Download Print this page
Oregon Scientific SL110 User Manual
Oregon Scientific SL110 User Manual

Oregon Scientific SL110 User Manual

Advertisement

Quick Links

STOPWATCH MODE
To operate stopwatch:
1.
Navigate to stopwatch mode.
2.
Press START / STOP to start and stop timer.
SL110
3.
Press SPLIT / RESET to reset timer when paused and
to split time measurements while timer is still running.
FIG. 1
ALARM
1
4
To set alarm:
5
1.
Navigate to Alarm Mode.
2
2.
Press SPLIT / RESET to select between hour / minute.
6
3
3.
Press START / STOP to scroll up and set the desired
time. A indicates am and P indicates pm.
4.
Press MODE to return to clock mode.
To toggle alarm ON / OFF:
1.
Press SPLIT / RESET to display alarm time in clock
mode.
2.
To toggle the alarm ON / OFF press START / STOP
while pressing and holding SPLIT / RESET. When
7
activated
indicates alarm is ON.
To silence alarm:
Press START / STOP to silence it for 5 minutes.
OR
STOPWATCH
Press SPLIT / RESET to turn the alarm off. It will re-
activate after 24 hours.
Model: SL110
PRECAUTIONS
USER MANUAL
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
EN
temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items such as
INTRODUCTION
newspapers, curtains etc.
Thank you for selecting this Oregon Scientific
TM
Stopwatch.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
Please keep this manual for instructions and information you
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
should know about.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
Do not tamper with the unit 's internal components. This
invalidates the warranty.
CLOCK OVERVIEW
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
FRONT VIEW (FIG. 1)
batteries.
1.
SPLIT / RESET: Split / reset stopwatch; toggle setting
Images shown in this manual may differ from the actual
options
display.
2.
Day icon
When disposing of this product, ensure it is collected
3.
AM / PM icon
separately for special
treatment.
4.
MODE: Toggle between options
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
5.
START / STOP: Start / stop stopwatch; set values
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
6.
: Indicates alarm is on
manufacturer's care instructions for information.
7.
Strap Keeper
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
MODE SEQUENCE
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
Press MODE to navigate between modes:
treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
Clock Mode
Stopwatch Mode
NOTE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
SPECIFICATIONS
TYPE
DESCRIPTION
L x W x H
60 x 23 x 70 mm (2.4 x 0.9 x 2.8 in)
Time / date setting Mode
Alarm Mode
Weight
50 g (1.8 oz)
Clock
HH:MM:SS
CLOCK MODE
Hour Format
12 / 24 hour format
To view the date press START / STOP.
Calendar
Day / month-date
Alarm
5-minute snooze function
To set time and date:
Power
1 x LR44 1.5V battery
1.
Navigate to time / date setting mode.
2.
Press START / STOP to set the value. Press and hold to
quickly scroll through the settings.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
3.
Press SPLIT / RESET to move to the next setting. The
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
setting sequence is: set seconds to zero, minute, hour /
about Oregon Scientific products.
12 / 24 hour mode, date, month and weekday.
If you're in the US and would like to contact our Customer
4.
Press MODE to return to Clock mode.
Care department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
NOTE Press and hold START / STOP to scroll through hour
settings and 12 / 24 hour formats.
OR Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
SL110_M_EU_OP.indd 1
CRONOMETRO
FCC STATEMENT
Modello: SL110
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
MANUALE PER L'UTENTE
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
IT
WARNING
Changes or modifications not expressly
INTRODUZIONE
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Grazie per aver scelto questo Cronometro di Oregon
Scientific
. Conservare il presente manuale, poiché contiene
TM
NOTE
This equipment has been tested and found to
istruzioni e informazioni che è necessario conoscere.
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
PANORAMICA DEL PRODOTTO
in a residential installation.
VISTA ANTERIORE (FIG. 1)
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
1.
SPLIT / RESET: consente di visualizzare il tempo
with the instructions, may cause harmful interference to
parziale / azzerare il cronometro e di navigare tra le
radio communications. However, there is no guarantee
opzioni di impostazione
that interference will not occur in a particular installation. If
2.
Icona del giorno
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
3.
Icona AM / PM
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
4.
MODE: consente di navigare tra le opzioni
the interference by one or more of the following measures:
5.
START / STOP: consente di avviare / interrompere il
Reorient or relocate the receiving antenna.
cronometro e di impostare i valori
Increase the separation between the equipment and
6.
