Download Print this page

Sony HD-EG5 Operating Instructions page 2

Operating instructions

Advertisement

8
Quando a inicialização estiver concluída, o ícone aparece no
Web site de suporte
ambiente de trabalho.
Para mais detalhes sobre esta unidade, visite o seguinte site de suporte:
http://www.sony.net/hdd/
Notas
ˎ
ˎ
Este manual de instruções descreve o procedimento com base no Mac OS 10.6.6. O
Datainspelningsenhet
procedimento poderá ser diferente se tiver uma versão diferente do Mac OS. Para
mais detalhes, consulte a ajuda do utilitário de discos do seu Mac OS.
ˎ
ˎ
Quando realizar os procedimentos acima indicados, todos os dados guardados
 Använda den externa hårddisken
nesta unidade serão eliminados. Se tiver dados guardados nesta unidade, faça
previamente uma cópia de segurança dos dados, conforme necessário. Se eliminar
med en Handycam®-videokamera
o software para o Windows nesta unidade, pode transferi-lo do Web site da Sony.
Para mais detalhes, visite o Web site de suporte.
(DIRECT COPY)
ˎ
ˎ
O modelo HD-E
 vem predefinido de fábrica para se inicializar no formato
(Endast "AV Link"-modell
NTFS. Se a utilizar apenas com o Mac OS, inicialize a unidade no Mac OS
utilizando o procedimento acima descrito. Se a utilizar com o Windows e o Mac
(HD-EU))
OS, inicialize a unidade no formato FAT32 com o software fornecido no Windows.
ˋ
ˎ
Se esta unidade for inicializada no formato FAT32, não é possível guardar
* Proceduren kan vara annorlunda beroende på modellen.
ficheiros com 4 GB ou mais.
1
Depois de ligar esta unidade ao computador, a unidade pode demorar vários
Anslut nätadaptern och strömkabeln till DC IN-ingången på
ˋ
ˎ
segundos a ficar instalada.
videokameran och vägguttaget.
2
O procedimento acima descrito não é necessário a partir da segunda vez.
Anslut den medföljande USB-kabeln till denna enhet.
Se conseguir ver o ícone desta unidade no ecrã depois de ter ligado o computador,
3
Anslut USB-kabeln ansluten till denna enhet till den
isso significa que pode utilizar esta unidade com o computador.
medföljande USB-adapterkabeln.
Desligar esta unidade do computador
4
Anslut USB-adapterkabeln till jacket (USB) på
Nesta secção, descrevemos o procedimento para desligar esta unidade do
videokameran.
computador com o computador ligado à corrente.
När skärmen [Create a new Image Database File.] visas, peka på [YES].
Utilizadores do Windows
5
Peka på [Copy.] på videokamerans skärm.
1
Clique em
(Windows 7/Windows Vista) ou em
Filmer och fotografier i videokamerans interna inspelningsmedium vilka ännu
inte har sparats på denna enhet kan sparas.
(Windows XP) na área de notificações no canto inferior
ˎ
ˎ
Denna skärm visas endast när det finns nyinspelade bilder.
direito do ecrã.
6
När åtgärden är slutförd, peka på
Os dispositivos actualmente ligados ao computador aparecem no ecrã.
2
skärm.
Clique nesta unidade.
För ytterligare detaljer, se din videokameras bruksanvisning.
3
Aguarde até aparecer a mensagem "Safe to Remove
 Använda den externa
Hardware" e clique em [OK].
Se utilizar o Windows 7/Windows XP, não tem de clicar em [OK].
hårddisken ansluten till ljud- och
4
Desligue o cabo USB do computador.
videoutrustning
* Illustration  är baserad på inspelning av en digital sändning från TV.
Utilizadores do Mac OS
Vid användning med annan ljud- och videoutrustning, se bruksanvisningen för din
1
Arraste e largue no [Lixo] o ícone desta unidade que está no
ljud- och videoutrustning.
1
ambiente de trabalho.
Anslut USB-kabeln till USB-jacket på denna enhet.
2
2
Desligue o cabo USB do computador.
Anslut USB-kabeln till USB-jacket på ljud- och
videoutrustningen.
Instalar o software fornecido
(Apenas utilizadores do Windows)
För detaljer om anpassning med diverse ljud- och videoutrustning, uppspelning av
data och inspelning av data, se bruksanvisningen för din ljud- och videoutrustning.
Tem de realizar os seguintes procedimentos para poder utilizar o software fornecido.
Koppla från denna enhet från ljud- och videoutrustningen enligt tillvägagångssättet
1
för din ljud- och videoutrustning.
Faça duplo clique em [HD-E (nome do modelo)] em
Observera
Computer (Windows 7/Windows Vista) ou em My Computer
ˎ
ˎ
För detaljer om anslutning, se även bruksanvisningen för din ljud- och
(Windows XP).
videoutrustning.
2
Faça duplo clique na pasta [Sony HDD Utilities].
ˎ
ˎ
Placeringen av USB-jacket varierar med ljud- och videoutrustning. För detaljer, se
Dispositivo de gravação de dados
bruksanvisningen för din ljud- och videoutrustning.
3
Faça duplo clique em [Start.exe].
[Modell HD-E]
 Utilizar o disco rígido externo com
4
Instale o software de acordo com as instruções no ecrã.
Denna enhet är initierad i NTFS-format.
uma câmara de vídeo Handycam®
ˎ
ˎ
För att använda denna enhet med ljud- och videoutrustning eller med en
Notas
dator i kombination med ljud- och videoutrustning, initiera denna enhet
(CÓPIA DIRECTA)
ˎ
ˎ
Precisa de ter privilégios administrativos para instalar o software.
i förväg med din ljud- och videoutrustning eller med den medföljande
ˎ
ˎ
Para os utilizadores do Windows Vista, se vir a mensagem "A program needs your
"FAT32 Formatter"-programvaran på en dator.
(Apenas modelo "AV Link"
permission to continue. " (Um programa precisa da sua permissão para continuar.),
ˎ
För att använda denna enhet med ett PS3™ (PlayStation® 3)
ˎ
clique em [Continue].
system, initiera denna enhet i förväg med den medföljande "FAT32
(HD-EU))
ˎ
ˎ
Para os utilizadores do Windows 7, se vir a mensagem "Do you want to allow
Formatter"-programvaran på en dator. (För närmare information, se
the following program to make change to this computer?" (Quer permitir que o
bruksanvisningen för ditt PS3™ system.)
* O procedimento poderá diferir consoante o modelo.
seguinte programa faça alterações neste computador?), clique em [Yes].
[Modell HD-EU ("AV Link"-modell)]
1
Ligue o transformador de CA e o cabo de alimentação à
Denna enhet är initierad i FAT32-format.
Notas de utilização
tomada DC IN da câmara de vídeo e à tomada de parede.
ˎ
ˎ
För att spara filer på denna enhet, får filstorleken inte överstiga 4 GB.
