Download Print this page
RCA RT151 - 5.1 Surround Sound Speaker System Manual De Usuario

RCA RT151 - 5.1 Surround Sound Speaker System Manual De Usuario

Rt151 product manual-spanish

Advertisement

Quick Links

manual de usuario
Sistema de Teatro en Casa
AVC Multimedia,
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
pRECAUCIoNEs DE sEGURIDAD
ADVERtENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DENTRO DEL APARATO.
DERIVE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL CALIFICADO.
PELIGRO DE EXPLOSION SI LA PILA SE CAMBIA DE MANERA
INCORRECTA. AL CAMBIAR LA PILA, UTILICE SOLO EL MISMO TIPO DE
PILA, O UN TIPO DE PILA EQUIVALENTE.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo
AVIso :
equilátero está pensado para alertar al usuario
de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado
PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. NO
dentro de la carcasa del producto, el cual puede ser de
EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. NO COLOCAR OBJETOS
una magnitud suficiente para provocar una descarga
QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD.
eléctrica.
EN CASO DE OCURRIR ALGúN PROBLEMA, DESCONECTE EL
El signo de admiración dentro de un triángulo
ADAPTADOR DE CORRIENTE CA O EL ADAPTADOR DE CORRIENTE DEL
equilátero está pensado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones importantes de manejo y
AUTOMÓVIL CA, Y REFIERA EL SERVICIO A UN TÉCNICO CALIFICADO.
mantenimiento (reparación) en este manual de usuario.
NO PONGA NINGúN OBJETO DIRECTAMENTE SOBRE LA UNIDAD, YA
Éste es el símbolo para
QUE PUEDE DAñARLA.
clase II (Doble Aislación)
INFORMACIÓN REFERENTE A LA
un paño, ni la ponga sobre la ropa de cama o
sobre la alfombra.
UBICACIÓN
INFORMACIÓN REFERENTE A LA
• No utilice esta unidad en lugares con exceso de
calor, frío, polvo o humedad.
SEGURIDAD
• Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo.
• En un gabinete, deje alrededor de 2,5 cm
• Cuando la unidad no se va a usar por un período
(1 pulgada) de espacio libre alrededor de
la unidad para que ésta se pueda ventilar
largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA.
I N F O R M A C I Ó N R E F E R E N T E A L A
adecuadamente.
• Coloque la unidad en una superfi cie plana y
CONDENSACIÓN
• Al dejar este equipo en una habitación temperada,
pareja.
con calor y humedad, es posible que al interior
• No restrinja el flujo de aire de la unidad poniéndola
en un lugar con poca ventilación. No la cubra con
del aparato se formen gotitas de agua o
S - 1
CoNEXIoNEs
1. CONEXIÓN A LA CORRIENTE
Nota :
• Antes de enchufar la unidad, asegúrese de que el voltaje promedio de la unidad sea el
mismo que el voltaje local.
• Mantenga sus manos secas al conectar el cable de alimentación al enchufe de la pared,
para evitar que le dé la corriente.
• Cuando no vaya a usar la unidad por un período prolongado, desenchufe el cable de
alimentación.
2. CONEXIÓN DE LOS PARLANTES Y DEL PARLANTE DE FRECUENCIAS GRAVES
IMPORTANTE:
Apague la unidad antes de conectar los aparatos.
Los cables de los parlantes se han codificado con colores para
simplificar la conexión. Tan sólo enchufe el cable del parlante en
los enchufes correspondientes ubicados por detrás de la unidad,
haciendo corresponder el tubo de color del extremo del cable del
parlante al conector del mismo color.
PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD
R
L
DVD
IN
AUX
IN
SPEAKERS 4
F L
F L
F R
F R
C T
C T
S L
S L
S R
S R
HAUT-PARLEUR 4
embargo, no se garantiza que en una instalación
condensación. Al haber condensación dentro
particular no se produzca interferencia. Si
de la unidad, ésta no funcionará normalmente.
Deje reposar la unidad por 1 ó 2 horas antes de
este equipo causara interferencia dañina en
encenderla, o tempere poco a poco la habitación
la recepción de su radio o de su televisor (lo
y seque la unidad antes de usarla.
que puede determinarse al encender y apagar
RT151
la unidad), le sugerimos al usuario que intente
U B I C A C I Ó N D E L A P L A C A D E
reparar dicha interferencia siguiendo una o más
CLASIFICACIÓN
de las siguientes recomendaciones:
La placa de clasificación está ubicada en la
- Oriente la antena de recepción en otra
parte posterior de la unidad.
dirección o póngala en otro lugar.
- Aumente la distancia entre la unidad y el receptor.
DECLARACIONES DE LA FCC
- Conecte la unidad a un enchufe de pared que
NOTA: Esta unidad ha sido revisada y funciona
esté en un circuito diferente a donde haya
en conformidad a los límites establecidos
conectado el receptor.
para los aparatos digitales clase B, según
- Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de
se establece en la Parte 15 del reglamento
radios y televisores con experiencia, si tiene
de la FCC. Dichos límites están diseñados
más consultas.
para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Esta unidad genera, usa y puede
irradiar energía de frecuencias de radio y, de
no ser instalada y empleada según se indica en
SI OCURRE ALGúN PROBLEMA, DESCONECTE
las instrucciones, puede ocasionar interferencia
EL ADAPTADOR DE CA Y LLAME A UN TÉCNICO
dañina en las comunicaciones radiales. Sin
CALIFICADO PARA EL MANTENIMIENTO.
INstRUCCIoNEs DE sEGURIDAD
ImpoRtANtEs
1. Lea estas instrucciones.
el punto en donde salen del aparato.
2. Conserve estas instrucciones.
11. S ó l o u s e l o s a n e x o s / a c c e s o r i o s
3. Preste atención a todas las advertencias.
especificados por el fabricante.
4. Siga todas las instrucciones.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode,
5. No use este aparato cerca del agua.
o mesa especificados por el fabricante,
6. Limpie solo con un paño seco.
o vendidos con el aparato. Cuando use
7. No bloquee ninguna de las aberturas
el carro, mueva la combinación de carro/
de ventilación. Instale de acuerdo a las
aparato de manera cautelosa para evitar
instrucciones del fabricante.
d a ñ o s a c a u s a d e q u e s e
8. No instale cerca ninguna fuentes de
vuelque.
calor tales como radiadores, registros de
13. D e s c o n e c t e e s t e a p a r a t o
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
durante tormentas eléctricas
amplificadores) que producen calor.
o cuando no se vaya a usar
9. No invalide la finalidad de seguridad
durante períodos prolongados.
del enchufe polarizado o con descarga
14. Refiera todas las reparaciones a personal
a tierra. Un enchufe polarizado tiene
t é c n i c o c a l i f i c a d o . L a r e p a r a c i ó n e s
dos cuchillas y una tercera clavija de
necesaria cuando el aparato se dañe
conexión a tierra. La cuchilla más ancha
de cualquier manera, como por ejemplo
o la tercera clavija se proveen para su
e n c a s o d e q u e s e d a ñ e e l c a b l e d e
seguridad. Cuando el enchufe provisto no
a l i m e n t a c i ó n o e l e n c h u f e , s i s e h a
encaje en su toma de corriente, consulte
derramado líquido o si han caído objetos
a un electricista para reemplazar la toma
d e n t r o d e l a p a r a t o , s i e l a p a r a t o h a
de corriente obsoleta.
q u e d a d o e x p u e s t o a l a l l u v i a o a l a
10. Proteja el cable de alimentación de ser
humedad, si no funciona normalmente o si
pisado o perforado específicamente en el
se ha dejado caer.
área del enchufe, la toma de corriente y
S - 2
• Mientras el reproductor está en la modalidad de suspensión, éste sigue consumiendo un
poco de corriente. Si desea desconectar completamente la unidad de la corriente eléctrica,
desenchufe el cable de alimentación del enchufe de CA de la pared.
• PARA EVITAR RECIBIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE
LA PATA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA CORRESPONDIENTE DEL
ENCHUFE DE LA PARED.
parlante
parlante
FRONTAL
FRONTAL
(izquierdo)
(derecho)
Negro y
negro y
rojo
blanco
negro y
negro y
gris
azul
al enchufe
de la pared
parlante de frecuencias
parlante de frecuencias
graves (derecho)
graves (izquierdo)
S - 5
pRÉpARAtIFs
Antes de USAR
el control
remoto, retire
la lámina de
PLÀSTICO.
PARA INSTALAR LAS PILAS
1.
Abra la tapa del compartimento
para la pila.
ADVERTENCIA:
2.
Introduzca una pila tamaño
CR2025 (3V).
GUÍA DE REFERENCIA
CONTROL REMOTO
1
2
3
4
5
1. Botón ON/STANDBY
2. Botón SOURCE
Cambie de fuente de entrada de sonido
(elija entre DVD IN, LINE IN o AUX IN);
oprima una y otra vez para seleccionar
diferentes fuentes.
3. Botón RESET
Ajusta todos los parlantes a la
