Eizo FLEXSCAN T1721 Setup Manual
Eizo FLEXSCAN T1721 Setup Manual

Eizo FLEXSCAN T1721 Setup Manual

Touch panel color lcd monitor
Hide thumbs Also See for FLEXSCAN T1721:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Setup Manual

Important:
Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User's Manual
stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective
usage. Please retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Installationshandbuch
und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich
mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren
Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d'installation, ainsi
que le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec
une utilisation efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel
pour référence ultérieure.
设定手册
重要事项:
请仔细阅读储存在光盘片中的用户手册、本设定手册和预防措施、以便熟悉安
全有效使用本显示器的信息。请保留本手册、以便今后参考。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo FLEXSCAN T1721

  • Page 1: Setup Manual

    Setup Manual Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’installation, ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. 设定手册...
  • Page 2 Compatible Resolutions/Freguencies Résolutions/Fréquences compatibles Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen 兼容的分辨率/频率 The monitor supports the following resolutions. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. 本显示器支持下列分辨率。 Analog Input Resolution Frequency Remarks Dot Clock 640 × 480 ~75 Hz VGA, VESA 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 800 × 600...
  • Page 3 EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Page 4: Controls And Functions

    Input signal connectors USB port (Up) Connects the PC to the monitor with a USB cable. Connects the stereo mini jack cable. Stereo mini jack Speaker Outputs audio source. is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.) ® * ScreenManager...
  • Page 5: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with a T1721 monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the T1721 monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC. NOTE • When connecting two PCs to the monitor, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. Check that the monitor and the PC are powered off. Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors. After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.
  • Page 6: Adjusting The Screen Angle

    Installing the Touch Panel Driver Attention • The user account to be used for installing the touch panel driver must have the “Administrators” privilege. • When reinstalling the touch panel driver to update the driver, etc., restart the PC after uninstalling the driver and then install it. Uninstall the other touch panel driver, if it is installed. Install the touch panel driver according to the instructions included in the EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). For details, refer to the Installation Guide for Touch Panel Driver on the CD-ROM. Attention • Turn off the monitor and PC after using them. Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. Touch operation is effective until turning off both PC and monitor.
  • Page 7: Calibrating The Monitor

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Calibrating the Monitor Calibrate the monitor according to the Installation Guide for Touch Panel Driver on the CD-ROM. Adjusting Speaker Volume Speaker volume adjustment screen Press The speaker volume adjustment screen appears. Adjust the speaker volume with Selecting Display Mode FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application.
  • Page 8: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting Brightness Brightness adjustment window Press The brightness adjustment screen appears. Adjust the brightness with Press to increase screen brightness or press to decrease. NOTE • The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably with the Auto EcoView function.
  • Page 9: No-Picture Problem

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light.
  • Page 10 Memo...
  • Page 11 Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können. Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc. VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Video Electronics Standards Association in den USA und anderen Ländern. EIZO, das EIZO-Logo, FlexScan und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern.
  • Page 12: Bedienelemente Und Funktionen

    12 Signaleingänge Links: DVI-D-Anschluss/Rechts: 15-poliger Mini-D-Sub-Verbinder 13 USB-Anschluss (hinten) Verbindet den PC mithilfe eines USB-Kabels mit dem Monitor. 14 Buchse für Stereo-Klinkenstecker Anschluss des Stereo-Kabels mit Klinkenstecker. 15 Lautsprecher Quelle für Audioausgang. ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen ® * ScreenManager Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Page 13: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs T1721 zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für T1721-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen. HINWEIS • Lesen Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM nach, wenn Sie zwei PCs an den Monitor anschließen möchten. Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels.
  • Page 14 Installieren des Treibers für das Sensorfeld Hinweis • Das Benutzerkonto, das zum Installieren des Treibers des Sensorfelds verwendet werden soll, muss "Administrator"-Rechte aufweisen. • Wenn Sie den Treiber für das Sensorfeld z. B. zum Aktualisieren des Treibers neu installieren, starten Sie den PC nach der Deinstallation des Treibers neu, und installieren Sie den Treiber erst dann. Deinstallieren Sie ggf. den anderen Treiber für das Sensorfeld. Installieren Sie den Treiber für das Sensorfeld gemäß den auf der EIZO LCD- Dienstprogramm-CD (CD-ROM) enthaltenen Anweisungen. Einzelheiten entnehmen Sie der Installationsanleitung des Touch-Panel-Treibers auf der CD-ROM. Hinweis • Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.
  • Page 15: Anzeigemodus Auswählen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kalibrierung des Monitors Kalibrieren Sie den Monitor gemäß den Anweisungen der Installationsanleitung des Touch-Panel-Treibers auf der CD- ROM. Lautstärke der Lautsprecher einstellen Drücken Sie Fenster zur Einstellung der Lautstärke Das Fenster zur Einstellung der Lautstärke wird angezeigt. Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste oder ein.
  • Page 16 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bildschirmhelligkeit einstellen Drücken Sie oder Der Bildschirm zur Helligkeitseinstellung wird angezeigt. Fenster zur Helligkeitseinstellung Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste oder ein. Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste zum Abdunkeln drücken Sie die Taste HINWEIS • Der Sensor auf der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und bequem mit der Auto EcoView-Funktion angepasst werden kann. Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Erweiterte Einstellungen/Justierung vornehmen Justierungsmenü Im Justierungsmenü stehen erweiterte Einstellungen für die Farbeinstellungen und andere Einstellungen zur Verfügung.
  • Page 17 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Mögl. Ursache und Lösung Symptom Status Kein Bild Anzeigenstatus: Aus.
  • Page 18 Memo...
  • Page 19 Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d´autres pays. VESA est une marque ou une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux Etats-Unis et dans d’autres pays. EIZO, le logo EIZO, FlexScan et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays.
  • Page 20: Commandes Et Fonctions