ˎ
ˎ
När du använder denna enhet med en PS3™ (PlayStation® 3), se
2
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados
Ligue o cabo USB fornecido a esta unidade.
bruksanvisningen för din PS3™ för information.
devido a uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde
3
Vid inspelning från ljud- och videoutrustning till denna enhet, kan
Ligue o cabo USB ligado a esta unidade ao cabo adaptador
periodicamente os dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony não
ˎ
ˎ
repara, restaura nem replica conteúdos gravados em circunstância alguma.
det hända att du måste initiera eller anpassa denna enhet med din
USB fornecido.
ljud- och videoutrustning. I så fall ändras denna enhet till ljud- och
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
4
videoutrustningens format och du kan inte använda denna enhet med
Ligue o cabo adaptador USB à tomada (USB) da sua
gravados, independentemente da causa.
ˎ
ˎ
Poderá não ser possível utilizar as funções de poupança de energia do computador,
en dator eller annan ljud- och videoutrustning.
câmara de vídeo.
tais como o modo de espera, hibernar, suspender e retomar.
Försiktighet
Quando aparecer o ecrã [Criar novo ficheiro base de dados de imagens.], toque
ˎ
ˎ
Não instale qualquer software nesta unidade. Algum software, como o software
em [SIM].
När du initierar eller anpassar denna enhet, raderas ALLA data sparade
de jogos, poderá não funcionar correctamente porque não é possível localizar os
5
i denna enhet.
Toque em [Copiar.] no ecrã da câmara de vídeo.
programas executados quando o sistema operativo arranca.
Os filmes e as fotos no suporte de gravação interno da câmara de vídeo que
ˎ
ˎ
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
unidade a um equipamento.
ˎ
Om du byter ut ljud- och videoutrustningen eller denna enhet på grund av fel, går
ˎ
ainda não foram guardados nesta unidade podem sê-lo.
ˋ
ˎ
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
det inte att hämta data som sparades före bytet.
ˎ
Este ecrã só aparece quando houver novas imagens gravadas.
ˎ
6
ˋ
ˎ
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um
Terminada a operação, toque em
no ecrã da câmara
 Använda den externa hårddisken
equipamento através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta
de vídeo.
unidade, mas, desta vez, directamente à porta USB do equipamento.
med en dator
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da sua câmara de vídeo.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar
Ansluta denna enhet till datorn
 Utilizar o disco rígido externo ligado
dados. Se o fizer, pode danificar os dados.
A nossa garantia de produto está limitada ao Disco Rígido Externo propriamente
ˎ
ˎ
1
a um aparelho audiovisual
dito quando utilizado normalmente em conformidade com este manual de
Anslut USB-kabeln till USB-jacket på denna enhet.
instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade no ambiente
2
* A Ilustração  baseia-se na gravação de uma transmissão digital a partir do TV.
especificado ou recomendado. Os serviços prestados pela Empresa, como a
Anslut USB-kabeln till USB-jacket på datorn.
Se utilizar esta unidade com outro aparelho audiovisual, consulte o manual de
assistência ao utilizador, também estão sujeitos a estas restrições.
Observera
instruções do seu aparelho audiovisual.
Manusear esta unidade
1
ˎ
ˎ
Anslut inte en ej avsedd USB-kabel till denna enhet, eftersom det kan skada
Ligue o cabo USB à tomada USB desta unidade.
ˎ
ˎ
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
kontakten.
2
ˎ
ˎ
Não utilize nem guarde esta unidade nos seguintes locais. Se o fizer, poderá
Ligue o cabo USB à tomada USB do aparelho audiovisual.
ˎ
ˎ
Om ström/aktivitetslampan inte tänds, kontrollera att USB-kabeln är korrekt
danificar esta unidade.
ansluten.
ˋ
ˎ
Num local extremamente quente, frio ou húmido.
Para obter detalhes sobre o registo com vários aparelhos audiovisuais, a reprodução
Installera
Nunca deixe esta unidade exposta a temperaturas altas, como a luz directa do
de dados e a gravação de dados, consulte o manual de instruções do seu aparelho
sol, próximo de um aquecedor ou no interior de um carro fechado no Verão. Se
(endast Mac-användare)
audiovisual.
o fizer, pode avariar ou deformar esta unidade.
Desligue esta unidade do aparelho audiovisual de acordo com o procedimento para
ˋ
ˎ
Locais de baixa pressão (3.000 m ou mais acima do nível do mar ou 0,5
o seu aparelho audiovisual.
Följande procedur behöver endast göras när denna enhet ansluts till en dator för
atmosferas ou menos).
första gången.
Notas
ˋ
ˎ
Locais onde haja um forte campo magnético ou radiação.
* Det är inte nödvändigt att initiera denna enhet när den ansluts till en Windows-
Para obter detalhes sobre a ligação, consulte também o manual de instruções do
ˋ
ˎ
Locais sujeitos a vibração ou ruído alto ou numa superfície instável.
dator.
ˎ
ˎ
ˋ
ˎ
Num local mal ventilado.
seu aparelho audiovisual.
1
Klicka på [Gå] i menyn.
ˎ
ˎ
A localização da tomada USB varia consoante o aparelho audiovisual. Para obter
ˋ
ˎ
Num local poeirento ou húmido.
detalhes, consulte o manual de instruções do seu aparelho audiovisual.
2
Temperatura alta desta unidade
Klicka på [Verktygsprogram] och sedan på [Skivverktyg].
[Modelo HD-E]
Ao utilizar esta unidade, o corpo principal da mesma fica quente. Não se trata de
3
Klicka på [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* och
Esta unidade inicializa-se no formato NTFS.
uma avaria. Dependendo do estado de funcionamento, a temperatura pode subir até
sedan på [Partitionera].
ˎ
ˎ
Para utilizar esta unidade com um aparelho audiovisual ou com um
aos 40 °C ou mais. Se tocar na unidade durante um longo período de tempo nesta
computador em combinação com um aparelho audiovisual, inicialize
condição, pode causar uma queimadura de baixa temperatura.
* Den externa hårddiskens kapacitet visas som "xxx.xXB".
esta unidade previamente com o seu aparelho audiovisual ou com o
4
Software fornecido
Välj [1 partition] i [Volymsystem].
software "FAT32 Formatter" fornecido num computador.
Se criar uma área protegida por palavra-passe com software de protecção por
5
ˎ
ˎ
Para utilizar esta unidade com um sistema PS3™ (PlayStation® 3),
ˎ
ˎ
Klicka på [Namn], [Format], [Storlek], [Alternativ...] vid
inicialize esta unidade previamente com o software "FAT32 Formatter"
palavra-passe, esta unidade não pode ser utilizada com um equipamento que não
behov.
seja um computador.
fornecido num computador. (Para mais detalhes, consulte o manual de
ˎ
ˎ
O efeito do software de aceleração difere consoante as condições (tamanho ou
6
instruções do seu sistema PS3™.)
Klicka på [Använd].
[Modelo HD-EU (modelo "AV Link")]
número de ficheiros transferidos, características técnicas do computador, etc.).
7
Esta unidade inicializa-se no formato FAT32.
Klicka på [Partitionera] och vänta tills initieringen är
Manutenção
ˎ
ˎ
Para guardar ficheiros nesta unidade, o tamanho dos ficheiros não pode
slutförd.
ˎ
ˎ
Antes de proceder à manutenção, desligue a corrente desta unidade. Se a ficha de
exceder os 4 GB.
corrente estiver ligada à tomada de corrente, desligue-a.
8
Para utilizar esta unidade com um sistema PS3™ (PlayStation® 3),
När initieringen är slutförd, visas ikonen på skrivbordet.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Limpe esta unidade com um pano macio seco ou com um pano húmido bem
consulte o manual de instruções do seu sistema PS3™.
torcido.
Observera
ˎ
ˎ
Para gravar de um aparelho audiovisual para esta unidade, poderá
ˎ
ˎ
Não utilize álcool, diluente, benzeno, etc. Estes podem degradar ou danificar a
ˎ
ˎ
Denna bruksanvisning beskriver den procedur som gäller för Mac OS 10.6.6.
ser necessário inicializar ou registar esta unidade com o seu aparelho
superfície.
Proceduren kan vara annorlunda om du har en annan Mac OS-version. För
audiovisual. Se o fizer, a unidade será reformatada com o formato do
ˎ
ˎ
A utilização de um pano de limpeza químico nesta unidade pode descolorar ou
detaljer, se Skivverktyg Hjälp i din Mac OS.
aparelho audiovisual, pelo que poderá não ser capaz de utilizar esta
alterar a sua cor.
ˎ
ˎ
När du genomför ovanstående procedurer, raderas alla data sparade i denna
unidade com um computador ou outro aparelho audiovisual.
A utilização de um solvente volátil, por exemplo, um insecticida, ou a colocação
ˎ
ˎ
enhet. Om det finns data sparade i denna enhet, gör i förväg en säkerhetskopia
desta unidade em contacto com um produto de borracha ou de plástico e vinil
av alla data om det skulle behövas. Om du raderar programvaran för Windows
Cuidado
durante um longo período de tempo pode causar deterioração ou danos nesta
A inicialização ou o registo desta unidade elimina TODOS os dados nela
i denna enhet, kan du ladda ner den från Sonys webbplats. För detaljer, besök
unidade.
supportwebbplatsen.
guardados.
ˎ
ˎ
Não utilize um solvente líquido, etc. O líquido pode entrar nesta unidade e avariá-
ˎ
Modell HD-E
ˎ
 är initierad i NTFS-format när den skickas från fabriken.
la.
Om du ska använda den bara med Mac OS, initiera denna enhet på Mac OS med
ˎ
ˎ
Se substituir o aparelho audiovisual ou esta unidade por motivos de avaria, não
ovanstående procedur. Om du ska använda den med både Windows och Mac
pode recuperar os dados que foram guardados antes da substituição.
Marcas comerciais
OS, initiera denna enhet i FAT32-format med den medföljande programvaran i
Windows.
 Utilizar o disco rígido externo com
ˎ
ˎ
Handycam é uma marca comercial da Sony Corporation.
ˋ
ˎ
Om denna enhet är initierad i FAT32-format, går det inte att spara filer på 4 GB
ˎ
ˎ
PlayStation é uma marca comercial registada da Sony Computer Entertainment
eller mer.
um computador
Inc.
Det kan ta flera sekunder efter att ha anslutit denna enhet till datorn innan den
ˋ
ˎ
PS3 é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
har laddats in.
Ligar esta unidade ao computador
ˎ
ˎ
Windows e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Ovanstående procedur krävs inte följande gång och därefter.
1
ˎ
ˎ
Mac OS é uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e
Ligue o cabo USB à tomada USB desta unidade.
Om du ser ikonen för denna enhet på skärmen efter att ha anslutit den till datorn,
noutros países.
betyder det att du kan använda denna enhet med datorn.
2
Todos os restantes nomes de sistemas e nomes de produtos mencionados neste
Ligue o cabo USB à tomada USB do computador.
manual de instruções são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das
Koppla från den här enheten från
Notas
respectivas empresas que os desenvolveram. Este manual de instruções não apresenta
®
datorn
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
os símbolos
e
.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Se a luz de acesso à corrente não se acender, verifique se o cabo USB está
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att koppla från den här enheten från
Características técnicas
correctamente ligado.
datorn medan datorn är påslagen.
Instalar
Ambiente operacional
Windows-användare
Temperatura de funcionamento
5 °C a 40 °C
(Apenas utilizadores do Mac)
1
Klicka på
(Windows 7/Windows Vista) eller
Humidade de funcionamento
8% a 90%
Temperatura de armazenamento
-20 °C a +60 °C
XP) i meddelandefältet längst ner till höger på skärmen.
O seguinte procedimento só é necessário quando ligar esta unidade a um
Humidade de armazenamento
8% a 90%
computador pela primeira vez.
De enheter som för tillfället är anslutna till datorn visas på skärmen.
* Não há necessidade de inicializar este dispositivo quando o ligar a um computador
Sistema operativo compatível
2
Windows 7 (32 bits/64 bits), Windows Vista (32 bits/64 bits), Windows XP (32 bits)
Klicka på denna enhet.
com o Windows.
Mac OS X ver.10.4 ou posterior
1
3
Clique em [Ir] no menu.
Interface USB
Vänta tills meddelandet "Safe to Remove Hardware" visas,
2
USB 3.0 (compatível com USB 2.0)
och klicka på [OK].
Clique em [Utilitários] e depois em [Utilitário do Disco].
Corrente
Om du använder Windows 7/Windows XP, behöver du inte klicka på [OK].
3
USB CC 5 V
Clique em [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* e
4
Koppla från USB-kabeln från datorn.
Consumo de energia
depois em [Partição].
Máx. 4,5 W
* A capacidade do seu disco rígido externo está indicada na parte "xxx.xXB".
Sistema de ficheiros (predefinição de fábrica)
Mac OS-användare
4
Seleccione [1 partição] em [Esquema do volume].
Modelo HD-E: NTFS
1
Modelo HD-EU (modelo "AV Link"): FAT32
Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i [Papperskorg].
5
Clique em [Nome], [Formato], [Tamanho], [Opções...]
Dimensões (Aprox.)
2
80 mm × 16 mm × 126 mm
Koppla från USB-kabeln från datorn.
conforme necessário.
(L × A × P, sem saliências)
6
Clique em [Aplicar].
Peso (Aprox.)
220 g
7
Clique em [Particionar] e aguarde até a inicialização estar
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
concluída.
Installera den medföljande
Bemærkninger
ˎ
Se også betjeningsvejledningen til dit AV-udstyr angående yderligere oplysninger
ˎ
programvaran
om tilslutning.
(endast Windows-användare)
ˎ
Placeringen af USB-stikket varierer afhængigt af AV-udstyret. Se
ˎ
betjeningsvejledningen til dit AV-udstyr angående yderligere oplysninger.
Du måste utföra följande procedurer för att kunna använda den medföljande
[HD-E-model]
programvaran.
Denne enhed er initialiseret i NTFS-format.
1
Dubbelklicka på [HD-E (modellnamn)] i Computer
ˎ
ˎ
For at kunne anvende denne enhed sammen med AV-udstyr eller med en
(Windows 7/Windows Vista) eller My Computer (Windows
computer i kombination med AV-udstyr skal du på forhånd initialisere
denne enhed med dit AV-udstyr eller med den medfølgende software
XP).
