Conexión De Vídeo Componente (Mejor Calidad De Imagen Que Con S-Vídeo); Para Cambiar El Cable De Los Altavoces; Conexión De Los Terminales De Antena - Denon S-101 Operating Instructions Manual

Denon dvd home theater system operating instructions s-101
Hide thumbs Also See for S-101:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conectar otras fuentes
Conexión de vídeo componente
(mejor calidad de imagen que con S-Vídeo)
PROGRESSIVE/INTERLACED
• Ajuste el valor "TIPO DE TV" en "CONFIGURACIOÅLN VIDEO", "CONFIGURACIÓN", "HELP"
para configurar el mismo formato de vídeo que el de su aparato de TV. Si el aparato de TV dispone
del formato NTSC, ajuste como NTSC.
• Si el interruptor PROGRESSIVE/INTERLACED del panel trasero de la ADV-S101's está ajustado como
"PROGRESSIVE", no se emitirán señales de vídeo desde los terminales VIDEO OUT o S-VIDEO
OUT.
Ajuste el interruptor PROGRESSIVE/INTERLACED del panel trasero de la ADV-S101's como
"INTERLACED", si desea utilizar las señales VIDEO OUT o S-VIDEO OUT. (
2 Para pasar de entrelazado a progresivo
• Apague el equipo antes de cambiar el interruptor.
• Seleccione los ajustes según el aparato de TV que vaya a conectar.
• Ajuste el interruptor PROGRESSIVE/INTERLACED del panel trasero de la ADV-S101's para
seleccionar el tipo de aparato de TV.
PROGRESSIVE:
Seleccione esto utilizando el ADV-S101 conectado a un aparato de TV de
tipo progresivo.
INTERLACED:
Seleccione esto utilizando el ADV-S101 conectado a un aparato de TV de tipo entrelazado.
• Sólo para la salida de vídeo componente, es posible cambiar entre la salida de imagen entrelazada
y la progresiva. No es posible especificar la salida de imagen progresiva para los conectores de
salida de vídeo o para el conector de salida de S-Vídeo.
Consulte el siguiente procedimiento si desea cambiar a un cable de altavoz diferente.
Este ejemplo describe cómo montar el cable del lado "+" al conector. Monte el cable del lado "-"
Monitor TV
del mismo modo.
q Inserte la llave hexagonal incluida en el orificio
D F
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
/C
B
B
w Gire la llave hexagonal en el sentido de la flecha B
P
/C
R
R
e Tire del cable antiguo. Procure no dejar ninguna
r Retire la cubierta del cable e inserte el cable nuevo
t Gire la llave hexagonal en el sentido de la flecha E y apriete fuerte, de modo que el cable no
Si las polaridades están invertidas, la fase puede estar desactivada y el sonido de los tonos graves
puede desaparecer, provocando un sonido extraño.
página 11, 15).
• La clavija de un cable de antena de FM tipo PAL puede conectarse directamente.
• Si la clavija del cable de antena de FM no es del tipo PAL, conectar utilizando el adaptador de
16
ESPAÑOL

Para cambiar el cable de los altavoces

situado en el lateral del lado "+" del conector
(flecha A)
para aflojar el cable.
parte del cable roto en el interior del conector
(flecha C)
con núcleo de cobre retorcido dentro del conector
(flecha D)
pueda escaparse.Asegúrese de conectar ambos lados del cable a los conectores con las
polaridades correctas.
Conexión de los terminales de antena
antena tipo PAL (Opcional).
Antena de FM
Direcclón de la estaclón
emlsora
Adaptador
de antena
Cable coaxial de
de FM
75 Ω/ohms
(Opcional)
NOTA:
• No
conecte
dos
antenas
de
FM
simultáneamente.
• Aunque se use una antena exterior de AM,
no desconecte la antena AM de cuadro.
• Asegúrese de que los terminales de la
antena AM de cuadro no toquen las partes
metálicas del panel.
ESPAÑOL
Conectar otras fuentes
A
C
D
B
Antena interior de FM
(incluida)
Blanco
Negro
Antena exterior
Tierra
de AM
E

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents

Save Article as PDF