CoNEXIoNEs
3. POSICIÓN DE LOS PARLANTES
parlante
CENTRAL
negro y
verde
CUIDADO:
• Para evitar que la unidad se
dañe, asegúrese de apagar la
unidad antes de llevar a cabo
cualquier conexión.
• Al conectar otros parlantes
distintos a los que vienen con
esta unidad, se podría dañar
la unidad.
GUÍA DE REFERENCIA
USO DEL CONTROL REMOTO
UNIDAD – Parte frontal
Dirija el control remoto hacia el sensor remoto ubicado en
la unidad.
1 2 3 4
Al estar ante la presencia de una fuente de luz ambiental potente,
es posible que el funcionamiento del sensor remoto infrarrojo se
vea distorsionado y provoque operaciones poco fidedignas.
La distancia que se recomienda para hacer funcionar el
control remoto es de alrededor de 16 pies (5 metros).
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Cuando la batería pierda energía, la distancia operativa del
control remoto será reducida grandemente y usted necesitará
reemplazar la batería.
Nota:
Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo
prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA:
CUIDADO:
No arroje las pilas
P e l i g r o d e e x p l o s i ó n s i
al fuego, ya que pueden
la batería es reemplazada
incorrectamente. Reemplácela
explotar o se puede
solamente con el mismo tipo o
derramar el liquido que
equivalente.
hay en su interior.
programación original por defecto.
4. Botón CHANNELS
UNIDAD– Parte posterior
Alterne entre las modalidades de
6
sonido 5.1 (SONIDO ENVOLVENTE)
y 2.1 (ESTÉREO con PARLANTE DE
7
FRECUENCIAS GRAVES).
8
5. Botón MUTE
Desactiva instantáneamente el sonido. Oprima
9
nuevamente para restaurar el sonido.
10
6. Botones FRONT -/+
Baja/sube el nivel de los parlantes
FRONTALES IZQUIERDO/DERECHO.
7. Botones CENTER -/+
Baja/sube el nivel del parlante
CENTRAL.
8. Botones REAR -/+
Baja/sube el nivel de los parlantes
POSTERIORES IZQUIERDO/DERECHO.
9. Botones SUBWOOFER -/+
Baja/sube el nivel del PARLANTE DE
FRECUENCIAS GRAVES.
10. Botones MASTER VOLUME -/+
Ajusta el volumen y los niveles de todos
los parlantes.
S - 3
parlante
FRONTAL
parlante
(izquierdo)
CENTRAL
parlante de
frecuencias
graves
(izquierdo)
POSICIÓN PARA
ESCUCHAR
S - 6
5
6
1. Sensor del control remoto
2. Indicador STANDBY
Luz verde: la unidad se enciende.
Luz ámbar: la unidad está en la
modalidad de suspensión STANDBY.
3. Botón ON/STANDBY
4. Botón SOURCE
Cambia la fuente de entrada de sonido
(elija entre DVD IN, LINE IN o AUX IN).
Oprima una y otra vez para seleccionar
distintas fuentes.
5. Botones VOLUME +/-
Ajusta el volumen y el nivel de todos
7
los parlantes.
6. Enchufe LINE IN
Conecte al enchufe para salida de
audio (Audio Out) de los reproductores
de audio portátiles o de otros aparatos
de audio.
7. PARLANTE DE FRECUENCIAS
GRAVES
8. Enchufe DVD IN
Conecte al enchufe para salida de
audio (Audio Out) del reproductor de
8
DVD, la videograbadora, etc.
9
9. Enchufe AUX IN
Conecte al enchufe para salida de
10
audio (Audio Out) del televisor o de
11
otros aparatos de audio.
12
10. Terminal del parlante FRONTAL
izquierdo
13
11. Terminal del parlante FRONTAL
14
derecho
12. Terminal del parlante CENTRAL
13. Te r m i n a l d e l PA R L A N T E D E
FRECUENCIAS GRAVES izquierdo
15
1 4 . Te r m i n a l d e l PA R L A N T E D E
FRECUENCIAS GRAVES derecho
15. CABLE DE ALIMENTACIÓN
S - 4
parlante
FRONTAL
(derecho)
parlante de
frecuencias
graves
parlante de
frecuencias
graves
(derecho)

Advertisement

loading

Summary of Contents for RCA RT151 - 5.1 Surround Sound Speaker System

  • Page 1 embargo, no se garantiza que en una instalación pRÉpARAtIFs condensación. Al haber condensación dentro GUÍA DE REFERENCIA particular no se produzca interferencia. Si de la unidad, ésta no funcionará normalmente. manual de usuario Deje reposar la unidad por 1 ó 2 horas antes de este equipo causara interferencia dañina en encenderla, o tempere poco a poco la habitación la recepción de su radio o de su televisor (lo...
  • Page 2: Ajuste Del Sonido

    GUÍA pARA REsolVER pRoblEmAs CoNEXIoNEs 4. CONEXIÓN AL TELEVISOR SÍNTOMA CAUSA Y SOLUCIÓN 5. CONEXIÓN A UN REPRODUCTOR DE DVD/UNA VIDEOGRABADORA/ CONSOLA DE JUEGOS/CÁMARA DE VIDEO • Conecte el cable de audio al enchufe blanco AUX IN (izquierdo) y al enchufe rojo AUX •...