: indica che la sveglia è attiva
receiver.
7.
Fermacordicella
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
SEQUENZA DELLE MODALITÀ
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Premere MODE per navigare tra le modalità:
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientific.com, or on the
Modalità Orologio
Modalità Cronometro
warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name:
Oregon Scientific, Inc.
Address:
19861 SW 95th Ave.,
Tualatin, Oregon 97062 USA
Telephone No.:
1-800-853-8883
Modalità Impostazione ora
Modalità Sveglia
declare that the product
/ data
Product No.:
SL110
Product Name:
Digital Stopwatch
MODALITÀ OROLOGIO
Manufacturer:
IDT Technology Limited
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Per visualizzare la data, premere START / STOP.
Phase 1,41 Man Yue St., Hung
Hom, Kowloon, Hong Kong
Per impostare ora e data:
1.
Accedere alla modalità Impostazione ora / data.
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
2.
Premere START / STOP per impostare il valore. Tenere
subject to the following two conditions: 1) This device may
premuto per scorrere rapidamente tra le impostazioni.
not cause harmful interference. 2) This device must accept
any interference received, including interference that may
3.
Premere SPLIT / RESET per passare all'impostazione
cause undesired operation.
successiva. L'ordine delle impostazioni è: secondi
impostati su zero, minuti, ora / modalità 12-24 ore, data,
mese e giorno della settimana.
4.
Premere MODE per tornare alla modalità Orologio.
NOTA Tenere premuto START / STOP per scorrere tra le
impostazioni dell'ora e dei formati 12-24 ore.
MODALITÀ CRONOMETRO
Per attivare il cronometro:
1.
Accedere alla modalità Cronometro.
2.
Premere START / STOP per avviare e interrompere il
contatore.
3.
Premere SPLIT / RESET per azzerare il contatore
quando è in pausa e per visualizzare i tempi parziali
mentre il contatore è ancora in funzione.
SVEGLIA
Per impostare la sveglia:
1.
Accedere alla modalità Sveglia.
2.
Premere SPLIT / RESET per selezionare ora o minuti.
3.
Premere START / STOP per scorrere verso l'alto e
impostare l'ora desiderata. A indica AM e P indica PM.
4.
Premere MODE per tornare alla modalità Orologio.
Per attivare / disattivare la sveglia:
1.
Premere SPLIT / RESET per visualizzare l'ora della
sveglia mentre ci si trova in modalità Orologio.
2.
Premere START / STOP tenendo premuto SPLIT /
RESET per attivare o disattivare la sveglia. Una volta
attivata, l'icona
indica che la sveglia è attiva.
CHRONOMÈTRE
Per silenziare la sveglia:
Model: SL110
Premere START / STOP per silenziarla per 5 minuti.
OPPURE
MODE D'EMPLOI
Premere SPLIT / RESET per spegnere la sveglia. Si
riattiverà dopo 24 ore.
FR
PRECAUZIONI
INTRODUCTION
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
Merci d'avoir choisi ce chronomètre (SL110) d'Oregon
polvere, temperatura o a umidità.
Scientific
. Conservez ce manuel car il contient instructions
TM
et des informations qui peuvent vous être utiles.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali,
tende, etc.
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
VUE D'ENSEMBLE DE L'HORLOGE
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e liscio.
FACE AVANT (
FIG. 1)
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
1.
SPLIT / RESET (FRACTURER / REINITIALISER) :
Fracturez / réinitialisez le chronomètre; basculez les
Non manomettere i componenti interni. In questo modo
options de réglage
si invalida la garanzia.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
2.
Icône du jour de la semaine
nuove con batterie vecchie.
3.
Icône AM / PM
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
4.
MODE: Basculez entre les options
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
5.
START / STOP (COMMENCE / ARRETE): Commencez
raccolta differenziata.
/ arrêtez le chronomètre; réglez les valeurs
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
6.
: Indique que l'alarme est activée
eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento
7.
Gardeur de bride
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
informazioni.
SEQUENCE DE MODE
Il contenuto di questo manuale non può essere
Appuyez MODE pour naviguer entre les modes:
ristampato senza l'autorizzazione del fabbricante.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattato in modo particolare.
Mode Horloge
Mode Chronomètre
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per
le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima
del primo utilizzo.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l'utente possono essere modificati senza
preavviso.
Mode de rglage heur / date
Mode d'Alarme
SPECIFICHE
MODE HORLOGE
TIPO
DESCRIZIONE
Appuyez START / STOP pour visualiser la date.
L x l x H
60 x 23 x 70 mm
Pour régler l'heur et la date:
Peso
50 g
1.
Naviguez jusqu'au mode de réglage heur / date.
Orologio
HH:MM:SS
2.
Appuyez START / STOP pour changer les valeurs.
Formato ora
Formato 12 / 24 ore
Appuyez et maintenez enfoncé pour rapidement
Calendario
Giorno / mese-data
parcheminer entre les valeurs.
Sveglia
Funzione snooze di 5 minuti
3.
Appuyez SPLIT / RESET pour aller jusqu'au prochain
réglage. La séquence des réglages est: réglez les
Alimentazione
1 batteria di tipo LR44 da 1,5 V
secondes à zéro, minute, heur / mode horaire 12 / 24,
date, moi / jours de la semaine.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
4.
Appuyez MODE pour retourner au mode horloge
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
REMARQUE Appuyez et maintenez enfoncé START /
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it,
STOP pour parcheminer entre les valeurs horaires et entre
dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
les modes horaires 12 / 24.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
MODE CHRONOMETRE
Pour fonctionner le chronomètre:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
1.
Naviguez jusqu'au mode chronomètre.
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
2.
Appuyez START / STOP pour commencer et arrêter le
Cronometro (modello: SL110) è conforme alla direttiva EMC
chronomètre.
89/336/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione
3.
Appuyez SPLIT / RESET pour réinitialiser le chronomètre
di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
quand il est mit sur pause et pour fracturer les mesures
clienti della Oregon Scientific.
du chronomètre pendant qu'il est toujours en marche.
MODE ALARME
Pour régler l'alarme:
1.
Naviguez jusqu'au mode d'alarme.
2.
Appuyez SPLIT / RESET pour sélectionner entre heure
/ minute.
3.
Appuyez
START
/
STOP
pour
parcheminer
progressivement jusqu'aux réglages désirés. A indique
le matin et P l'après midi.
4.
Appuyez MODE pour confirmer.
Pour basculer l'alarme sur ON / OFF:
1.
Appuyez SPLIT / RESET pour afficher l'heure de l'alarme
pendant que vous êtes dans le mode d'horloge.
2.
Pour mettre l'alarme sur ON / OFF appuyez START /
STOP pendant que vous maintenez enfoncé SPLIT /
RESET. Lorsque l'alarme fut activée
indiquera que
l'alarme est sur ON.
STOPPUHR
Pour couper le son de l'alarme :
Appuyez START / STOP pour couper la sonnerie
Modell: SL110
pendant 5 minutes.
OU
BEDIENUNGSANLEITUNG
Appuyez SPLIT / RESET pour éteindre la sonnerie. Elle
se réactivera après 24 heures.
DE
EINLEITUNG
PRECAUTIONS
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für diese Stoppuhr von
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
Oregon Scientific
TM
entschieden haben. Halten Sie diese
choc, à la poussière, aux changements de température
Anleitung bitte bereit, da sie Anweisungen und wichtige
ou à l'humidité.
Hinweise für den Umgang mit diesem Gerät enthält.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
rideaux etc...
ÜBERSICHT
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez
du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec
VORDERANSICHT (FIG. 1)
un tissu doux.
1.
SPLIT / RESET: Zwischenzeit messen / Stoppuhr
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
zurücksetzen; Zwischen Einstellungsoptionen wechseln
ou abrasifs.
2.
Tagessymbol
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
votre garantie.
3.
AM / PM-Symbol
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
4.
MODE: Zwischen Optionen umschalten
piles neuves et usagées.
5.
START / STOP: Stoppuhr starten / beenden; Werte einstellen
Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect
6.
: gibt an, dass der Alarm aktiviert ist
réel du produit.
7.
Gurthalterung
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
MODUSABFOLGE
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
Drücken Sie auf MODE, um zwischen folgenden Modi zu
la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en
wechseln:
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut pas être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
Uhrzeit-Modus
Stoppuhr-Modus
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
Veuillez
remarquer
que
certains
appareils
sont
équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit
et le contenu de ce manuel peut être soumis à modifications
Zeit- / Datumseinst.-Modus
Alarm-Modus
sans préavis.
