Subtítulos Cerrados - Sylvania LD320SS8 A Owner's Manual

32” digital / analog lcd tv built-in dvd player
Hide thumbs Also See for LD320SS8 A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A
JUSTE OPCIONAL
Subtítulos Cerrados
Puede ver los subtítulos cerrados (cc) para programas de televisión,
películas e informativos. Subtítulo cerrado se refiere al texto de diálogo
o descripciones visualizadas en pantalla para personas con problemas
auditivos.
1
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
2
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
3
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar "Subtítulo
Cerrado", y luego presione [ENTER].
4
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar "S.C.
Convencional", luego presione [ENTER].
5
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el subtítulo
cerrado deseado, luego presione [ENTER].
[Modo de subtítulos]
S.C.1 y Texto1;
son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el diálogo del programa
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S.C.3 y Texto3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia en
un idioma secundario.
22
ES
6
Detalle
Detalle
Subtítulo Cerrado
V–chip
Ajustes de PC
Automático
Audio HDMI1
LED Azul
Encendido
Subtítulo Cerrado
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
Off
S.C. DTV
Off
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
Off
S.C. DTV
S.C.1
Estilo S.C.
S.C.2
S.C.3
S.C.4
Texto1
Texto2
Texto3
Texto4
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
están raramente disponibles y las emisoras los utilizan
solamente en circunstancias especiales, por ejemplo
cuando "S.C.1" y "S.C.3" o "Texto1" y "Texto3" no están
disponibles.
Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo "Paint-on":
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor los
caracteres introducidos.
Modo "Pop-on":
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll-up":
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
• Para mostrar los subtítulos cerrados en la pantalla de su
televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los
subtítulos cerrados.
• No todos los programas y anuncios de TV contienen
subtítulos cerrados o todo tipo de subtítulos cerrados.
• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos
segundos.
• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos
unos segundos.
• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con
la acción en pantalla. Esto no supone un problema de la
unidad.
• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán
mientras se muestren el menú principal o la pantalla de
funciones.
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del
televisor, esto significa que los subtítulos cerrados están
configurados en modo TEXTO. Para borrar ese recuadro,
seleccione "S.C.1", "S.C.2", "S.C.3", "S.C.4" o "Off".
• Si la unidad recibe señales de televisión de calidad
deficiente, los subtítulos podrán contener errores, o es
posible que no aparezcan los subtítulos. Algunas posibles
causas de señales de calidad deficiente son:
- Ruido de ignición de automóviles
- Ruido de motor eléctrico
- Recepción de señal débil
- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
• La unidad conserva la configuración de subtítulos cerrados
si se produce un corte de suministro eléctrico.
• Los subtítulos cerrados no se mostrarán cuando se utilice
una conexión HDMI.
• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con
efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o
texto correcto.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents