MSI US54G Quick Start Manual

MSI US54G Quick Start Manual

Wireless 11g usb2.0 stick
Hide thumbs Also See for US54G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1.
ENGLISH...................................................3
2.
DEUTSCH................................................ 13
3.
FRANÇAIS...............................................23
4.
ESPAÑOL................................................ 33
5.
ITALIANO.................................................43
6.
NEDERLANDS........................................ 53
7.
ČESKY..................................................... 63
8.
PORTUGUÊS.......................................... 73
9.
POLSKI.................................................... 83
10.
PУCCKИЙ................................................93
11.
Polski.....................................................103
12.
Pols........................................................113
13.
Polski.....................................................123
ไ ท ย .......................................................133
14.
15.
简体中文................................................. 143
16.
繁體中文................................................. 153
Version 1.0
P/N: G52-C6861X1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI US54G

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH..........…3 DEUTSCH..........13 FRANÇAIS..........23 ESPAÑOL..........33 ITALIANO..........43 NEDERLANDS........53 ČESKY............. 63 PORTUGUÊS.......... 73 POLSKI............ 83 PУCCKИЙ..........93 Polski.............103 Pols............113 Polski.............123 ไ ท ย ...........….133 简体中文..........143 繁體中文..........153 Version 1.0 P/N: G52-C6861X1...
  • Page 2 For Radio Product (purly) (EMC+LVD+RF) EC DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE) MICRO-STAR INTERNATIONAL declares that the Wireless 11g USB2.0 Stick (MSI US54G) conforms to the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC and Low Voltage Directive 73/23/EEC: EN 301 489-1..., EN301 489-n (n depends on product requirement) General...
  • Page 3: English

    ENGLISH...
  • Page 4: Before You Begin

    Before You Begin This Quick Start Guide can be used for your MSI US54G – the Wireless 11g USB2.0 Stick, providing you with easy installation steps to help you build your network easily and quickly. For further instructions, please refer to your User’s Guide.
  • Page 5: Hardware Installation

    Quick Start Guide Hardware Installation Connection 1 The hardware installation for US54G is simply plugging it into an available USB port on your desktop/notebook computer. USB port Installing US54G Connection 2 If necessary, you can connect the provided USB cable to your...
  • Page 6: Software Setup

    Software Setup After installing the wireless adapter to your computer and then turning on the computer, the operating system will detect a new device and start the configuration automatically. Please CANCEL the system’s Add New Hardware Wizard here to install the required driver and utility from InstallShield Wizard of your Software CD.
  • Page 7 Click Install and the program will copy the necessary files to the system. The progress indicator shows the installing status. Click Finish when the installation is completed. The MSI Wireless LAN icon will appear in the status area. MSI Wireless LAN icon...
  • Page 8 Your MSI wireless adapter can be used by two networking modes: Infrastructure mode and Ad-hoc mode. Infrastructure Mode allows your computer to communicate with the other computers in the network through an Access Point.
  • Page 9 Select one network (Access Point) you want, and click Configure to set up the selected network. For security purpose, you can set up the Network Key and Authentication. Click OK to complete the configuration. The MSI Wireless LAN icon indicates the connection status.
  • Page 10 Ad-hoc Mode allows your computer to communicate directly with any computer installed with compatible wireless adapter. To build the Ad-hoc network: Click the MSI Wireless LAN icon to bring up the Wireless Network Connection window. Then, click Advanced. Click Add.
  • Page 11 Setup the WEP and Authentication for your need Check this option Click OK to complete the configuration. The MSI Wireless LAN icon indicates the connection status. The computer setting up this Ad-hoc network through the procedure is the designated administrator of the network.
  • Page 13: Deutsch

    DEUTSCH...
  • Page 14 Bevor Sie anfangen Diese Kurzanleitung erlaubt es Ihnen, Ihren MSI US54G – einen 11g USB2.0 Wireless LAN Netzwerkadapter, in einigen leichten Schritten zu installieren und somit Ihr Netzwerk ebenso leicht und schnell aufzubauen. Weiter gehende Informationen entnehmen Sie bitte Ihrem Benutzerhandbuch.
  • Page 15: Installation Der Hardware

    Die Hardwareinstallation des US54G besteht einfach darin, ihn in einen freien USB Port Ihres Desktop Computers oder Notebooks einzustecken. USB Port Installation US54G Anschlussweise 2 Falls notwendig, können Sie die Verbindung zwischen dem Rechner und dem US54G auch unter Verwendung des beigelegten USB Kabels herstellen.
  • Page 16 Installation der Software Nachdem Sie den WLAN Adapter installiert haben, wird Ihr Betriebssystem nach dem Einschalten das neue Gerät erkennen und automatisch die Konfiguration starten. Bitte klicken Sie auf ABBRECHEN und beenden Sie so den Hardware Assistenten Ihres Betriebssystems. Starten Sie stattdessen den InstallShield Wizard von der beigelegten Software CD, um die benötigten Treiber und das Konfigurations-Utility zu installieren.
  • Page 17 Klicken Sie auf Install, damit das Programm die notwendigen Dateien auf Ihr System kopiert. Die Fortschrittsanzeige gibt den Fortgang der Installation wieder. Klicken Sie auf Finish, wenn die Installation abgeschlossen ist. Das MSI Wireless LAN Icon erscheint nun im Statusbereich der Taskleiste unten rechts. MSI Wireless LAN Icon...
  • Page 18 Rechnern im Netzwerk über einen Access Point zu kommunizieren. Herstellung der Verbindung zu einem Access Point: Klicken Sie auf das MSI Wireless LAN Icon, um das Fenster “Wireless Network Connection” aufzurufen. Wählen Sie in der Liste der verfügbaren WLANs Ihres durch anklicken und hervorheben aus und klicken Sie dann auf “Connect”.
  • Page 19 Sie auf “Configure”, um den Zugang zum ausgewählten Netzwerk zu konfigurieren. Aus Gründen der Sicherheit können Sie den Schlüssel des Netzwerks (Network Key) und die Authentifikation festlegen. Klicken Sie auf “OK”, um die Konfiguration zu vervollständigen. Das MSI Wireless LAN Icon zeigt den Verbindungsstatus an.
  • Page 20 Der “Ad-hoc Mode” ermöglicht es Ihrem Rechner, direkt mit jedem Computer Verbindung aufzunehmen, der mit einem kompatiblen WLAN-Adapter ausgestattet ist. Herstellung einer “Ad-hoc” Netzwerkverbindung: Klicken Sie auf das MSI Wireless LAN Icon, um das Fenster “Wireless Network Connection” aufzurufen. Klicken Sie als nächstes auf “Advanced”. Klicken Sie auf “Add”...
  • Page 21 Authentifizierung Hier Haken setzen Klicken Sie auf “OK”, um die Konfiguration abzuschließen. Das MSI Wireless LAN Icon zeigt den Verbindungsstatus an. Der Computer, der dieses “Ad-hoc” Netzwerk begründet, ist der administrierende Rechner des Netzwerks. Weitere Rechner können dem Netzwerk durch Auswahl von “Connect” im Fenster “Wireless...
  • Page 23: Français

