LEXIBOOK IT750NO SING N PLAY NODDY OUI-OUI Manual

LEXIBOOK IT750NO SING N PLAY NODDY OUI-OUI Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Sing'n PLAY
IT750NO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEXIBOOK IT750NO SING N PLAY NODDY OUI-OUI

  • Page 1 Sing’n PLAY IT750NO...
  • Page 2 9 10 11 12 13 14 17...
  • Page 3 Bouton ‘Stop’ POUR JOUER AVEC TON PIANO MUSICAL ET LUMINEUX OUI-OUI 1. Pour jouer, tourne le bouton ON/OFF sur ON et presse un bouton instrumental (4, 8 et 9) pour sélectionner un instrument (ex. Piano). 2. Appuie sur le clavier à l’endroit que tu souhaites pour composer des mélodies.
  • Page 4 POUR COMPOSER UNE MÉLODIE EN SUIVANT LE CLAVIER LUMINEUX Ce guide te permet d’apprendre à jouer sur une mélodie de ton choix. Il te suffit pour cela, de suivre les lumières sur les touches du clavier. 1. Presse le bouton ‘GUIDE’ (15).
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
  • Page 6: Entretien Et Garantie

    NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat.
  • Page 7 (4, 8 & 9) to select an instrument (ex. Piano). 2. Press the keyboard keys as desired. 3. This keyboard has 8 Rhythm buttons (3 & 11), press one Rhythm button (ex. ROCK, DISCO…) to start playing back a desired rhythm.
  • Page 8 1. Press the GUIDE button (15). 2. Select a melody from the melodies list and press the corresponding key. 3. The keyboard will show a light on one of the keys, simply press the key that is lit and play the selected melody.
  • Page 9: Contents Of The Packaging

    Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
  • Page 10: Maintenance And Warranty

    MAINTENANCE AND WARRANTY Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit.
  • Page 11 2. Prime as teclas do órgão conforme desejado. 3. Este órgão tem 8 botões de ritmo (3 e 11). Prime um botão de ritmo (por ex., ROCK, DISCO…) para começares a tocar um ritmo desejado. 4. Prime repetidamente os botões de aumentar (+) ou diminuir (-) o volume para ajustares o volume.
  • Page 12 1. Prime o botão “segue os meus passos” (GUIDE) (15). 2. Selecciona uma melodia a partir da lista de melodias e prime a tecla correspondente. 3. O teclado apresenta a luz numa das teclas. Basta premires essa tecla iluminada e tocares a melodia seleccionada.
  • Page 13: Conteúdo Da Embalagem

    ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
  • Page 14 Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
  • Page 15 2. Pulse las teclas del teclado según desee para hacer sonar las diferentes notas musicales. 3. Este teclado cuenta con 8 botones de selección de ritmo (3 & 11). Pulse uno de ellos (p. ej. ROCK, DISCO…) para que suene el ritmo de fondo deseado.
  • Page 16 2. Seleccione una de las melodías de la lista y pulse la tecla que le corresponda. 3. Se mostrará una luz sobre una de las teclas, bastará con ir pulsando la tecla que corresponda a dicha luz para poder tocar la melodía seleccionada.
  • Page 17: Contenido Del Embalaje

    ¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
  • Page 18: Mantenimiento Y Garantía

    No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
  • Page 19 OM EEN MUZIEKSTUK OP TE NEMEN 1. Om uw compositie op te nemen, drukt u op de OPNEMEN knop (12). 2. Als u klaar bent met opnemen, drukt u op de AFSPELEN knop (13) om uw opname af te spelen.
  • Page 20 1. Druk op de GIDS knop (15). 2. Selecteer een melodie uit de melodielijst en druk op de overeenstemmende toets. 3. Het keyboard zal een licht tonen op één van de toetsen, druk gewoon op de toets die verlicht is en speel de gekozen melodie.
  • Page 21: Inhoud Van De Verpakking

    Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
  • Page 22 Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.

Table of Contents