UHRZEIT-MODUS
CHARATERISTIQUES TECHNIQUES
Um das Datum anzuzeigen, drücken Sie auf START / STOP.
TYPE
SYGNIFICATION
So stellen Sie Uhrzeit und Datum ein:
L x E x H
60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 pouces)
1.
Navigieren Sie zum Zeit- / Datumseinstellungs-Modus.
Poids
50 g (1.8 onces)
2.
Drücken Sie auf START / STOP, um den Wert
einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um rasch
Horloge
HH:MM:SS
durch die Einstellungen zu blättern.
Format horaire
Format horaire 12 / 24
3.
Drücken Sie auf SPLIT / RESET, um zur nächsten
Calendrier
Jour / moi-date
Einstellung
überzugehen.
Die
Reihenfolge
Alarme
5 minutes fonction répétition
Einstellungen lautet: Zurücksetzung der Sekunden auf
Null, Minute, Stunde / 12- / 24- Stundenmodus, Datum,
Alimentation
1 x LR44 1.5V pile
Monat und Wochentag.
4.
Drücken Sie auf MODE, um zum Uhrzeit-Modus
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
zurückzukehren.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
HINWEIS Halten Sie START / STOP gedrückt, um durch
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
die Stundeneinstellungen und die 12- / 24- Stundenformate
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
zu blättern.
support consommateur directement : sur le site
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
STOPPUHR-MODUS
OU
Bedienung der Stoppuhr:
par téléphone au: 1-800-853-8883
1.
Wechseln Sie zum Stoppuhr-Modus.
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
2.
Drücken Sie auf START / STOP, um die Stoppuhr zu
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
starten oder zu beenden.
3.
Drücken Sie auf SPLIT / RESET, um die Stoppuhr bei
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
einer Unterbrechung zurückzusetzen und Messungen
der Zwischenzeit vorzunehmen, während die Stoppuhr
Par la présente, Oregon Scientific déclare que Chronomètre
im Hintergrund weiterläuft.
Model: SL110 est conforme à la directive européenne
89/336/CE. Une copie signée et datée de la déclaration
de conformité est disponible sur demande auprès de notre
ALARM
Service Client.
So stellen Sie den Alarm ein:
1.
Wechseln Sie zum Alarm-Modus.
2.
Drücken Sie auf SPLIT / RESET, um zwischen Stunde /
Minute zu wählen.
3.
Drücken Sie auf START / STOP, um vorzublättern und
die gewünschte Zeit einzustellen. "A" steht für AM und
"P" für PM.
4.
Drücken Sie auf MODE, um zum Uhrzeit-Modus
zurückzukehren.
So schalten Sie den Alarm ein / aus (On / Off):
1.
Drücken Sie auf SPLIT / RESET, um die Alarmzeit im
Uhrzeit-Modus anzuzeigen.
2.
Um den Alarm ein- / auszuschalten, drücken Sie auf
START / STOP, während Sie SPLIT / RESET gedrückt
halten.
wird bei aktiviertem Alarm angezeigt.
So schalten Sie den Alarm stumm:
Drücken Sie auf START / STOP, um den Alarm 5
Minuten lang stummzuschalten.
ODER
Drücken Sie auf SPLIT / RESET, um den Alarm
auszuschalten. Er wird nach 24 Stunden erneut aktiviert.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zum Verlust der
Garantie führen kann.
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original abweichen.
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen können.
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt
wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen.
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien
bzw. Sondermüll ab.
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
der
TYP
BESCHREIBUNG
L x B x H
60 x 23 x 70 mm
Gewicht
50 g (1.8 oz)
Uhr
HH:MM:SS
Stundenformat
12- / 24-Stundenformat
Kalender
Tag/Monat/Datum
Alarm
5-Minuten-Schlummerfunktion
Stromversorgung
1 Batterie LR44 1,5 V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Stoppuhr Modell
SL110 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC 89/336/CE
übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
4/11/07 9:37:14 AM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific SL110

  • Page 1 Press SPLIT / RESET to turn the alarm off. It will re- können sich vom Original abweichen. • Il contenuto di questo manuale non può essere la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en wechseln: technician for help. activate after 24 hours.
  • Page 2 (Modelo: SL110) voldoet aan de essentiële eisen en aan de A Oregon Scientific declara que este Cronômetro (Modelo: visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368 tempo enquanto o temporizador estiver em execução.