"FAT32 Formatter" på en computer.
2
Dubbelklicka på mappen [Sony HDD Utilities].
ˎ
ˎ
For at kunne anvende denne enhed sammen med et PS3™
(PlayStation® 3)-system skal du initialisere enheden på forhånd med
3
Dubbelklicka på [Start.exe].
den medfølgende software "FAT32 Formatter" på en computer. (Se
4
betjeningsvejledningen til dit PS3™-system angående yderligere
Installera programvaran enligt anvisningarna på skärmen.
oplysninger.)
[HD-EU-model (model med "AV Link")]
Observera
Denne enhed er initialiseret i FAT32-format.
ˎ
ˎ
Du måste ha administratörsbehörighet för att installera programvaran.
ˎ
ˎ
For at kunne gemme filer på denne enhed må filstørrelsen ikke overstige
För Windows Vista-användare, om du ser meddelandet "A program needs your
ˎ
ˎ
4 GB.
permission to continue. " , klicka på [Continue].
ˎ
For at anvende denne enhed med et PS3™ (PlayStation® 3)-system skal
ˎ
ˎ
För Windows 7-användare, om du ser meddelandet "Do you want to allow the
ˎ
du se betjeningsvejledningen til dit PS3™-system angående indhold.
following program to make change to this computer?", klicka på [Yes].
ˎ
ˎ
For at kunne optage fra AV-udstyr til denne enhed, er du muligvis nødt
til at initialisere eller registrere denne enhed med dit AV-udstyr. Gør du
Anmärkningar om användning
dette, omformateres enheden til AV-udstyrets format, så du muligvis
Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan gå förlorade på
ikke er i stand til at anvende denne enhed med en computer eller andet
AV-udstyr.
grund av plötsligt funktionsavbrott. Som en försiktighetsåtgärd mot eventuella
funktionsavbrott, spara regelbundet data i denna enhet någon annanstans. Sony
Forsigtig
kommer inte under några omständigheter att reparera, återställa eller reproducera
Ved initialisering eller registrering af denne enhed slettes ALLE data, der
inspelat innehåll.
er gemt på den.
Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats av
vilken som helst orsak.
Strömsparfunktioner i datorn som vänteläge, viloläge, strömsparläge, uppehåll och
ˎ
Hvis du udskifter AV-udstyret eller denne enhed pga. en funktionsfejl, kan du ikke
ˎ
ˎ
ˎ
hente de data, der blev gemt inden udskiftningen.
återupptag kanske inte kan användas.
på videokamerans
ˎ
Installera inte någon programvara i denna enhet. En del programvaror som
ˎ
spelprogram kanske inte körs korrekt eftersom programmen som exekveras vid
 Anvendelse af en ekstern harddisk
start av operativsystemet inte kan hittas.
sammen med en computer
ˎ
ˎ
Observera följande vid användning av andra USB-enheter medan denna enhet är
ansluten till utrustning.
Tilslutning af denne enhed til
ˋ
ˎ
Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.
ˋ
ˎ
Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den är ansluten till
computeren
utrustning via en USB-hubb. Om det sker, anslut på nytt denna enhet direkt till
USB-porten på utrustningen.
1
ˎ
Anslut inte en felaktig USB-kabel till denna enhet, eftersom det kan skada
ˎ
Tilslut USB-kablet til USB-stikket på denne enhed.
kontakten.
2
Avlägsna inte denna enhet från utrustningen medan data skrivs, läses eller raderas.
Tilslut USB-kablet til USB-stikket på computeren.
ˎ
ˎ
Det kan förstöra data.
Bemærkninger
ˎ
ˎ
Vår produktgaranti är begränsad till själva den externa hårddisken, när den
används normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de
ˎ
ˎ
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, som eventuelt kan beskadige stikket.
ˎ
ˎ
Hvis strømlampen ikke lyser, skal du kontrollere, at USB-kablet er korrekt
tillbehör som medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade
tilsluttet.
systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är
också föremål för dessa begränsningar.
Installation
Hantering av denna enhet
(Kun for Mac-brugere)
ˎ
Denna enhet är inte byggd att vara dammsäker, stänksäker eller vattensäker.
ˎ
ˎ
ˎ
Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser. Det kan orsaka
Den følgende procedure er kun nødvendig første gang, enheden tilsluttes til en
tekniskt fel i enheten.
computer.
Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt
* Der er ingen grund til at initialisere enheden, når den tilsluttes til en Windows-
ˋ
ˎ
Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för hög temperatur,
computer.
som i direkt solljus, nära ett värmeelement, eller inuti en stängd bil sommartid.
1
Klik på [Gå] i menuen.
Det kan orsaka tekniskt fel i enheten eller att den deformeras.
2
ˋ
ˎ
Platser med lågt tryck (3 000 m eller mer ovan havsnivå eller 0,5 atmosfärtryck
Klik på [Hjælpeprogrammer] og derefter på [Diskværktøj].
eller lägre)
3
ˋ
ˎ
Där det finns ett starkt magnetfält eller strålning
Klik på [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* og
ˋ
ˎ
Platser som utsätts för vibrationer eller buller, eller på en ostadig yta
derefter på [Partitioner].
ˋ
ˎ
I ett dåligt ventilerat utrymme
* Kapaciteten på din eksterne harddisk vises ved "xxx.xXB".
ˋ
ˎ
I ett dammigt eller fuktigt utrymme
4
Vælg [1 partition] i [Antal partitioner].
Hög temperatur i denna enhet
5
Klik på [Navn], [Format], [Størrelse], [Indstillinger...] efter
Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är inte något fel.
Beroende på driftstatusen, kan temperaturen stiga till 40 °C eller högre. Om man
behov.
vidrör den en längre stund i detta tillstånd kan det orsaka en lindrig brännskada.
6
Klik på [Anvend].
Medföljande programvara
7
Klik på [Partitioner] og vent indtil initialiseringen er
ˎ
ˎ
Om du skapar ett lösenordsskyddat område med programvara för lösenordsskydd,
går det inte att använda denna enhet med någon annan utrustning än datorn.
fuldført.
ˎ
ˎ
Effekten hos programmet för hastighetsoptimering varierar beroende på villkoren
8
Når initialiseringen er fuldført, vises ikonet på skrivebordet.
(storleken på eller antalet filer som överförs, datorns specifikationer etc.).
Underhåll
Bemærkninger
ˎ
ˎ
Innan något underhåll utförs, stäng av strömmen till denna enhet. Om
ˎ
Denne betjeningsvejledning beskriver proceduren baseret på Mac OS 10.6.6.
ˎ
nätkontakten är ansluten till vägguttaget, koppla från den.
Proceduren kan muligvis variere, hvis du har en anden Mac OS-version. Se
ˎ
ˎ
Torka av denna enhet med mjuk torr torkduk eller en väl urvriden våt torkduk.
diskværktøjshjælpen til din Mac OS angående yderligere oplysninger.
ˎ
ˎ
Använd inte alkohol, thinner, tvättbensin etc. De kan försämra eller skada ytan.
ˎ
Når du udfører procedurerne ovenfor, slettes alle de data, som er gemt på denne
ˎ
ˎ
ˎ
Användning av en kemisk rengöringsduk på denna enhet kan orsaka att färgen
enhed. Hvis der er gemt data på enheden, skal du lave en sikkerhedskopi på
bleks eller förändras.
forhånd om nødvendigt. Hvis du sletter softwaren til Windows på enheden, kan
ˎ
Om ett flyktigt lösningsmedel som till exempel ett insektsmedel används, eller
ˎ
du hente den fra Sony's webside. Besøg supportwebsiden angående yderligere
om denna enhet under lång tid förvaras i direkt kontakt med ett gummi- eller
oplysninger.
plastföremål, finns det risk att denna enhet försämras eller skadas.
-modellen er initialiseret i NTFS-format, når den afsendes fra fabrikken.
ˎ
HD-E
ˎ
ˎ
ˎ
Använd inte någon flytande lösning etc. Vätska kan komma in i enheten och
Hvis den kun anvendes med Mac OS, skal du initialisere enheden på Mac OS med
orsaka att det blir fel på den.
proceduren ovenfor. Hvis den anvendes med både Windows og Mac OS, skal du
initialisere enheden i FAT32-format med den medfølgende software i Windows.
Varumärken
ˋ
ˎ
Hvis enheden initialiseres i FAT32-format, kan der ikke gemmes filer på 4 GB
eller mere.
ˎ
Handycam är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
ˎ
Det kan muligvis tage adskillige sekunder efter tilslutning af enheden til
ˋ
ˎ
ˎ
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment
ˎ
computeren, før der er oprettet forbindelse til enheden.
Inc.
PS3 är ett varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
Proceduren ovenfor behøves ikke fra næste gang og fremover.
ˎ
Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller
ˎ
Hvis du kan se ikonet for enheden på skærmen efter tilslutning til computeren,
varumärken som tillhör amerikanska Microsoft Corporation i USA och/eller andra
betyder det, at du kan anvende enheden sammen med computeren.
länder.
Afbrydelse af enheden fra computeren
ˎ
ˎ
Mac OS är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är
I dette afsnit beskriver vi proceduren for afbrydelse af enheden fra computeren,
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklingsföretag.
®
mens computeren er tændt.
I denna bruksanvisning visas inte märkena
och
.
Windows-brugere
Specifikationer
1
Klik på
(Windows 7/Windows Vista) eller
Driftsmiljö
(Windows XP) i meddelelsesområdet nederst til højre på
Arbetstemperatur
5 °C till 40 °C
Luftfuktighet vid drift
8 % till 90 %
skærmen.
Förvaringstemperatur
-20 °C till +60 °C
Der vises de enheder på skærmen, som aktuelt er tilsluttet til computeren.
Luftfuktighet vid förvaring
8 % till 90 %
2
Klik på denne enhed.
Kompatibla operativsystem
3
Windows 7 (32 bitar/64 bitar), Windows Vista (32 bitar/64 bitar),
Vent indtil meddelelsen "Safe to Remove Hardware" vises
Windows XP (32 bitar)
og klik på [OK].
Mac OS X ver.10.4 eller senare
USB-gränssnitt
Hvis du anvender Windows 7/Windows XP, behøver du ikke at klikke på [OK].
4
USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0)
Afbryd USB-kablet fra computeren.
Ström
5 V likström, USB-buss
Mac OS-brugere
Energiförbrukning
1
Max. 4,5 W
Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind i
Filsystem (fabriksinställning)
[Papirkurv].
Modell HD-E: NTFS
2
Modell HD-EU ("AV Link"-modell): FAT32
Afbryd USB-kablet fra computeren.
Storlek (Ca.)
80 mm × 16 mm × 126 mm
Installation af den medfølgende
(B × H × D, utan utskjutande delar)
software
Vikt (Ca.)
220 g
(Kun for Windows-brugere)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Du er nødt til at udføre følgende procedurer for at anvende den medfølgende
Supportwebbplats
software.
1
Dobbeltklik på [HD-E (modelnavn)] i Computer
För mer detaljer om denna enhet, besök följande supportplats.
(Windows 7/Windows Vista) eller My Computer (Windows
http://www.sony.net/hdd/
XP).
Dataoptagelsesenhed
2
Dobbeltklik på mappen [Sony HDD Utilities].
3
 Anvendelse af en ekstern harddisk
Dobbeltklik på [Start.exe].
4
sammen med et Handycam®-
Installer softwaren i henhold til instruktionerne på
skærmen.
videokamera (DIRECT COPY)
Bemærkninger
(Kun model med "AV Link"
ˎ
ˎ
Du behøver administratorrettigheder for at installere softwaren.
(HD-EU))
ˎ
ˎ
Hvis du som Windows Vista-bruger ser meddelelsen "A program needs your
permission to continue.", skal du klikke på [Continue].
* Proceduren varierer muligvis afhængigt af modellen.
ˎ
Hvis du som Windows 7-bruger ser meddelelsen "Do you want to allow the
ˎ
1
following program to make change to this computer?" skal du klikke på [Yes].
Tilslut netadapteren og strømledningen til DC IN-stikket på
dit videokamera og til stikkontakten.
Bemærkninger om brug
2
Tilslut det medfølgende USB-kabel til denne enhed.
Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes pga. en
3
Tilslut det USB-kabel, der er tilsluttet til denne enhed, til det
pludselig fejl. Som en forholdsregel mod mulig funktionsfejl skal du regelmæssigt
medfølgende USB-adapterkabel.
sikkerhedskopiere dataene på enheden. Sony vil under ingen omstændigheder
reparere, genoprette eller reproducere optaget indhold.
4
Tilslut USB-adapterkablet til (USB)-stikket på dit
Sony er endvidere ikke under nogen omstændigheder ansvarlig for nogen form for
beskadigelse eller tab af optaget data.
videokamera.
ˎ
Computerens energisparefunktioner som f.eks. standby, hibernate, dvale, sluk og
ˎ
Når skærmen [Create a new Image Database File.] vises, skal du berøre [YES].
genoptag drift er muligvis ikke i stand til at bruges.
5
Berør [Copy.] på videokameraets skærm.
Installer ikke nogen software på denne enhed. Visse former for software som f.eks.
ˎ
ˎ
Film og billeder på det interne optagemedie i videokameraet, som du endnu ikke
spil kører muligvis ikke ordentligt, da de programmer, der starter op sammen med
(Windows
operativsystemet, ikke kan findes.
har gemt på denne enhed, kan gemmes.
ˎ
Bemærk følgende ved brug af andre USB-enheder mens denne enhed er tilsluttet
ˎ
ˎ
ˎ
Denne skærm vises kun, når der er optaget nye billeder.
6
til udstyr.
Berør
på videokameraets skærm, når funktionen er
ˋ
ˎ
Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis forringes.
gennemført.
ˋ
ˎ
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den er tilsluttet til
udstyr via en USB-hub. Hvis dette sker, skal du tilslutte enheden direkte til
Se i betjeningsvejledningen til videokameraet angående yderligere oplysninger.
udstyrets USB-port.
