Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47453 Use & Care Manual

Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47453 Use & Care Manual

Deluxe brewer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840160503 ENnv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite
hamiltonbeach.com.mx
para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
11/7/08
12:06 PM
Page 1
BrewStation
Deluxe
de lujo
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47453

  • Page 1 840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com delicious recipes, tips, and to register your product online! hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, et pour enregistrer votre produit! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar su producto en línea!
  • Page 2: Important Safeguards

    Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. 6. Scalding may occur if the lid is lifted during the brewing cycle. Do not open lid until coffeemaker has cooled completely. 7. BrewStation ®...
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    • Use only brand-name, high-quality filters. • Use only 3/4 tablespoon of ground coffee for each cup of water. • Use coffeemaker cleaner to prevent hard water deposits that affect coffeemaker performance. Clean monthly. • Do not clean coffee tank in dishwasher.
  • Page 4: Parts And Features

    840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 Parts and Features Gold Tone Permanent Filter Basket Keep Warm Control Plate Panel Coffee Dispenser Two-Piece Removable Drip Tray 12:06 PM Page 4 Optional Accessories Water Filter Coffee Tank Coffee and Water Level Guide (Also Iced Water Fig.
  • Page 5: How To Make Coffee

    840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 How to Make Coffee Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray in hot, soapy water. NEVER put the coffee tank in dishwasher. BrewStation ® can be programmed to automatically shut off in 0 (for Iced Coffee), 1, 2, 3, or 4 hours as desired.
  • Page 6 840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 How to Make Coffee Set AUTO OFF HRS to 1, 2, 3, or 4. Press ON 0 is the setting for Iced Coffee. 12:06 PM Page 6 (cont.) Permanent Gold Tone Filter The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters.
  • Page 7: How To Make Iced Coffee

    840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 How to Make Iced Coffee Fill coffee tank with water to the Set AUTO OFF HRS to 0. 12:06 PM Page 7 *Coffee scoop is optional feature on select models. Fill coffee tank with ice to the line for iced coffee.
  • Page 8: Water Filter

    840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 Programming Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Water Filter (optional accessory) 15 min. 12:06 PM Page 8 Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. For better tasting coffee, use a water filter.
  • Page 9: Dishwasher-Safe

    840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 Cleaning with Vinegar Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservoir. DISHWASHER-SAFE Run 2–3 more brew cycles with CLEAN WATER only. Allow to cool between cycles. 12:06 PM Page 9 Clean BrewStation ®...
  • Page 10: Troubleshooting

    • Coffeemaker needs cleaning. Clean the coffeemaker at least every 30 days to maintain Coffee brews slowly. proper performance. • Coffeemaker is in the 1–4 Cups or Flavor+ modes. Press Brew Options until no lights appear. • Excessive amounts of coffee grounds. See Table on page 5. Coffee overflows basket.
  • Page 11: Limited Warranty

    840160503 ENnv03.qxd:Layout 1 11/7/08 12:06 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 12: Directives Importantes De Sécurité

    840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2.
  • Page 13 840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. •...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Pièces et caractéristiques Couvercle Filtre à café permanent de couleur or Plaque chauffante Panneau de contrôle Distributeur de café Plateau perforé amovible en deux pièces 12:13 PM Page 14 Accessoires en option Filtre à eau Réservoir de café...
  • Page 15 840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Comment faire votre café Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café et le panier à filtre à la main dans l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le réservoir de café dans un lave-vaisselle. Vous pouvez programmer automatiquement votre BrewStation manière à...
  • Page 16 840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Comment faire votre café Appuyez sur le bouton ON Réglez AUTO OFF HRS (heures (marche). d’arrêt automatique) à 1, 2, 3 ou 4. Le réglage « 0 » est utilisé pour le café glacé. 12:13 PM Page 16 (suite) Filtre permanent de couleur or...
  • Page 17 840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Comment faire du café glacé Pour le café glacé, remplissez d’eau le réservoir de café jusqu’à la ligne M Réglez AUTO OFF HRS (heures d’arrêt automatique) à 0. 12:13 PM Page 17 *La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles. Remplissez de glaçons le réser- voir de café...
  • Page 18: Filtre À Eau

    840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Programmation Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que pour régler la minuterie. l’heure clignote. Filtre à eau (sur certains modèles) 15 min. 12:13 PM Page 18 En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu’à...
  • Page 19 840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Nettoyage avec du vinaigre Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Faites fonctionner 2–3 autres cycles d’infusion avec SEULEMENT DE L’EAU. Laissez refroidir entre les cycles.
  • Page 20: En Cas De Panne

    840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans Égouttement de café le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. du distributeur.
  • Page 21: Garantie Limitée

    840160503 FRnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 12:13 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 22: Salvaguardias Importantes

    840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  • Page 23: Información Adicional De Seguridad

    840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de intentar cualquier limpieza. •...
  • Page 24: Piezas Y Características

    840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Piezas y Características Tapa Filtro permanente dorado Placa calentadora Panel de control Barra de servicio de café Bandeja de goteo desmontable de dos piezas 12:16 PM Page 24 Accesorios Opcionales Filtro de agua Depósito de café Guía de nivel de café...
  • Page 25: Cómo Preparar Café

    840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Cómo preparar café Antes del primer uso: Límpie con agua caliente y jabón, el depósito de café, la canasta del filtro y la rejilla del contenedor de goteo. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation ®...
  • Page 26 840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Cómo preparar café Configure las horas de apagado Presione automático en 1, 2, 3, o 4. El ajuste 0 es para café helado. 12:16 PM Page 26 (cont.) ON (encendido). Filtro permanente dorado (accesorio opcional) El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable.
  • Page 27 840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Cómo preparar café helado Llene el depósito de café con agua hasta la línea M (llenado máximo de agua) por café helado. Configure las horas de apagado automático en 0. 12:16 PM Page 27 *La cuchara para café es una característica opcional en modelos seleccionados. Llene el depósito de café...
  • Page 28: Filtro De Agua

    840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Programación Para ajustar el reloj a la hora cor- Sostenga PROG hasta que el recta, presione el botón H para reloj comience a destellar. ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PM se desplegará...
  • Page 29 840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Limpieza con vinagre Quite el filtro de agua opcional. Coloque 2 tazas (500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Haga funcionar durante 2-3 ciclos sólo con AGUA LIMPIA. Deje enfriar entre ciclos. 12:16 PM Page 29 Limpie la BrewStation ®...
  • Page 30: Detección De Problemas

    840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE El café gotea del • Borras de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. despachador Ver Cómo limpiar con vinagre. destella o aparece • Esto le recuerda de efectuar una limpieza cada 30 ciclos. Desaparecerá después de 2 ciclos en el reloj.
  • Page 31: Póliza De Garantía

    840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/7/08 PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 32 840160503 SPnv02.qxd:Layout 1 11/10/08 • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Table of Contents