    Permet de raccorder le câble à mini-prise stéréo. Mini-prise stéréo Haut-parleur Permet de diffuser une source audio. est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous ® * ScreenManager désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
  • Page 21: Connexion Des Câbles

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lorsque vous remplacez ce moniteur par un moniteur T1721, veillez à configurer votre ordinateur en fonction des paramètres de résolution et de fréquence du balayage vertical propres au moniteur T1721, en vous référant au tableau de résolution (voir verso de la page de couverture), avant de raccorder l’ordinateur.
  • Page 22: Affichage De L'écran

    Désinstallez l’autre pilote d’écran tactile, si celui-ci est installé. Installez le pilote de l’écran tactile conformément aux instructions fournies dans le disque d’utilitaires EIZO LCD (CD-ROM). Pour obtenir plus de détails, consultez le Guide d’installation du pilote d’écran tactile inclus sur le CD- ROM.
  • Page 23: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Calibrage du moniteur Calibrez le moniteur conformément au Guide d’installation du pilote d’écran tactile inclus sur le CD-ROM. Réglage du volume du haut-parleur Appuyez sur Ecran de réglage du volume du L’écran de réglage du volume du haut-parleur apparaît. haut-parleur Réglez le volume du haut-parleur à...
  • Page 24 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Ajustage de la luminosité Appuyez sur Fenêtre de réglage de la luminosité L’écran de réglage de la luminosité apparaît. Réglez la luminosité à l’aide de la touche pour augmenter la luminosité de l’écran Appuyez sur ou sur pour la diminuer.
  • Page 25 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Vérifiez que le cordon d’alimentation est Aucune image Le voyant d’alimentation ne...
  • Page 26 Memo...
  • Page 27 设定手册 说明显示器连接到个人计算机以及使用显示器的基本信息。 (本手册) 用户手册 / 说明显示器画面调整、设定、规定等应用信息。 安装指南 触摸面板驱动程序的安装说明。 (光盘上的PDF文件 ) 预防措施 描述如何安全使用显示器。 需要安装Adobe Reader。 • 产品规格随销售地区而异。请确认手册是以购买地区的语言编写。 © 2009 EIZO NANAO CORPORATION 版权所有。 保留所有权利。如无 EIZO NANAO CORPORATION 的事先书面许可,不得将此手册中的任何章节进行复制或存 储于检索系统中,或者通过电子、机械等其它任何途径对其进行传播。 EIZO NANAO CORPORATION 没有义务保留任何提交的材料或机密信息,除非 EIZO NANAO CORPORATION 收到信 息之后进行事先安排。虽然已竭尽所能地保证此手册的信息是最新信息,但是请注意,EIZO 显示器规格如有 变动恕不另行通知。 此随显示器附上的用户使用手册是以英文版本的内容为最终依据。因此,如果有任何难於理解或有含糊不清 的地方,请参考本使用手册的英文版本。 中文翻译权 © 由雷射电脑有限公司所有 Apple 与 Macintosh 是苹果公司的注册商标,VGA 是国际商业机器公司的注册商标。 VESA 是视频电子学标准协会在美国和其他国家的注册商标或商标。 EIZO、EIZO Logo、FlexScan 和 ScreenManager 是 EIZO NANAO CORPORATION 在日本和其他国家的注册商标。...