 Brug af en ekstern harddisk
ˎ
ˎ
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, som eventuelt kan beskadige stikket.
Fjern ikke enheden fra udstyret, mens der skrives, læses eller slettes data. Gør du
ˎ
ˎ
tilsluttet til AV-udstyr
det, kan det skade dataene.
ˎ
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve den eksterne harddisk,
ˎ
* Illustration  er baseret på optagelse af en digital udsendelse fra et tv.
når den anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen
Ved anvendelse sammen med andet AV-udstyr skal du se i betjeningsvejledningen
med det tilbehør, som fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede
til dit AV-udstyr.
systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også
1
omfattet af disse restriktioner.
Tilslut USB-kablet til USB-stikket på denne enhed.
Håndtering af enheden
2
Tilslut USB-kablet til USB-stikket på AV-udstyret.
ˎ
ˎ
Denne enhed er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
ˎ
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder. Det kan ellers
ˎ
For oplysninger om registrering med forskelligt AV-udstyr samt afspilning og
forårsage funktionsfejl på enheden.
optagelse af data skal du se den betjeningsvejledning, der fulgte med dit AV-udstyr.
Afbryd denne enhed fra AV-udstyret i henhold til proceduren for dit AV-udstyr.
ˋ
ˎ
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. i direkte sollys, i
nærheden af et varmeapparat eller inde i en lukket bil om sommeren. Det kan
ellers forårsage funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.
Steder med lavt tryk (3.000 m eller mere over havet eller 0,5 atmosfæres tryk
4
ˋ
ˎ
Valitse [1 osio] kohdassa [Taltiomalli].
Paino (noin)
eller mindre)
220 g
5
ˋ
ˎ
På steder med et stærkt magnetfelt eller stråling
Napsauta [Nimi], [Muoto], [Koko], [Valinnat...] tarvittaessa.
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
På steder udsat for vibrationer eller kraftig støj, eller på en ustabil overflade
ˋ
ˎ
6
ˋ
ˎ
På et dårligt ventileret sted
Napsauta [Käytä].
Asiakastuen Internet-sivusto
ˋ
ˎ
På et støvet eller fugtigt sted
7
Napsauta [Osioi] ja odota, kunnes alustustoiminto on
Høj temperatur på enheden
Kun haluat saada lisätietoja tästä yksiköstä, vieraile asiakastuen Internet-sivustolla.
valmis.
Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er ikke funktionsfejl.
http://www.sony.net/hdd/
8
Kun alustustoiminto on valmis, kuvake ilmestyy
Afhængigt af driftsstatussen kan temperaturen stige til 40 °C eller højere. Hvis du
Veri kayıt cihazı
rører den i længere tid i denne tilstand, kan det muligvis medføre forbrænding ved
työpöydälle.
lav temperatur.
Huomautuksia
Medfølgende software
 Harici Sabit Diskin bir Handycam®
ˎ
Näissä käyttöohjeissa kuvataan toimenpiteet Mac OS 10.6.6 -käyttöjärjestelmässä.
ˎ
ˎ
Hvis du opretter et adgangskodebeskyttet område med adgangsbeskyttelsessoftware,
ˎ
video kamera ile kullanılması
Toimenpiteet voivat olla erilaisia, jos käytät eri Mac OS -versiota. Katso lisätietoja
kan denne enhed ikke anvendes sammen med andet udstyr end computeren.
Mac OS -käyttöjärjestelmäsi levytyökalun ohjeesta.
Effekten af hastighedsforøgende software varierer afhængigt af forholdene
(DOĞRUDAN KOPYA)
ˎ
ˎ
ˎ
Kun suoritat yllä kuvatut toimenpiteet, kaikki tähän yksikköön tallennetut tiedot
ˎ
(størrelse eller antal overførte filer, computerspecifikationer osv.).
poistetaan. Jos yksikköön on tallennettuja tietoja, varmuuskopioi ne tarvittaessa
(Sadece "AV Bağlantılı" model
Vedligeholdelse
etukäteen. Jos poistat tämän yksikön Windows-ohjelmiston, voit ladata sen Sonyn
Internet-sivuilta. Katso lisätietoja asiakastuen Internet-sivustosta.
(HD-EU) için)
ˎ
Sluk for strømmen til enheden inden vedligeholdelse. Hvis strømstikket er
ˎ
HD-E
 -malli toimitetaan tehtaalta NTFS-muotoon alustettuna.
tilsluttet til stikkontakten, skal det afbrydes.
ˎ
ˎ
* Prosedür modele göre farklı olabilir.
Jos yksikköä käytetään vain Mac OS -käyttöjärjestelmässä, alusta se Mac OS
ˎ
Tør enheden af med en blød tør klud eller en godt opvredet våd klud.
ˎ
-käyttöjärjestelmässä suorittamalla yllä kuvatut toimenpiteet. Jos yksikköä
1
ˎ
ˎ
Brug ikke alkohol, fortynder, benzin osv. Disse kan nedbryde eller beskadige
AC adaptörü ve güç kablosunu video kameranızın DC IN
käytetään sekä Windows- että Mac OS -käyttöjärjestelmässä, alusta se FAT32-
overfladen.
jakına ve duvar prizine takın.
muotoon Windows-käyttöjärjestelmän mukana toimitetulla ohjelmistolla.
ˎ
Hvis du anvender et kemisk rengøringsmiddel, kan enhedens farve falme eller
ˎ
ˋ
ˎ
Jos tämä yksikkö alustetaan FAT32-muotoon, 4 GB:n tai sitä suurempia
2
ændres.
Ürünle birlikte verilen USB kabloyu bu üniteye takın.
tiedostoja ei voida tallentaa.
ˎ
Brug af et flygtigt opløsningsmiddel som f.eks. et insektmiddel, eller opbevaring
ˎ
Kun yksikkö on liitetty tietokoneeseen, sen asennus voi kestää useita sekunteja.
3
af enheden i kontakt med produkter af gummi eller vinylplastik i længere tid kan
ˋ
ˎ
Bu üniteye bağlı USB kabloyu ürünle birlikte verilen USB
medføre nedbrydning eller beskadigelse af enheden.
adaptör kablosuna takın.
Yllä kuvattuja toimenpiteitä ei tarvitse suorittaa toista kertaa.
ˎ
Brug ikke opløsningsmiddel i væskeform osv. Væsken kan trænge ind i enheden og
ˎ
Voit käyttää yksikköä tietokoneellasi, jos yksikön kuvake näkyy näytössä sen jälkeen,
4
forårsage funktionsfejl.
USB adaptör kablosunu video kameranızın (USB) jakına
kun se on liitetty tietokoneeseen.
takın.
Varemærker
Yksikön kytkeminen pois tietokoneesta
[Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görüntülendiğinde, [EVET]'e
dokunun.
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois tietokoneesta, kun tietokone
ˎ
ˎ
Handycam er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
5
Video kamera ekranında [Kopyala.]'ya dokunun.
on päällä.
ˎ
ˎ
PlayStation er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment
Video kameranın dahili kayıt ortamındaki henüz bu üniteye kaydedilmemiş
Inc.
Windows-käyttäjät
filmler ve fotoğraflar kaydedilebilir.
PS3 er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
1
Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker
Napsauta
(Windows 7/Windows Vista) tai
(Windows
ˎ
ˎ
Bu ekran sadece yeni kaydedilen resimler olduğunda görüntülenir.
ˎ
ˎ
6
tilhørende USAs Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
XP) näyttöruudun alaosassa oikealla puolella olevalta
İşlem tamamlandıktan sonra, video kamera ekranında
ˎ
ˎ
Mac OS er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
ilmaisinalueelta.
düğmesine dokunun.
Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne betjeningsvejledning
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
Daha fazla bilgi için, lütfen video kameranızın kullanım kılavuzuna bakın.
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive
®
udviklingsfirmaer. Der vises ikke mærkerne
og
i denne betjeningsvejledning.
2
Napsauta tätä yksikköä.
 Ses - Görüntü Ekipmanına Bağlı
3
Specifikationer
Odota, kunnes ilmoitus "Safe to Remove Hardware" tulee
Harici Sabit Diskin Kullanılması
esiin, ja napsauta [OK].
Driftsmiljø
* Şekil  TV'den dijital bir yayının kaydedilmesini
Jos tietokoneessasi on Windows 7/Windows XP -käyttöjärjestelmä, sinun ei
Driftstemperatur
5 °C til 40 °C
tarvitse napsauttaa [OK].
Driftsfugtighed
8 % til 90 %
4
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Opbevaringstemperatur
-20 °C til +60 °C
Opbevaringsfugtighed
8 % til 90 %
Kompatible operativsystemer
Mac OS -käyttäjät
Windows 7 (32 bit/64 bit), Windows Vista (32 bit/64 bit), Windows XP (32 bit)
1
Mac OS X ver. 10.4 eller senere
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
USB-interface
2
Irrota USB-johto tietokoneesta.
USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0)
Strøm
Mukana toimitetun ohjelmiston
DC 5 V USB-busstrøm
Strømforbrug
asennus
Maks. 4,5 W
Filsystem (fabriksstandard)
(vain Windows-käyttäjät)
HD-E-model: NTFS
HD-EU-model (model med "AV Link"): FAT32
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava, jotta mukana toimitettua ohjelmistoa
Mål (ca.)
voitaisiin käyttää.
80 mm × 16 mm × 126 mm
1
Kaksoisnapsauta [HD-E (mallin nimi)] kohdassa
(B × H × D, uden fremspring)
Computer (Windows 7/Windows Vista) tai My Computer
Vægt (ca.)
220 g
(Windows XP).
2
Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel forbeholdes.
Kaksoisnapsauta kansiota [Sony HDD Utilities].
3
Supportwebside
Kaksoisnapsauta [Start.exe].
4
Asenna ohjelmisto näytöllä olevien ohjeiden mukaan.
Besøg den følgende supportwebside for yderligere oplysninger om denne enhed.
http://www.sony.net/hdd/
Huomautuksia
Tietojen tallennuslaite
ˎ
ˎ
Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet voidaksesi asentaa ohjelmiston.
ˎ
Windows Vista -käyttäjille: jos näet ilmoituksen "A program needs your
ˎ
permission to continue. " , napsauta [Continue].
 Ulkoisen kiintolevyn käyttö
ˎ
Windows 7 -käyttäjille: jos näet ilmoituksen "Do you want to allow the following
ˎ
program to make change to this computer?", napsauta [Yes].
Handycam® -videokameran kanssa
Käyttöä koskevia huomautuksia
(DIRECT COPY)
(Vain "AV Link" -malli (HD-EU))
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota äkillisen häiriön
vuoksi. Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden varalta yksikköön tallennetut
* Toimenpiteet voivat olla eri malleilla erilaisia.
tiedot tulisi aika ajoin kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei missään
1
olosuhteissa korjaa, palauta tai kloonaa tallennettuja sisältöjä.
Liitä AC-sovitin ja virtajohto videokamerasi DC IN
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä
-liitäntään ja seinäpistorasiaan.
minkään syyn vuoksi.
2
ˎ
ˎ
Tietokoneen virransäästötoiminnot, kuten valmiustila, horrostila, lepotila,
Liitä mukana toimitettu USB-johto tähän yksikköön.
keskeytystila ja uudelleenaloitus eivät ehkä ole käytettävissä.
3
Älä asenna tähän yksikköön mitään ohjelmistoja. Jotkut ohjelmistot, kuten pelit,
Liitä tähän yksikköön liitetty USB-johto mukana
ˎ
ˎ
eivät ehkä toimi oikein, koska käyttöjärjestelmän käynnistyksessä suoritettavia
toimitettuun USB-sovittimen johtoon.
ohjelmia ei löydetä.
4
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi tämän yksikön
Liitä USB-sovittimen johto videokamerasi (USB)
ˎ
ˎ
laitteeseen.
-liitäntään.
ˋ
ˎ
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
m
Kun [Create a new Image Database File.] -näyttö tulee esiin, kosketa kohtaa
ˋ
ˎ
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen USB-keskittimen
[YES].
avulla. Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan laitteen USB-liitäntään.
5
ˎ
ˎ
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
Kosketa videokameran näytöltä kohtaa [Copy.].
ˎ
ˎ
Älä irrota tätä yksikköä laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi tietoja.
Voit tallentaa sellaisia videokameran sisäisessä tallennusmediassa olevia elokuvia
Tämä voisi vioittaa tietoja.
ja valokuvia, joita ei ole vielä tallennettu tähän yksikköön.
ˎ
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen kiintolevyyn, kun sitä käytetään
ˎ
ˎ
ˎ
Tämä näyttö tulee esiin vain, kun muistissa on uusia kuvatallenteita.
normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana
6
toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai
Kun toiminto on valmis, kosketa videokameran näytöltä
kohtaa
.
suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen
tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Katso lisätietoja videokamerasi käyttöohjeista.
Yksikön käsitteleminen
 Audiovisuaaliseen laitteeseen
Tämä yksikkö ei ole pölyn-, roiskeiden- tai vedenpitävä.
m
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
liitetyn ulkoisen kiintolevyn käyttö
M
toimintahäiriön.
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
* Kuva  koskee TV:n digitaalisen lähetyksen tallentamista.
ˋ
ˎ
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille lämpötiloille,
Jos käytät muuta audiovisuaalista laitetta, katso kyseisen audiovisuaalisen laitteen
kuten suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä
käyttöohjeet.
suljetun auton sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon
1
Liitä USB-johto tämän yksikön USB-liitäntään.
vääntymisen.
2
ˋ
ˎ
Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 m merenpinnan yläpuolella sijaitsevat
Liitä USB-johto audiovisuaalisen laitteen USB-liitäntään.
paikat tai joissa ilmanpaine on 0,5 tai vähemmän)
Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä tai säteilyä
ˋ
ˎ
Kun haluat lisätietoja rekisteröimisestä erilaisilla audiovisuaalisilla laitteilla, tietojen
ˋ
ˎ
Paikat, joihin kohdistuu tärinää tai voimakasta melua; paikat, joissa asetuspinta
toistosta ja tallentamisesta, katso audiovisuaalisen laitteesi käyttöohjeet.
on epätasainen
Kytke tämä yksikkö pois audiovisuaalisesta laitteesta kyseisen audiovisuaalisen
Huonosti tuuletetut paikat
ˋ
ˎ
laitteen ohjeiden mukaisesti.
ˋ
ˎ
Pölyiset tai kosteat paikat
Huomautuksia
Yksikön korkea lämpötila
ˎ
Kun haluat lisätietoja liittämisestä, katso myös tällöin kyseisen audiovisuaalisen
ˎ
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole
laitteen käyttöohjeet.
toimintahäiriö. Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40 °C -asteeseen tai
ˎ
ˎ
USB-liitännän paikka vaihtelee audiovisuaalisesta laitteesta riippuen. Katso
sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta kosketaan pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla
lisätietoja audiovisuaalisen laitteesi käyttöohjeista.
matala-asteinen palovamma.
[HD-E -malli]
Mukana toimitettava ohjelmisto
Tämä yksikkö on alustettu NTFS-muotoon.
Jos määrität salasanasuojatun alueen käyttäen salasanasuojattua ohjelmistoa, tätä
ˎ
ˎ
ˎ
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä audiovisuaalisen laitteen kanssa tai
ˎ
yksikköä ei voi käyttää millään muulla laitteella kuin tietokoneella.
tietokoneen ja audiovisuaalisen laitteen yhdistelmän kanssa, alusta
ˎ
Nopeutusohjelmiston vaikutus vaihtelee olosuhteista riippuen (siirrettävien
ˎ
yksikkö etukäteen audiovisuaalisella laitteellasi tai tietokoneella
tiedostojen koko tai määrä, tietokoneen määritykset jne.).
käyttäen mukana toimitettua "FAT32 Formatter" -ohjelmistoa.
Huolto
ˎ
ˎ
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä PS3™ (PlayStation® 3) -järjestelmän
kanssa, alusta yksikkö etukäteen tietokoneella käyttäen mukana
ˎ
Kytke yksikön virta pois päältä ennen huoltoa. Jos virtapistoke on kytketty
ˎ
toimitettua "FAT32 Formatter" -ohjelmistoa. (Kun haluat lisätietoja,
seinäpistorasiaan, irrota se.
katso PS3™ -järjestelmäsi käyttöohjeet.)
ˎ
Pyyhi yksikkö pehmeällä pyyhkeellä tai kostealla pyyhkeellä, josta vesi on
ˎ
[HD-EU -malli ("AV Link" -malli)]
puristettu kunnolla pois.
Tämä yksikkö on alustettu FAT32-muotoon.
ˎ
ˎ
Älä käytä alkoholia, liuottimia, bensiiniä jne. Ne voivat heikentää tai vahingoittaa
ˎ
ˎ
Tallennettaessa tiedostoja tähän yksikköön, tiedoston koko ei saa olla
pintaa.
yli 4 Gt.
Jos käytetään kemiallista puhdistuspyyhettä, yksikön väri voi haalistua tai muuttua.
ˎ
ˎ
ˎ
Kun haluat käyttää tätä yksikköä PS3™ (PlayStation® 3) -järjestelmän
ˎ
ˎ
Jos käytetään helposti haihtuvaa liuotinta, kuten hyönteismyrkkyä, tai jos yksikköä
ˎ
kanssa, katso tiedot PS3™ -järjestelmäsi käyttöohjeista.
pidetään kauan kosketuksessa vinyyli- tai muovituotteiden kanssa, yksikkö voi
heikentyä tai vioittua.
ˎ
ˎ
Tallentaaksesi audiovisuaalisesta laitteesta tähän yksikköön sinun
on ehkä alustettava tai rekisteröitävä tämä yksikkö audiovisuaalisen
ˎ
ˎ
Älä käytä nestemäisiä liuottimia jne. Nestettä voi päästä yksikön sisään ja
laitteesi kanssa. Tällöin yksikkö vaihtaa audiovisuaalisen laitteen
seurauksena on toimintahäiriöitä.
tukemaan muotoon, joten et ehkä voi käyttää tätä yksikköä tietokoneen
Tavaramerkit
tai toisen audiovisuaalisen laitteen kanssa.
Varoitus
ˎ
Handycam on Sony Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
ˎ
Tämän yksikön alustaminen tai rekisteröiminen poistaa KAIKKI siihen
ˎ
ˎ
PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
tallennetut tiedot.
PS3 on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
ˎ
ˎ
Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation -yhtiön omistamia
tavaramerkkejä tai sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä
ˎ
Jos vaihdat audiovisuaalisen laitteen tai tämän yksikön siinä ilmenneen
ˎ
m
tavaramerkkejä.
toimintahäiriön vuoksi, et voi palauttaa ennen vaihtoa tallennettuja tietoja.
ˎ
ˎ
Mac OS on Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimä
 Ulkoisen kiintolevyn käyttö
tavaramerkki.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet ovat
tietokoneen kanssa
ne kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä. Näissä
®
käyttöohjeissa ei esiinny merkintöjä
ja
.
Yksikön liittäminen tietokoneeseen
Tekniset tiedot
1
Liitä USB-johto tämän yksikön USB-liitäntään.
Käyttöympäristö
2
Käyttölämpötila
5 °C - 40 °C
Liitä USB-johto tietokoneen USB-liitäntään.
Ilmankosteus
8 % - 90 %
Varastointilämpötila
-20 °C - +60 °C
Huomautuksia
Varaston ilmankosteus
8 % - 90 %
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
ˎ
ˎ
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät
ˎ
Jos virran päälle kytkeytymisen merkkivalo ei syty, tarkista, että olet liittänyt USB-
ˎ
Windows 7 (32-bittinen/64-bittinen),
johdon oikein.
Windows Vista (32-bittinen/64-bittinen), Windows XP (32-bittinen)
Asennus
Mac OS X ver.10.4 tai uudempi
USB-liitäntä
(vain Mac-käyttäjät)
USB 3.0 (yhteensopiva USB 2.0:n kanssa)
Virta
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava vain liitettäessä tätä yksikköä ensimmäistä
DC 5 V USB-liitännän väyläteho
kertaa tietokoneeseen.
Virrankulutus
* Tätä laitetta ei tarvitse alustaa, kun se liitetään Windows-tietokoneeseen.
Enintään 4,5 W
1
Tiedostojärjestelmä (tehdasasetus)
Napsauta valikossa kohtaa [Siirry].
2
HD-E -malli: NTFS
Napsauta [Lisäohjelmat] ja napsauta sitten [Levytyökalu].
HD-EU -malli ("AV Link" -malli): FAT32
3
Mitat (noin)
Napsauta [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* ja
80 mm × 16 mm × 126 mm
sitten [Osiointi].
(L × K × S, ilman ulokkeita)
* Ulkoisen kiintolevyn tallennustila näkyy kohdassa "xxx.xXB".
m
m
W
w
m
w
w
m
m
m
w
w
m M
M
m
m
W
m w
w
w
m
w
W
w
w
m
m
m

m
w
m
w
w
w
w
w
w
m

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hd-e series