    FRANÇAIS...
  • Page 24: Avant De Commencer

    Avant de commencer Ce Guide d’Installation Rapide peut être utilisé pour votre adaptateur de réseau sans fil 11g USB 2.0 MSI US54G. Ce guide permet une installation facile étape par étape pour vous aider à monter un réseau rapidement et facilement. Pour plus d’informations, référez vous au guide de l’utilisateur.
  • Page 25 Guide Rapide De Debut Installation Matériel Connexion 1 L'installation du matériel pour l'US54G est simplement de le brancher dans un port USB disponible sur votre ordinateur portable ou de bureau. Port USB Installer l'US54G Connexion 2 Si besoin est, vous pouvez brancher le câble USB fourni dans votre...
  • Page 26 Installation Logiciel Après avoir installé l’adaptateur sans-fil sur votre ordinateur et avoir allumé l’ordinateur, le système d’exploitation détectera un nouveau périphérique démarrera configuration automatiquement. ANNULEZ l’aide à l’installation de nouveau périphérique pour installer les bons drivers et l’utilitaire InstallShield Wizard depuis votre CD.
  • Page 27 Cliquez sur Install et le programme copiera les fichiers nécessaires. L’indicateur de progression vous montre le statut de l’installation. Cliquez sur Finish quand l’installation est complète. L’icône MSI Wireless LAN apparaîtra dans la barre des statuts. Icône MSI de réseau sans fil...
  • Page 28 Infrastructure Mode : permet à votre ordinateur de communiquer avec les autres ordinateurs du réseau à travers un accès point. Pour connecter l’acces point : Cliquez sur l’icône MSI Wireless LAN pour arriver à la fenêtre Wireless Network Connection. Dans la liste des réseau sans-fil joignable, sélectionnez (en surbrillance) le réseau désiré, et cliquez sur Connect.
  • Page 29 Sélectionnez le réseau (Access Point) que vous désirez et cliquez sur Configure pour régler le réseau sélectionné. Pour plus de sécurité, vous pouvez configurer la clé et l'authentification réseau. Cliquez sur OK pour terminer la configuration. L’icône MSI Wireless LAN indiquera le statut de la connexion.
  • Page 30 Pour faire un réseau Ad-hoc : Cliquez sur l’icône MSI Wireless LAN pour arriver à la fenêtre Wireless Network Connection. Puis cliquez sur Advanced. Cliquez sur Add. Définissez le nom du réseau (SSID) et la clé réseau (si besoin) pour le réseau Ad-hoc.
  • Page 31 Cochez cette option Cliquez sur OK pour terminer la configuration. L’icône MSI Wireless LAN indiquera le statut de la connexion. L’ordinateur depuis lequel aura été fait la configuration du réseau Ad-hoc est désigné comme administrateur du réseau. N’importe quel ordinateur peut avoir accès au réseau en sélectionnant Connect dans la...
  • Page 33: Español

    ESPAÑOL...
  • Page 34 Antes de Empezar Esta guía rápida puede ser utilizada para su el emisor inalámbrico USB2.0 11g - MSI US54G, le indica una serie de pasos muy sencillos para la instalación y le ayuda a crear su red fácil y rápidamente. Para más información, por favor consulte la Guía de Usuario.
  • Page 35 Guía de Inicio Rápido Instalación del hardware Conexión 1 Simplemente inserte el US54G en un puerto USB disponible de su ordenador de sobremesa/portátil. Puerto USB Instalación US54G Conexión 2 Si es necesario, puede conectar el cable USB que se le proporciona en...
  • Page 36 Instalación del Software Después de instalar el adaptador inalámbrico en el ordenador y encenderlo, el sistema operativo detectará el nuevo dispositivo y comenzará la configuración automáticamente. Por favor CANCELE el asistente de instalación automática del nuevo hardware, ya que la mejor forma de realizar dicha instalación es mediante la utilidad y el driver de InstallShield Wizard que se incluye en el CD de Software Inserte el CD de Software en el lector del CD-ROM y se iniciará...
  • Page 37 Haga Clic en Install (Instalar) y el programa copiará los archivos necesarios en el sistema. El proceso le indicará el estado de la instalación. Haga Clic en Finish (finalizar) cuando la instalación se haya completado. Aparecerá el icono MSI Wireless LAN en la barra de tareas. Icono MSI Wireless LAN...
  • Page 38 Puede utilizar su adaptador wireless de MSI en dos modos de red inalámbrica: Modo Infrastructure y Modo Ad-hoc. El Modo Infrastructure permite a su ordenador comunicarse con otros equipos mediante una red que disponga de un Punto de Acceso inalámbrico.
  • Page 39 Seleccione una red (Punto de Acceso) que quiera, y pulse Configure para elegir la red seleccionada. Por motivos de seguridad puede introducir una clave de red y Autentificación. Pulse OK para completar la configuración. El icono MSI Wireless LAN indicará el estado de la conexión.
  • Page 40 El modo Ad-hoc permite a su ordenador comunicarse directamente con otros equipos que tengan instalados adaptadores inalámbricos. Para crear una red Ad-Hoc: Pulse el icono MSI Wireless LAN para abrir la ventana Wireless Network Connection. Después, pulse Advanced. Pulse Add.
  • Page 41 Elija esta opción Pulse OK para completar la configuración. El icono MSI Wireless LAN indicará el estado de la conexión. El ordenador que esté configurado con el modo Ad-hoc estará designado como el administrador de la red. Cualquier otro ordenador que pueda acceder a dicha red debe conectarse a ésta mediante la...
  • Page 43: Italiano

    ITALIANO...
  • Page 44 Prima di iniziare Questa guida rapida può essere utilizzata per MSI US54G – l’adattatore wireless 11g USB2.0 - in quanto fornisce, con semplici istruzioni passo passo, le informazioni necessarie a costruire velocemente la propria rete. Per ulteriori informazioni si faccia riferimento al manuale utente.
  • Page 45: Installazione Hardware

    L’installazione dell’hardware è molto semplice: basta inserirlo in una delle porte USB libere del desktop o del notebook. Porta USB Installazione US54G Connessione 2 Se necessario, è possibile collegare il cavo USB in dotazione al computer e poi connettere l’US54G al cavo.
  • Page 46: Installazione Software

    Installazione software Dopo aver installato la scheda wireless e avviato il computer, il sistema operativo individuerà una nuova periferica e farà partire l’installazione automatica. Chiudere la finestra relativa all’installazione guidata del nuovo hardware per procedere poi all’installazione corretta dei driver dal CD di software presente nella confezione Inserire il CD nell’unità...
  • Page 47 (Nome e Compagnia) nei campi corrispondenti; poi, premere Next. Premere Install e il programma copierà I file necessari nel sistema. L’indicatore di progresso mostra lo stato dell’installazione. Premere Fine quando l’installazione è completata. L’icona MSI Wireless LAN apparirà nell’area di notifica. L’icona MSI Wireless LAN...
  • Page 48 Il tuo adattatore wireless MSI può essere utilizzato in due modalità di rete diverse: Infrastrucure mode e Ad-hoc mode. Infrastructure Mode permette al computer di comunicare con gli altri computer in rete attraverso un Access Point.
  • Page 49 Selezionare la Access Point che si preferisce e premere Configura per impostare la rete selezionata. Per una maggiore sicurezza, è possibile impostare una chiave di rete e l’autenticazione. Premere OK per completare la configurazione. L’icona MSI Wireless LAN indica lo stato della connessione.
  • Page 50 Ad-hoc Mode permette ai computer in rete di comunicare direttamente con ogni computer in cui è installata una scheda wireless compatibile. Per costruire la rete Ad-hoc: Fare clic sull’icona MSI Wireless LAN per visualizzare la finestra della connessioni di rete wireless. Poi, premere Avanzate. Premere Aggiungi.
  • Page 51 Selezionare questa opzione Premere OK per completare la configurazione. L’icona MSI Wireless LAN indica lo stato della connessione. L’impostazione della rete Ad-hoc sul computer attraverso questa procedura deve essere fatta dall’amministratore di rete. Ogni computer può accedere alla rete selezionando Connetti nella finestra delle...
  • Page 53: Nederlands

    NEDERLANDS...
  • Page 54 Voordat u begint Deze snelstartgids kan worden gebruikt voor uw MSI US54G - de draadloze 11g USB 2.0 Stick, die u in gemakkelijke stappen weergeeft hoe u uw netwerk eenvoudig en snel kunt opbouwen. Raadpleeg uw gebruiksaanwijzing voor verdere instructies. Voor de recentste informatie of andere technische ondersteuning kunt u terecht op de MSI-website op http://www.msi.com.tw.
  • Page 55 Snelle opstartgids Hardware-installatie Verbinding 1 Om de US54G hardwarematig te installeren hoeft u het toestel alleen maar aan te sluiten op een beschikbare USB-poort op uw desktop/notebook. USB-poort US54G installeren Verbinding 2 Indien nodig, kunt u de bijgeleverde USB-kabel aansluiten op uw...
  • Page 56 Software-installatie Nadat u de draadloze adapter hebt geïnstalleerd op uw computer en u de computer hebt opgestart, zal het besturingssysteem een nieuw apparaat detecteren en de configuratie automatisch starten. Als de wizard Nieuwe Hardware Toevoegen wizard verschijnt, klik dan op ANNULEREN om het vereiste stuur- en hulpprogramma te installeren vanaf de InstallShield Wizard van uw software-cd te installeren.
  • Page 57 Klik op Install en het programma zal de noodzakelijke bestanden kopiëren naar het systeem. De voortgangsindicator toont de installatiestatus. Klik op Finish als de installatie is voltooid. Het pictogram MSI Wireless LAN zal verschijnen in de statusbalk. Pictogram MSI Wireless LAN...
  • Page 58 Netwerk aansluiten Na het installeren van de software, biedt de MSI draadloze adapter een handig en krachtig hulpmiddel waarmee u uw netwerkstatus gemakkelijk en duidelijk kunt instellen, configureren en kennen. Uw MSI draadloze adapter kan worden gebruikt via twee netwerkmodi: Infrastructuurmodus en Ad hoc-modus.
  • Page 59 Selecteer een gewenst netwerk (Acces Point) en klik op Configure om het geselecteerde netwerk in te stellen. Voor beveiligingsdoeleinden kunt u de Netwerksleutel en de Verificatie instellen. Klik op OK om de configuratie te voltooien. Het pictogram MSI Wireless LAN duidt de verbindingsstatus aan.
  • Page 60 Om een Ad hoc-netwerk op te bouwen: Klik op pictogram MSI Wireless Lan om het venster draadloze netwerkverbinding te openen. Klik vervolgens op Klik op pictogram MSI Wireless Lan om het venster draadloze netwerkverbinding te openen.
  • Page 61 Voer een netwerknaam (SSID) in Klik OK op de configuratie te voltooien. Het pictogram MSI Wireless LAN duidt de verbindingsstatus aan. De computer die dit Ad hoc-netwerk opbouwt via deze procedure, is de aangewezen administrator van het netwerk. Elke computer kan toegang krijgen tot het netwerk door de opdracht Connect te selecteren in het venster Wireless Network Connection (Draadloze netwerkverbinding).
  • Page 63: Česky

    ČESKY...
  • Page 64 Než začnete Tato příručka rychlého nastavení může být použita pro Váš MSI US54G – bezdrátový 11g USB 2.0 adaptér a pomůže Vám rychle a snadno vytvořit síťové připojení. Pro konkrétnější dotazy prosím použijte Vaši uživatelsku příručku. Nejnovější informace, ovladače, nebo jakoukoliv jinou technickou podporu naleznete na internetových stránkách MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 65 Rychlý Dát na přetřes Být průvodčím Instalace Hardware Připojení 1 Hardware US54G se jednoduše instaluje tak, že se zapojí do USB portu vašeho stolního/přenosného počítašče. USB port Instalace US54G Připojení 2 V případě potřeby je rovněž možné připojit US54G k počítači pomocí...
  • Page 66 Instalace Software Po instalaci bezdrátového zařízení do Vašeho PC a následném zapnutí PC, operační systém automaticky detekuje nové zařízení a započne s instalací ovladačů. Prosím PŘERUŠTE tuto automatickou instalaci a naistalujte ovladače pomocí průvodce instalací na přiloženém CD. Vložte CD s ovladači do CD-ROM mechaniky a automaticky se spustí program pro instalaci.
  • Page 67 Organizaci) do příslušným polí. Klikněte na tlačítko Next. Zvolte tlačítko Install a program nakopíruje potřebné soubory do systému. Zobrazený indikátor ukazuje stav instalace. Zmáčkněte tlačítko Finish jakmile je instalace ukončena. MSI ikona bezdrátového zařízení se objeví ve Vaší liště systému Windows. MSI ikona bezdrátového zařízení...
  • Page 68 Po instalaci software Vám MSI bezdrátový adaptér umožňuje jednoduché a uživatelsky přistupné možnosti nastavení a konfigurace vlastností sítě. MSI bezdrátový adaptér může být použit ve dvou módech: Infrastructure a Ad-hoc. Mód Infrastructure umožňuje uživateli komunikovat s ostatními PC v síti přes zařízení Access Point (AP).
  • Page 69 Refresh pro jejich opětovné vyhledání. Zvolte požadovanu síť (Access Point) a klikněte na tlačítko Configure pro nastavení zvolené sítě. Pro zabezpečené připojení můžete zvolit přístupové heslo (Network Key) a ověřování. Klikněte na tlačítko OK pro dokončení konfirace. MSI ikona bezdrátového připojení zobrazí status připojení.
  • Page 70 Připojení do sítě (3) Mód Ad-hoc umožňuje komunikovat s dalšími PC přímo přes kompatibilní bezdrátové adaptéry. Vytvoření sítě: Klikněte na MSI ikonu bezdrátového zařízení pro zobrazení okna bezdrátového síťového připojení. Poté klikněte na tlačítko Advanced. Klikněte na tlačítko Add. Nastavte název sítě (SSID) a přístupový klíč (v případě potřeby) pro ad-hoc připojení.
  • Page 71 Zaškrtněte tuto možnost Klikněte na tlačítko OK pro dokončení konfirace. MSI ikona bezdrátového připojení zobrazí status připojení. Počítač zřizující toto ad-hoc připojení prostřednictvím tohoto postupu je určen správcem sítě. Jakýkoliv počítač se může přihlásit do sítě zvolením Connect v okně Mobilní připojení k síti.
  • Page 73: Português

