  • Page 22 Asignación de una función al botón de rueda: Puede asignar una función separada al botón de rueda, aparte de la función de desplazamiento. Para asignar una función al botón del ratón: Seleccione Quick / Auto Scroll Control (Rápido / Control de desplazamiento automático) o Button Function (Función de botón).
  • Page 23 Shift (Mayúsculas). X Focus (Foco X). Habilite esta función para hacer la ventana bajo el puntero la ventan activa. Seleccione la función o las funciones que aplicará al puntero. Haga clic en Apply (Aplicar) para que sus cambios tomen efecto. RF-MSE12...
  • Page 24 Configuración de los ajustes de Mouse Suite Puede agregar el icono de Mouse Suite a la bandeja del sistema y desinstalar el software Mouse Suite usando la ficha “Mouse Suite”. Agregando el icono de Mouse Suite a la bandeja del sistema Para mostrar el icono de Mouse Suite en la bandeja del sistema: Haga clic en la ficha Mouse Suite.
  • Page 25: Localización Y Corrección De Fallas

    • Use el ratón en una superficie limpia, plana y no deslizante para poder asegurar una acción precisa del cursor. Si usa una alfombrilla para ratón, los colores más oscuros necesitan más energía de la pila. • Póngase en contacto con su distribuidor para obtener asistencia con cualquier otra pregunta que tenga. RF-MSE12...
  • Page 26: Avisos Legales

    Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
  • Page 27 Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Derechos de reproducción © 2008 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Page 29: Garantía Limitada De 1 Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Rocketfish y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Page 30 • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
  • Page 31 RF-MSE12...
  • Page 32 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 USA © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents