Download Print this page

Sony MEX-DV1000 - Cd/dvd Receiver, Mp3/wma Player Installation/Connections

Multi disc player
Hide thumbs Also See for MEX-DV1000 - Cd/dvd Receiver, Mp3/wma Player:

Advertisement

3-099-737-41 (1)
Multi Disc Player
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
MEX-DV1000
© 2007 Sony Corporation
Printed in Taiwan
× 2
× 4
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker
Power amplifi er
Altavoz frontal
Amplifi cador de potencia
Rear speaker
CD changer
Altavoz posterior
Cambiador de CD
Rotary commander RM-X4S
Mando rotatorio RM-X4S
A
VIDEO OUT
Monitor*
Monitor*
*
REAR
AUDIO OUT
* not supplied
no suministrado
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
VIDEO OUT
Monitor*
Monitor*
* not supplied
no suministrado
*
BUS AUDIO IN
Source selector*
Selector de fuente*
*
XA-C40
BUS CONTROL IN
VIDEO OUT
Monitor*
* not supplied
Monitor*
no suministrado
*
Cautions
Connection diagram
• This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
 To a metal surface of the car
DC operation only.
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
yellow and red power supply leads.
parts (e.g. seat railing).
 To the power antenna (aerial) control lead or
• Before making connections, turn the car ignition off to
power supply lead of antenna (aerial) booster
avoid short circuits.
Notes
• Connect the yellow and red power supply leads only
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
after all other leads have been connected.
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
• Run all ground (earth) leads to a common
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the
ground (earth) point.
rear/side glass, see "Notes on the control and power supply
• Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with
leads."
electrical tape for safety.
 To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifi er
Notes on the power supply lead (yellow)
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
• When connecting this unit in combination with other
system may damage the unit.
stereo components, the connected car circuit's rating
 To the +12 V power terminal which is
must be higher than the sum of each component's fuse.
energized in the accessory position of the
• When no car circuits are rated high enough, connect
ignition switch
the unit directly to the battery.
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
Parts list
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car fi rst.
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the
• The numbers in the list are keyed to those in the
rear/side glass, see "Notes on the control and power supply
leads."
instructions.
• The bracket  and the protection collar  are
 To the +12 V power terminal which is
energized at all times
attached to the unit before shipping. Before mounting
the unit, use the release keys  to remove the bracket
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
 and the protection collar  from the unit. For
surface of the car fi rst.
 To the parking brake switch cord
details, see "Removing the protection collar and the
 To the microphone (not supplied)
bracket ()" on the reverse side of the sheet.
• Keep the release keys  for future use as they
Notes on the control and power supply leads
are also necessary if you remove the unit from
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
your car.
• When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control lead
Caution
Handle the bracket  carefully to avoid injuring your
(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power
terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,
fi ngers.
consult your dealer.
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
Catch
adequate power handling capacities to avoid its damage.
Note
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
Before installing, make sure that the catches on both sides of
connect the terminals of the right speakers with those of the left
the bracket  are bent inwards 2 mm (
3
/
in). If the catches are
speaker.
32
straight or bent outwards, the unit will not be installed securely
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
and may spring out.
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
Connection example
the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
Notes (-A)
lead for the right and left speakers.
• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting
• Do not connect the unit's speaker leads to each other.
the amplifi er.
Notes on connection
• The alarm will only sound if the built-in amplifi er is used.
• If speaker and amplifi er are not connected correctly, "FAILURE"
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
Tip (-B- )
For connecting two or more CD changers, the source selector
amplifi er are connected correctly.
XA-C40 (not supplied) is necessary.
• If you are to use the monitor for the rear seats, connect the
parking brake switch cord to the ground (earth).
Precauciones
• Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con cc de
12 V de masa negativa.
• No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los
aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento).
• Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del
automóvil para evitar cortocircuitos.
• Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo y
rojo solamente después de haber conectado los demás.
• Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
• Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
• Cuando conecte esta unidad en combinación con otros
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
conectado del automóvil debe ser superior a la suma del
fusible de cada componente.
• Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal
sufi cientemente alta, conecte la unidad directamente a la
batería.
Lista de componentes
• Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
• La unidad se comercializa con el soporte  y el marco de
protección  ya colocados. Antes de montarla, utilice las
llaves de liberación  para extraer el soporte  y el marco
de protección  de la misma. Para obtener más información,
consulte "Extracción del marco de protección y del soporte
()".
• Conserve las llaves de liberación  para utilizarlas
en el futuro, ya que también las necesitará si retira
la unidad del automóvil.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte  para evitar
posibles lesiones en los dedos.
-A
-B-
Enganche
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de
ambos lados del soporte  están doblados hacia adentro 2 mm. Si
no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará
correctamente y puede saltar.
Ejemplo de conexiones
Notas (-A)
• Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes
de realizar la conexión del amplifi cador.
• La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplifi cador
incorporado.
Sugerencia (-B- )
Si desea conectar dos o más cambiadores de CD, necesitará el
selector de fuente XA-C40 (no suministrado).
Diagrama de conexiones
A una superfi cie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después los
cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Al cable de control de la antena motorizada o al
cable de fuente de alimentación del amplifi cador
de señal de la antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplifi cador
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal
posterior o lateral, consulte "Notas sobre los cables de control y
de fuente de alimentación".
 A AMP REMOTE IN de un amplifi cador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplifi cadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
 Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio del
interruptor de la llave de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal
posterior o lateral, consulte "Notas sobre los cables de control y
de fuente de alimentación".
 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro
a una superfi cie metálica del automóvil.
 Al cable de conmutación del freno de
estacionamiento
 Al micrófono (no suministrado)
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de
+ 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en
el cristal posterior o lateral, conecte el cable de control de antena
motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo)
al terminal de alimentación del amplifi cador de antena existente. Para
obtener más información, consulte a su distribuidor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la
memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor
de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de
potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni
conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
• No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplifi cadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede
dañar la unidad.
• Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
incorporados instalados en el automóvil si la unidad comparte un
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión
• Si el altavoz y el amplifi cador no están conectados correctamente,
aparecerá "FAILURE" en la pantalla. Si es así, compruebe la
conexión de ambos dispositivos.
• Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el
cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
Supplied with XA-C40
Suministrado con el XA-C40
Monitor (not supplied)
Monitor (no suministrado)
REAR AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
REMOTE
*
1
VIDEO OUT
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
BUS
*
4
MIC IN
CONTROL IN
from car antenna (aerial)
desde la antena del automóvil
Blue/white striped
Black
Con rayas azules y blancas
Negro
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
White
Blue
Blanco
Azul
Left
Izquierdo
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Gray
Red
Gris
Rojo
Right
Derecho
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
Green
Yellow
Verde
Amarillo
Left
Izquierdo
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Purple
Light green
Morado
Verde claro
Right
Derecho
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
*
RCA pin cord (not supplied)
*
Cable con terminales RCA
1
1
*
2
Insert with the cord upwards.
(no suministrado)
*
3
For details on connecting to the parking
*
2
Insertar con el cable hacia arriba.
brake switch cord, see "Connecting the
*
3
Para obtener detalles acerca de cómo
parking brake cord ()" on the reverse
conectar el cable de conmutación del
side.
freno de estacionamiento, consulte
*
4
For details on connecting to the
"Conexión del cable del freno de
MIC input cord, see "Connecting a
estacionamiento ()" en el dorso.
microphone ()" on the reverse side.
*
4
Para obtener detalles acerca de cómo
conectar el cable de entrada MIC,
consulte "Conexión de un micrófono
()" en el dorso.
Source selector
(not supplied)
Selector de fuente
Supplied with the CD changer
(no suministrado)
Suministrado con el cambiador de CD
XA-C40
IN
*
2
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
PARKING BRAKE
*
3
*
1
*
2
*
3
*
4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MEX-DV1000 - Cd/dvd Receiver, Mp3/wma Player

  • Page 1 * not supplied Monitor* Sugerencia (-B- )  no suministrado Si desea conectar dos o más cambiadores de CD, necesitará el selector de fuente XA-C40 (no suministrado). © 2007 Sony Corporation Printed in Taiwan  Diagrama de conexiones White • Blue...
  • Page 2 Sony.    Claws Consult your car dealer or your nearest Sony dealer for Be sure to set the Auto Off function. For details, see the Nota Uñas further details. supplied Operating Instructions.