  • Page 28 安装 设定/调整 疑难解答 包装内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注 • 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 • 关于触摸面板驱动程序的安装,请遵循光盘里的说明。 □ 显示器 □ EIZO USB电缆:MD-C93 □ 电源线 □ EIZO LCD Utility Disk ( 光盘) □ 数字信号电缆:FD-C39 ・ 显示器用户手册 ・ 触摸屏驱动程序 ・ 触摸面板驱动程序的用户手册 □ 设定手册 (本手册) □ 模拟信号电缆:MD-C87 □ 预防措施 □ 有限保修 □ 安装螺丝 (M4 x 12,4只) □ 立体声迷你插孔线 控制和功能...
  • Page 29 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接电缆 注意 • 当用T1721显示器替换当前显示器时,在连接个人计算机之前,必须参考分辨率表(封面背面)将分辨率和 垂直频率等个人计算机设定更改为对T1721显示器有效的设定。 注 • 将两台个人计算机连接到显示器上时,请参阅光盘上的用户手册。 确保显示器和个人计算机的电源关闭。 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和个人计算机。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 CD播放器等 个人计算机上的 显示器上的连接器 连接器 音频输出连接器 音频输入连接器 立体声迷你插孔电缆(已提供) DVI-D连接器 信号电缆FD-C39(已提供) * DVI-D连接器 数字连接 或 D-Sub mini D-Sub mini 15针连接器 15针连接器 信号电缆MD-C87(已提供) 模拟连接 USB端口 USB端口 USB电缆MD-C93(已提供) * 请 不要使用Dual Link电缆。 使...
  • Page 30 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调节屏幕角度 用双手抓住显示器的左右两边,将屏幕倾斜并转到最适合 工作的状态。 注意 • 请确认各接线是否正确。 显示屏幕 按 打开显示器电源。 显示器电源指示灯以蓝色亮起。 打开个人计算机电源。 出现画面图像。 第一次打开使用模拟信号的显示器和个人计算机时,自动调整功能将开始工作,对时钟、相位和显示位置 进行调整。 安装触摸屏驱动程序 注意 • 安装触摸屏驱动程序所使用的用户账号必须具有“管理员”权限。 • 重新安装触摸屏驱动程序更新驱动程序等时,请在卸载驱动程序后重新启动个人计算机,然后安装触摸屏 驱动程序。 如果安装了其它触摸屏驱动程序,请将其卸载。 根据EIZO LCD Utility Disk(CD-ROM)中的说明安装触摸屏驱动程序。 详细信息,请参考光盘中的触摸面板驱动程序的用户手册。 注意 • 使用显示器和个人计算机后请关闭电源。拔掉电源线插头,完全切断显示器电源。...
  • Page 31 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 校准显示器 根据CD-ROM中的触摸面板驱动程序的用户手册说明书校准显示器。 调整扬声器音量 按 。 扬声器音量调整画面 出现扬声器音量调整画面。 用 或 调整扬声器音量。 选择显示模式 FineContrast 可使您按照显示器的具体应用情况方便地选择最佳的显示模式。 若需要FineContrast的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 FineContrast模式 Custom(自定义) 用来执行需要的设定。 EyeCare 亮度可设定为低于其他模式。 sRGB 适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。 Text(文本) 适合字处理器或电子表格软件的文本。 按 。 从调整菜单中选择<色彩>,然后按 。 显示当前模式。 从<色彩>菜单选择<色彩模式>,然后按 。 出现<色彩模式>菜单。 用 或 选择模式,然后按 。 色彩模式菜单 所选的模式被设定。...
  • Page 32 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调整亮度 亮度调整窗口 按 或 。 出现亮度调整画面。 用 或 调整亮度。 按 增加屏幕亮度,或按 降低屏幕亮度。 注 • 显示器正面的传感器检测到环境亮度,并使用Auto EcoView功能自动调节到舒适的屏幕亮度。 详细信息,请参考光盘中的用户手册。 执行高级设定/调整 使用“调节”菜单可对颜色以及不同设置进行高级调整。 调整菜单 若需要各调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 基本设定和调整已经完成。若需要高级设定/调整的详细信息,请参考光盘中的用户手册。...
  • Page 33 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示器。 症状 状态 原因和补救措施 无图片 电源指示器不亮。 检查电源线是否连接准确。 按 。 电源指示器点亮(蓝色)。 将<亮度>、<对比>和<增益> 中的各调节值 设定为较高级别。 电源指示器点亮(橙色)。 用 切换输入信号。 操作鼠标或键盘。 请试一下触摸屏幕。 打开PC。 有关亮度、对比度和增益设定的详细说明,请参阅光盘中的用户手册。 2. 查看屏幕上的出错信息。 即使显示器功能正常,当输入信号不正确时,这些信息仍会出现。 症状 状态 原因和补救措施 输入信号未收到。 屏幕上可能出现左边所示的信息,因为某些PC在 开机后不会立即输出信号。 检查PC电源是否打开。 检查信号电缆是否连接准确。 用 切换输入信号。 信号频率超出规定范围。错误的...
  • Page 34 Memo...
  • Page 35 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

Table of Contents