    PORTUGUÊS...
  • Page 74 Antes de Começar Este Guia Rápido pode ser utilizado para seu MSI US54G - o dispositivo sem fio USB2.0 11g, com passos fáceis para assistí-lo com a construção da sua rede fácil e rápidamente. Para mais informação, favor consultar o Guia do Usuário. Para as últimas notícias ou outro suporte têcnico, favor visitar o website da MSI:...
  • Page 75 Quick Start Guide Instalação do Hardware Conexão 1 A instalação do hardware para o US54G consiste em simplesmente conectá-lo a uma porta USB disponível no seu computador ou notebook. USB port Instalação do US54G Conexão 2 Se necessitar, pode conectar o cabo USB provisto a seu computador, e...
  • Page 76 Configuração do Software Após instalar o adaptador sem fio no seu computador e ligar o computador, o sistema operativo detectará um novo dispositivo e começará a configuração automaticamente. Favor CANCELAR o programa “Add New Hardware Wizard” para instalar o driver requerido e utilitário do programa InstallShield Wizard do seu CD de software.
  • Page 77 Clique Install e o programa copiará os arquivos necessários ao sistema. O indicador de progresso mostra o estado da instalação. Clique Finish quando a instalação estiver completa. Aparecerá o ícone MSI Wireless LAN na barra de estado. Ícone MSI Wireless LAN...
  • Page 78 Seu adaptador sem fio MSI pode ser utilizado por dois modos de rede: Modo Infraestrutura e Modo Ad-hoc. O Modo Infraestrutura permite seu computador a se comunicar com outros computadores na rede através do Ponto de Acesso.
  • Page 79 Selecione a rede (Ponto de Acesso) desejada, e Clique Configure para configurar a rede selecionada. Por segurança, você pode configurar a Chave de Rede e Autenticação. Clique OK para completar a configuração. O ícone MSI Wireless LAN indica o estado da conexão.
  • Page 80 Para construir a rede Ad-hoc: Clique o ícone MSI Wireless LAN para abrir a janela Wireless Network Connection. Em seguida, clique Advanced. Clique Add. Configure o Nome da Rede (SSID) e Chave de Rede (se for necessário) para a rede Ad-hoc.
  • Page 81 Marque esta opção Clique OK para completar a configuração. O ícone MSI Wireless LAN indica o estado da conexão. O computador que configure a rede Ad-hoc através deste procedimento será designado o administrador da rede. Qualquer outro computador poderá...
  • Page 83: Polski

    POLSKI...
  • Page 84 Wprowadzenie Ten przewodnik napisany jest z myślą o MSI US54G – urządzeniu sieci bezprzewodowej 11g na interfejsie USB 2.0. Zawiera on prostą instrukcję instalacji, która pozwoli szybko i łatwo stworzyć sieć pomiędzy komputerami. Więcej informacji znajduje się w Instrukcji Użytkownika. Najnowsze informacje oraz te dotyczące pomocy technicznej znajdują...
  • Page 85 Quick Start Guide Instalacja Sprzętu Podłączanie 1 Urządzenie instaluje się podłączając je do wolnego gniazda USB w komputerze. Port USB Instalacja US54G Podłączanie 2 Możesz również podłączyć kabel USB (jeśli jest dostępny) do komputera, a potem urządzenie do kabla.
  • Page 86 Instalacja oprogramowania. zainstalowaniu urządzenia bezprzewodowego włączeniu komputera, system operacyjny wykryje nowe urządzenie i rozpocznie automatyczną konfigurację. Naciśnij Anuluj przy Dodawaniu Nowego Sprzętu, ponieważ wymagany sterownik powinien zostać zainstalowany przez kreatora instalacji z płyty CD. Włóż płytę z oprogramowaniem do napędu CD, a instalator uruchomi się...
  • Page 87 Wpisz odpowiednie informacje w pola nazwy użytkownika i organizacji, a następnie wciśnij Next. Kliknij Install, a program zainstaluje pliki na Twój komputer. Pasek postępu pokazuje jak daleko posunęła się instalacja programu. Po zakończeniu instalacji naciśnij Finish. Pojawi się ikona MSI Wireless LAN. Ikona oprogramowania MSI Wireless LAN...
  • Page 88 Tryb infrastruktury pozwala twojemu komputerowi na komunikację z innymi komputerami poprzez punkt dostępowy (Access Point). Aby podłączyć punkt dostępowy: Kliknij na ikonie MSI Wireless LAN aby otworzyć okno połączeń. W liście dostępnych sieci, wybierz pożądaną przez ciebie sieć, a następnie kliknij Connect.
  • Page 89 Rezultaty pojawią się w polu Available Networks. Wybierz jedną sieć (punkt dostępowy), a następnie kliknij Configure aby skonfigurować wybraną sieć. Dla celów bezpieczeństwa można też skonfigurować klucz sieciowy (Network Key). Kliknij OK. aby zakończyć konfigurację. Ikona MSI Wireless LAN pokazuje również stan połączenia.
  • Page 90 Tryb ad-hoc pozwala twojemu komputerowi na komunikację z innymi komputerami wyposażonym w bezprzewodowe karty sieciowe. Aby skonstruować sieć Ad-hoc: Kliknij na ikonie MSI Wireless LAN aby otworzyć okno połączeń. Kliknij Advanced. Kliknij Add. Ustaw nazwę sieci (SSDI) oraz (jeśli wymagany) Klucz sieciowy w sieci Ad-hoc.
  • Page 91 Wybierz WEP lub Authentication (jeśli potrzebujesz) Sprawdź tą opcję Kliknij OK. aby zakończyć konfigurację. Ikona MSI Wireless LAN pokazuje również stan połączenia. Komputer który ustawia sieć ad-hoc poprzez tą procedurę jest oznaczany administratorem sieci. Każdy komputer może przyłączyć się do tej sieci poprzez wybranie Connect w oknie połączeń.
  • Page 93: Pуcckий

    РУCCKИЙ...
  • Page 94 Перед началом Это Краткое руководство для начала работы с MSI US54G – Wireless 11g USB2.0 Stick, предназначено для быстрого и легкого создания беспроводной локальной сети. Более подробные инструкции изложены в Руководстве пользователя, поставляемого на компакт-диске. Дополнительную информацию или техническую поддержку можно получить, посетив вебсайт...
  • Page 95 Quick Start Guide Установка оборудования 1 способ Установить сетевой адаптер US54G можно просто вставив его в свободный USB порт настольного или мобильного компьютера. USB порт Установка US54G 2 способ US54G можно подсоединить к компьютеру с помощью USB кабеля.
  • Page 96 Установка ПО После подключения беспроводного адаптера включите компьютер, операционная система автоматически определит новое устройство и начнет его конфигурирование. Необходимо прервать работу Мастера установки (Add New Hardware Wizard), нажав кнопку CANCEL, и установить требуемый драйвер и утилиту с помощью программы InstallShield Wizard, которая...
  • Page 97 программа скопирует Install (Установить) необходимые файлы на системный диск. Индикатор выполнения позволит следить за процессом установки. После завершения установки нажмите В Finish (Закончить). Панели состояния появится иконка Беспроводной сети MSI (MSI Wireless LAN). Иконка «Беспроводная сеть MSI» (MSI Wireless LAN)
  • Page 98 Подключение к сети Установленное программное обеспечение беспроводного адаптера MSI легко и удобно позволяет создавать, конфигурировать и отслеживать состояние беспроводной сети. Беспроводной адаптер MSI может работать в двух режимах: Infrastructure и Ad-hoc. Режим Infrastructure позволяет соединяться с другими компьютерами сети с помощью специального оборудования, называемого...
  • Page 99 Выберите одну сеть (Точку Доступа), к которой хотите подключиться, и нажмите кнопку Configure (Конфигурация) для присоединения к сети. Для обеспечения безопасности можно установить режим шифрования, задав Network Key (Ключ шифрования). Нажмите кнопку и завершите конфигурацию. Иконка MSI Wireless LAN поменяет цвет, отображая статус соединения.
  • Page 100 подключиться к любому компьютеру, на котором установлен адаптер беспроводной сети. Для создания сетевого соединения в режиме Ad-hoc: Нажмите на иконку Беспроводной сети MSI (MSI Wireless LAN), на экране появится окно Wireless Network Connection (Подключение беспроводной сети). Затем нажмите кнопку Advanced (Расширенные установки) Нажмите...
  • Page 101 опцию при работе в режиме ad hoc Нажмите для завершения конфигурации. Иконка MSI Wireless LAN поменяет цвет, отображая статус соединения. Процедуру установки сетевого соединения в режиме Ad-hoc могут инициировать пользователи, имеющие статус администратора сети. На любом компьютере может получить доступ к сети, нажав...
  • Page 102 1 0 2...
  • Page 103: Polski

    ‫ﻓﺎرﺳﻲ‬...
  • Page 104 ‫ﻗﺒﻞ از ﺁﻧﮑﻪ ﺁﻏﺎز ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺟﺰوﻩ اي را ﮐﻪ ﭘﻴﺶ رو دارﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺪم ﺑﻪ ﻗﺪم ﺑﻪ ﻧﺼﺐ و راﻩ اﻧﺪازي راﺑﻂ ﺷﺒﮑﻪ‬ USB 2.0 MSI US54G ‫ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﮔﺮدد‬ ‫اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ، ﻳﮏ راﺑﻂ ﺑﻲ ﺳﺒﻢ ﺑﺎ ﮐﺎﻧﮑﺘﻮر‬...
  • Page 105 ‫راهﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﻃﺮیﻘﻪ ﻧﺼﺐ راﺏﻂ ﺷﺒﮑﻪ ﺏﻲ ﺳﻴﻢ‬ ‫اﻟﻒ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روي ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻣﺘﺼﻞ ﺳﺎزﻳﺪ‬ ‫ﺑﻂ ﺷﺒﮑﻪ را ﺑﻪ ﭘﻮرت‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﮑﻞ را‬ USB port ‫( ب‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﺮورﺗﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﮐﺎﺑﻞ ﻣﺨﺼﻮﺹﻲ ﮐﻪ ﺑﺮاي اﻳﻨﮑﺎر در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬...
  • Page 106 ‫ﻧﺼﺐ ﻧﺮم اﻓﺰار‬ ‫در اﻳﻦ ﻣﺮﺡﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و‬ ‫، ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد را روﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ راﺑﻂ ﺷﺒﮑﻪ‬ Cancel wizard ‫ﻧﺼﺐ وﻳﻨﺪوز ﺁﻧﺮا‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﺎهﺪﻩ‬ ‫ﻧﺼﺐ راﻩ اﻧﺪاز هﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮاهﺪ ﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻨﮑﺎر روﻳﻪ زﻳﺮ را‬ ‫هﻤﺮاﻩ...
  • Page 107 ‫در اﻳﻦ ﻣﺮﺡﻠﻪ ﺑﺮ روي دﮐﻤﻪ‬ ‫را ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ و ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ و ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‬ Finish ‫ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺼﺐ، ﺁﻳﮑﻮن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮ روي ﻧﻮار‬ ‫را ﻓﺸﺎر دهﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎن دﮐﻤﻪ‬ ‫در ﭘﺎ‬ ‫وﺿﻌﻴﺖ ﻇﺎهﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‬ MSI Wireless LAN icon...
  • Page 108: Infrastructure Mode

    ‫ارﺗﺒﺎط ﺏﺎ ﺷﮑﻪ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‬ ‫دو ﻧﻮع ارﺗﺒﺎط ﺷﺒﮑﻪ اي را‬ ‫راﺑﻂ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ‬ ‫اﻝﻒ‬ Infrastructure mode ) ‫ب‬ Ad-hoc mode Infrastructure Mode Access Point ‫ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮهﺎي‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻮع ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﺟﺎزﻩ ﻣﻲ دهﺪ ﺗﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﮏ‬ ‫ﺑﺮاي...
  • Page 109 ‫راهﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ارﺗﺒﺎط ﺏﺎ ﺷﺒﮑﻪ‬ Infrastructure mode ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺏﺮاي ارﺗﺒﺎط ﻧﻮع‬ ‫ﺑﺮ روي ﺁﻳﮑﻮن ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﻮار وﺿﻌﻴﺖ ﮐﻠﻴﮏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﻤﻨﺠﺮﻩ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎز ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ‬ ‫ر دهﻴﺪ‬ ‫را ﻓﺸﺎ‬ Advanced ‫ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ راﺑﻂ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ‬ Refresh ‫ﺑﺮ...
  • Page 110 ‫ارﺗﺒﺎط ﺏﺎ ﺷﮑﻪ‬ Ad-hoc Mode ‫ﺎزﻩ ﻣﻲ دهﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ هﺮ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ دﻳﮕﺮي ﮐﻪ داراي ﻳﮏ راﺑﻂ‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻮع ارﺗﺒﺎط ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﺷﻤﺎ اﺟ‬ ‫اﺳﺖ، ارﺗﺒﺎط ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺮﻗﺮار ﺳﺎزد‬ ‫ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻲ ﺳﻴﻢ وﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ راﺑﻂ‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ارﺗﺒﺎط از ﻧﻮع ب ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻪ زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﭙﺲ...
  • Page 111 ‫راهﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ارﺗﺒﺎط ﺏﺎ ﺷﺒﮑﻪ‬ Enter a Network Name (SSID) Setup the WEP and Authentication for your need Check this option ‫ﺁﻳﮑﻮن ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﻮار‬ ‫را ﻓﺸﺎر دهﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻋﻤﺎل ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫در ﭘﺎﻳﺎن دﮐﻤﻪ‬ ‫وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻴﺰ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺷﺒﮑﻪ را ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮاهﺪ داد‬...
  • Page 112 1 1 2...
  • Page 113: Pols

    ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Page 114 ‫ﻗﺒﻞ أن ﺗﺒﺪأ‬ ‫ﻟﺸﺒﻜﺎت‬ MSI US54G ‫ﻳﻮﻓﺮ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺧﻄﻮات ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻟﺘﻨﺼﻴﺐ و إﻋﺪاد‬ ‫آﻤﺎ ﻳﺴﺎﻋﺪك ﻹﻋﺪاد ﺵﺒﻜﺘﻚ‬ ‫ﺑﺴﺮﻋﺔ و ﺱﻬﻮﻟﺔ‬ USB 2.0 ‫اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻥﺎﻗﻞ‬ ‫ﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت، ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﺪﻟ‬ ‫اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ ﺧﻼل دﻗﺎﺋﻖ ﻡﻌﺪودة‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﺪﻡﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬...
  • Page 115 ‫ﺐ اﻟﺴﺮیﻊ‬ ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻨﺼﻴ‬ ‫ﺗﻨﺼﻴﺐ اﻟﻌﺘﺎد‬ ‫ﺗﻮﺹﻴﻞ اﻟﻮﺡﺪة‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﺱﺒﻚ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻚ ﺱﻮى ﺕﻮﺹﻴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻨﻔﺬ‬ US54G ‫ﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻲ أو اﻟﻤﺘﻨﻘﻞ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ‬ US54G ‫ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﻮﺹﻴﻞ اﻟﻮﺡﺪة‬ ‫و ﺕﻮﺹﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ‬ ‫ﺬ ال‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺕﻮﺹﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﻤﻨﻔ‬...
  • Page 116 ‫ﺗﻨﺼﻴﺐ اﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺎت‬ ‫ﺱﻴﻘﻮم اﻟﺤﺎﺱﺐ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ وﺱﺎﺋﻂ اﻟﺸﺒﻜﺎت ﺑﻌﺪ ﺕﺮآﻴﺒﻬﺎ ﻡﺒﺎﺵﺮة، ﺣﻴﺚ ﺱﻴﻘﻮم اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺘﺎد اﻟﺠﺪﻳﺪ و ﻡﺤﺎوﻟﺔ ﺕﻨﺼﻴﺐ اﻟﺒﺮاﻡﺞ اﻟﻘﻴﺎدﻳﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﻈﺎم وﻳﻨﺪوز‬ ‫و اﺱﺘﺨﺪام اﻟﺒﺮاﻡﺞ‬ ‫ﺼﻴﺐ اﻟﺒﺮاﻡﺞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻡﻦ ﻥﻈﺎم وﻳﻨﺪوز‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺕﻨ‬ ‫إﻟﻐﺎء‬ ‫اﻟﺮﺟﺎء‬ ‫اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﺪﻡﺞ‬ ‫ادﺧﻞ...
  • Page 117 ‫ﺐ اﻟﺴﺮیﻊ‬ ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻨﺼﻴ‬ ‫ﺗﻨﺼﻴﺐ اﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺎت‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻹﻋﺪاد‬ (Next) ‫أﻥﻘﺮ اﻟﺰر‬ " ‫أواﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺑﻨﻮد اﻻﺕﻔﺎﻗﻴﺔ‬ " ‫ﺨﻴﺎر‬ ‫اﺧﺘﺮ اﻟ‬ ‫ﺱﺘﻈﻬﺮ ﻟﻚ ﻥﺎﻓﺬة ﺕﺒﻴﻦ اﺕﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻗﺮاءة اﻻﺕﻔﺎﻗﻴﺔ‬ (Next) ‫و اﺿﻐﻂ اﻟﺰر‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ (Next) ‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﺱﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم و اﻟﺸﺮآﺔ، و اﺿﻐﻂ اﻟﺰر‬ ‫اﻟﺘﻨﺼﻴﺐ‬...
  • Page 118 ‫وﺿﻌﻴﺔ‬ ‫ﺕﺘﻴﺢ‬ ‫ﺱﻠﻜﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻥﻘﻄﺔ اﺕﺼﺎل ﻻﺱﻠﻜﻲ‬ ‫ﻟﻼﺕﺼﺎل ﺑﻨﻘﻄﺔ اﺕﺼﺎل ﻻﺱﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ﻟﻨﺎﻓﺬة اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ ‫، ﻟﻠﻮﺹﻮل‬ MSI Wireless LAN ‫اﺿﻐﻂ أﻳﻘﻮﻥﺔ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫أﺵﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻮد اﻻﺕﺼﺎل ﺑﻬﺎ ﻡﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺒﻜﺎت و اﺿﻐﻂ زر‬ (Connect) ‫أﻥﻘﺮ‬ ‫اﺥﺘﺮ‬...
  • Page 119 ‫ﺐ اﻟﺴﺮیﻊ‬ ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻨﺼﻴ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺏﺎﻟﺸﺒﻜﺎت‬ Infrastructure ‫اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ وﺿﻌﻴﺔ‬ Infrastructure ‫اﺕﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﺘﻘﺪﻡﺔ ﻟﻮﺿﻌﻴﺔ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻥﺎﻓﺬة اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ‬ (Advanced) ‫اﺿﻐﻂ زر‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض‬ ‫، ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ ﻡﺠﺪدا‬ (Refresh) ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﻐﻂ رز‬ ‫اﻹﻋﺪاد‬...
  • Page 120 ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺏﺎﻟﺸﺒﻜﺎت‬ ‫اﺕﺼﺎﻻ ﻻﺱﻠﻜﻴﺎ ﻡﺒﺎﺵﺮا ﻡﻊ أس ﺣﺎﺱﺐ ﻡﺰود ﺑﻮﺱﻴﻂ‬ Ad-Hoc ‫ﺿﻌﻴﺔ‬ ‫ﺕﺘﻴﺢ و‬ ‫ﻡﺘﻮاﻓﻖ‬ Ad-Hoc ‫ﺵﺒﻜﺔ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ‬ ‫ﻹﻋﺪاد‬ ‫ﻟﻨﺎﻓﺬة اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫، ﻟﻠﻮﺹﻮل‬ MSI Wireless LAN ‫اﺿﻐﻂ أﻳﻘﻮﻥﺔ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‬ (Advanced) ‫اﺿﻐﻂ زر‬ ‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ ‫ﻓﺔ‬ ‫اﻹﺿﺎ‬ (Add) ‫اﺿﻐﻂ زر‬ ‫ﻋﻨﺪ‬...
  • Page 121 ‫ﺐ اﻟﺴﺮیﻊ‬ ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻨﺼﻴ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺏﺎﻟﺸﺒﻜﺎت‬ ‫أدﺥﻞ اﺳﻢ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ (SSID) ‫ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ، ﻗﻢ ﺏﺎﺥﺘﻴﺎر هﺬا‬ ‫اﻟﺨﻴﺎر و اﺗﺮك اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫اﺥﺘﺮ اﻟﺨﻴﺎر اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﻹﻥﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻋﺪاد، و ﺱﺘﻈﻬﺮ أﻳﻘﻮن اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ وﺿﻌﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ اﺱﺘﺨﺪام زر‬ ‫اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ هﻲ ﻟﻤﺪﻳﺮي اﻟﺸﺒﻜﺎت، ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡﻴﻦ‬ ‫ﻓﻲ...
  • Page 122 1 2 2...
  • Page 123: Polski

    TÜRKÇE...
  • Page 124 Başlamadan Önce Bu Hızlı Kullanım Klavuzu MSI US54G için kullanılabilir - Kablosuz 11g USB2.0 Stik ağınızı kolay ve çabuk kurabilmek için size kolay montaj aşamaları sunar. Daha detaylı yönergeler için adaptörünüz ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurabilirsiniz. Teknik destek veya güncellemeler...
  • Page 125 Hızlı Montaj Klavuzu Donanımın Kurulumu Bağlantı 1 US54G’nin donanım montajı onu çok basitçe masaüstü veya dizüstü bilgisayarınızın USB portuna bağlayarak gerçekleşir. USB Portu Bağlantı 2 Gerekiyorsa, USB kablonuzu bilgisayarınıza bağlayabilir ve US54G’yi kabloya bağlayabilirsiniz.
  • Page 126 Yazılımın Yüklenmesi Kablosuz adaptörünüzü bilgisayarınıza takıp sisteminizi açtıktan sonra, işletim sisteminiz yeni aygıtı algılayacak ve konfigürasyonu otomatik olarak başlatacaktır. Lütfen bu noktada Yeni Donanım Ekleme Sihirbazını İPTAL EDİNİZ ve yazılım CD’nizin içindeki Yükleme Sihirbazını kullanarak gerekli sürücüleri ve araçları yükleyiniz. Yazılım CD’sini CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
  • Page 127 Kullanıcı adı ve Organization kutusuna Şirket adı) girdikten sonra İleri düğmesine basınız. Install düğmesine tıkladığınızda program gerekli dosyaları sisteminize kopyalayacaktır. Yükleme ilerlemesini açık olan pencerede izleyebilirsiniz Yükleme tamamlandığında Son düğmesine basınız. MSI Wireless LAN simgesi görev çubuğunun sağ kısmında yerini alacaktır. MSI Wireless LAN simgesi...
  • Page 128 Ağa Bağlantı Yazılımın yüklenmesi tamamlandığında bu güçlü ve kullanımı kolay araç sayesinde MSI kablosuz ağ adaptörünüzün ayarlarını rahatlıkla değiştirebilir, yapılandırabilir ve ağ durumunuzu daha detaylı şekilde öğrenebilirsiniz. MSI kablosuz adaptörünüz iki farklı ağ modunda kullanılabilir: Infrastructure (altyapı) modu ve Ad-hoc modu.
  • Page 129 Sonuçlar Available Networks alanında görün- tülenecektir. Dilediğiniz ağı (erişim noktasını) seçerek Configure düğmesine basınız. Seçtiğiniz ağın ayarlarına erişeceksiniz. Güvenlik amacıyla Network Key ve Authentication ayarlarını burada yapabilirsiniz. TAMAM düğmesini tıklayarak ayarları tamamlayınız. MSI Wireless LAN simgesinde bağlantı durumunu görebilirsiniz.
  • Page 130 Ağa Bağlantı (3) Ad-hoc Modu bilgisayarınızın uyumlu bir kablosuz adaptöre sahip herhangi bir bilgisayar ile doğrudan iletişim kurabilmesini sağlar. Ad-hoc ağını kurmak için: MSI Wireless LAN simgesine tıklayarak Wireless Network Connection penceresini açın. Burada Advanced.düğmesine tıklayın. Add düğmesine basın Ad-hoc ağı için Ağ adını (Network Name - SSID) ve gerekiyorsa Ağ...
  • Page 131 Bu seçeneği işaretleyin OK to düğmesine basarak ayarları tamamlayın. MSI Wireless LAN simgesinde bağlantı durumunu görebilirsiniz. Bu işlem ile Ad-hoc ağını kuran bilgisayar, ağın yöneticisi konumundadır. Kablosuz Ağ Bağlantısı penceresinde Connect seçeneğini tıklayan her bilgisayar bu ağa erişebilir.
  • Page 132 1 3 2...
  • Page 133: ไทย

    ไทย...
  • Page 134 ก อ นที ่ จ ะเริ ่ ม ต น คู  ม ื อ การเริ ่ ม ต น อย า งเร็ ว นี ้ ส ามารถใช ก ั บ อะแดปเตอร MSI US54G ของคุ ณ ซึ ่ ง คื อ อะแดปเตอร USB2.0 ไร ส าย 11g โดยจะให...
  • Page 135 ถ า จํ า เป น คุ ณ สามารถเชื  อ มต อ สายเคเบิ ล USB ที ่ ใ ห ม าเข า กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร ข องคุ ณ และเชื ่ อ มต อ US54G...
  • Page 136 การติ ด ตั ้ ง ซอฟต แ วร หลั ง จากที ่ ต ิ ด ตั ้ ง อะแดปเตอร ไ ร ส ายเข า กั บ คอมพิ ว เตอร ข องคุ ณ และเป ด คอมพิ ว เตอร ข ึ ้ น มาแล ว ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก ารจะตรวจพบอุ ป กรณ ใ หม และเริ...
  • Page 137 แถบแสดงสถานะความก า วหน า จะแสดงสถานะของการติ ด ตั ้ ง Finish คลิ ก เมื ่ อ การติ ด ตั ้ ง เสร็ จ สมบู ร ณ ไอคอน MSI Wireless LAN จะปรากฏขึ ้ น ในพื ้ น ที ่ ส ถานะ ไอคอน MSI Wireless LAN...
  • Page 138: Network Connection

    ของเน็ ต เวิ ร  ก ได อ ย า งชั ด เจนและง า ยดาย อะแดปเตอร ไ ร ส าย MSI ของคุ ณ สามารถใช ไ ด  ก ั บ เน็ ต เวิ ร  ก 2 โหมด: โหมด Infrastructure และ โหมด Ad-hoc โหมด...
  • Page 139: Available Networks

    และการยื น ยั น ตั ว ตนได ด  ว ย 5. คลิ ก เพื ่ อ ดํ า เนิ น การตั ้ ง ค า คอนฟ ก ให เ สร็ จ ไอคอน MSI Wireless LAN จะแสดงถึ ง สถานะของการเชื ่ อ มต อ...
  • Page 140 ที ่ ต ิ ด ตั ้ ง อะแดปเตอร ไ ร ส ายที ่ ใ ช ร  ว มกั น ได ในการสร า งเน็ ต เวิ ร  ก Ad-hoc: 1. คลิ ก ไอคอน MSI Wireless LAN เพื ่ อ เป ด หน า ต า ง Wireless Advanced Network Connection ขึ...
  • Page 141: Wireless Lan

    เลื อ กนี ้ 5. คลิ ก เพื ่ อ ดํ า เนิ น การตั ้ ง ค า คอนฟ ก ให เ สร็ จ ไอคอน MSI Wireless LAN จะแสดงถึ ง สถานะของการเชื ่ อ มต อ คอมพิ ว เตอร ท ี ่ ต ั ้ ง ค า เน็ ต เวิ ร  ก Ad-hoc ผ...
  • Page 142 1 4 2...
  • Page 143: 简体中文

    简体中文...
  • Page 144 在您开始之前 此快速安装手册适用于您的微星 US54G – 无线 11g USB2.0Stick , 为您快速建立网络提供了简易的安装步骤。要进一步了解,请参阅 您的用户手册。 要获得最新信息或其他技术支持, 请访问微星网站: http://www.msi.com.tw. 如何使用此手册 若您想要 请参阅 安装您的无线网络适配器 第 145 页 第 146 ~ 147 页 安装软件 第 148 ~ 151 页 连接网络...
  • Page 145 簡易使用手冊 硬件安装 连接 1 US54G 的硬件安装,只需把它插入到您台式机或笔记本电脑的可 用的 USB 端口即可。 USB 端口 安装 US54G 连接 2 若有必要,您可以连接附带的 USB 线一端连到您的计算机,一端 连接到 US54G。...
  • Page 146 软件设置 无线适配器和您的计算机连接完毕后,请打开计算机,操作系统会 侦测到一个新设备,并开始自动设置。在此处,请在此处取消系统 的 Add New Hardware Wizard(添加新设备向导),并从您的软件 光盘中的 InstallShield Wizard ( 安装向导) 安装所需的驱动和工具。 把您的软件光盘插入到您的 CD-ROM,Setup(安装程序)会自动 运行。 若 Autorun 程序没有自动运行,请点击开始菜单中的运行…,在打 E:\setup.exe (此处假设您的 CDROM 为 开栏中键入 盘),并 点击确定以手动开启 Setup(安装)程序。 Setup(安装)程序的主屏幕显示如下。请点击 Install Software 按 钮。...
  • Page 147 簡易使用手冊 软件设置(2) InstallShield Wizard 的欢迎屏幕将出现,请点击 Next。 阅读并接受协议,然后点击 Next。 用户名和组 在以下窗口中,在各个对应的区域中输入用户信息( 织 ),然后点击 Next。 点击 Install,程序会复制重要文件到系统。进度指示条会显示安装 状态。 安装完毕后,请点击 Finish。MSI Wireless LAN(微星无线网络) 小图标将会出现在任务栏中。 MSI Wireless LAN 小图标...
  • Page 148 连接网络 软件安装完毕后,微星无线适配器提供您功能强大且便捷的工具, 让您建立、设置网络,并让您清楚明了的了解网络状态。 您的微星无线适配器可以用于两种网络模式:Infrastructure 模式 和 Ad-hoc 模式。 Infrastructure 模式可让您的计算机与网络中的其他计算机通过 Access Point 进行通信。 连接到 Access Point: 点击 MSI Wireless LAN 图标,开启 Wireless Network Connection 窗口。 在 Available wireless networks 列表中,选择(高亮显示)您要 的网络,并点击 Connect。 点击 选择...
  • Page 149 簡易使用手冊 连接网络(2) Infrastructure 模式的高级设置 根据以下步骤说明,在 Infrastructure 模式中进行高级设置。 在 Wireless Network Connection 窗口中点击 Advanced。 您可以点击 Refresh,以再次搜索网络中可用的 Access Points。 搜索的结果将会出现在 Available Networks 区域中。 选择一个您要的(Access Point)网络,并点击 Configure 以设 置所选的网络。 为了安全起见,您可以设置 Network Key(网络密钥)和 Authentication(认证)。 点击 OK 以完成设置。 MSI Wireless LAN 小图标会显示连接状 态。...
  • Page 150 连接网络(3) Ad-hoc 模式可让您的计算机直接与其他安装适当的无线设备的计 算机进行通信。 建立 Ad-hoc 网络: 点击 MSI Wireless LAN 小图标以打开 Wireless Network Connection 窗口。然后点击 Advanced。 点击 Add。 请为 Ad-hoc 网络设置 Network Name(SSID)和 Network Key (若有必要)。 点选“This is a computer-to-computer [ad hoc] network; wireless access points are not used”选项,并点击 OK 以开启...
  • Page 151 簡易使用手冊 连接网络(4) 请输入 Network Name (SSID) 请根据您的需要, 设置 WEP 和 Authentication。 点选此项 完成设置后,请点击 OK。MSI Wireless LAN 小图标会显示连 接状态。 计算机通过此程序设置 Ad-hoc 网络,是网络管理员指定的。任一 计 算 机 可 以 通 过 点 选 Wireless Network Connection 窗 口 中 的 Connect 访问网络。...
  • Page 152 1 5 2...
  • Page 153: 繁體中文

    繁體㆗文...
  • Page 154 在您開始之前 此快速安裝手冊適用於您的微星 US54G – USB2.0 無線網路卡,為 您快速建立網路提供了簡易的安裝步驟。如需進一步瞭解,請參閱 您的用戶手冊。要獲得最新資訊或其他技術支援,請瀏覽微星網 站:http://www.msi.com.tw. 如何使用此手冊 若您想要 請參閱 安裝您的無線網路卡 第 155 頁 第 156 ~ 157 頁 安裝軟體 第 158 ~ 161 頁 連接網路...
  • Page 155 簡易使用手冊 硬體安裝 連接方法一 US54G 的硬體安裝非常容易,只需把它插入到您桌上型電腦或筆 記型電腦上可用的 USB 埠即可。 USB 埠 US54G 安裝 連接方法二 若有必要,您可以將隨機所附之 USB 線的一端連接到您的電腦, 再將 US54G 連接到 USB 線。...
  • Page 156 軟體設置 當您安裝好無線網路卡之後,請打開電腦,作業系統會偵測到一個 新設備,並開始自動設置。此時請先取消系統的 「新增硬體精靈」 , 並從您的軟體光碟中的 InstallShield Wizard (安裝嚮導) 安裝所需 的驅動程式及工具程式。 把您的軟體光碟置入您的光碟機中,安裝程式將會自動運行。 如果安裝程式沒有自動運行,請點一下開始功能表後選擇執行…, E:\setup.exe (此處假設您的光碟機磁碟代號 E) , 在開啟欄中鍵入 並點擊確定以手動開啟安裝程式。 安裝程式的主螢幕顯示如下。請點擊 Install Software 按鈕。...
  • Page 157 簡易使用手冊 軟體設置(2) InstallShield Wizard 的歡迎螢幕將出現,請點擊 下一步 。 下一步 閱讀並接受協議,然後點擊 。 用戶名稱和組 在以下視窗中,在各個對應的區域中輸入用戶資訊( 織 下一步 ),然後點擊 。 安裝 點擊 , 程式會複製重要檔到系統 。 進度指示條會顯示安裝狀態。 。MSI Wireless LAN 小圖示將會出現在 結束 安裝完畢後,請點擊 系統工作列中。 MSI Wireless LAN 小圖示...
  • Page 158 連接網路 軟體安裝完畢後,微星無線網路卡提供您功能強大且便捷的工具, 讓您建立、設置網路,並可讓您輕易掌握網路狀態。 您的微星無線網路卡可以用於兩種網路模式:Infrastructure 模式 和 Ad-hoc 模式。 Infrastructure 模式可讓您的電腦與網路中的其他電腦通過無線存 取點(Access Point)進行通信。 連接到無線存取點: 點擊 MSI Wireless LAN 圖示,開啟「無線網路連線」視窗。 在「可用的網路」列表中,選擇(反白顯示)您要的網路,並 連線 點擊 。 點擊 選擇...
  • Page 159 簡易使用手冊 連接網路(2) Infrastructure 模式的進階設定 根據以下步驟說明,在 Infrastructure 模式中進行進階設定。 進階 在「無線網路連線」窗口中點擊 。 重新整理 您可以點擊 ,以再次搜索網路中可用的無線網路。搜 尋的結果將會出現在「可用的網路」區域中。 設定 選擇一個您要的無線網路,並點擊 以設置所選的網路。 為了安全起見,您可以設置「無線網路金鑰」和 「Authentication」。 以完成設置 。 MSI Wireless LAN 小圖示會顯示連線狀 確定 點擊 態。...
  • Page 160 連接網路(3) Ad-hoc 模式可讓您的電腦直接與其他安裝適當的無線設備的電腦 進行通信。 建立 Ad-hoc 網路: 點擊 MSI Wireless LAN 小圖示以打開 「無線網路連線」 視窗。 進階 然後點擊 。 新增 點擊 。 請為 Ad-hoc 網路設置「網路名稱」(SSID)和「無線網路金 鑰」(若有必要)。 點選「這是一個電腦到電腦(ad hoc)的網路;不使用無線存 以開啟 Ad-hoc 模式,然後返回「無 確定 取點」選項,並點擊 線網路連線」視窗。...
  • Page 161 簡易使用手冊 連接網路(4) 請輸入網路名稱 (SSID) 請根據您的需要, 設置 WEP 和 Authentication。 點選此項 。MSI Wireless LAN 小圖示會顯示連 確定 完成設置後,請點擊 接狀態。 電腦通過此程式設置 Ad-hoc 網路,是網路管理員指定的。任一電 連線 腦可以點選「無線網路連線」視窗中的 以連接網路。...
  • Page 162 1 6 2...

Table of Contents