ASROCK 4COREDUAL-SATA2 - INSTALLATION GUIDE 09-2007 Installation Manual

Hide thumbs Also See for 4COREDUAL-SATA2 - INSTALLATION GUIDE 09-2007:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
Published September 2007
1 1 1 1 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ASROCK 4COREDUAL-SATA2 - INSTALLATION GUIDE 09-2007

  • Page 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Page 2 North Bridge Controller USB 2.0 Header (USB45, Blue) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots USB 2.0 Header (USB67, Blue) (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) Floppy Connector (FLOPPY1) 2 x 184-pin DDR DIMM Slots Game Connector (GAME1) (Dual Channel B: DDR1, DDR2;...
  • Page 3 (No. 4) (No. 5) (No. 3) To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”...
  • Page 4: Package Contents

    This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5: Specifications

    Specifications Specifications Specifications 1 . 2 1 . 2 Specifications Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm ® - LGA 775 for Intel Core 2 Extreme / Core 2 Duo / ® ®...
  • Page 6 Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
  • Page 7 12. Microsoft Windows Vista / Vista 64-bit driver keeps on updating now. As long as we have the latest driver, we will update it to our website in the ® ® future. Please visit our website for Microsoft Windows Vista / Vista bit driver and related information.
  • Page 8 Premium 2007 and Basic OS ® This motherboard can support all features in Windows Vista Premium 2007. Please follow below table for minimum hardware requirement. Celeron D 326 Memory 1GB system memory DX9.0 with WDDM Driver with 128bit VGA memory (Premium)
  • Page 9: Supported Pci Express Vga Card List For Pci Express Graphics Slot

    MSI RX1600PRO-TD256E RADEON X1600Pro MSI RX1600XT-T2D256EZ RADEON X1600XT For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for PCI Express Graphics slot, please visit ASRock website for details. ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm 9 9 9 9 9 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 10: Pre-Installation Precautions

    Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Page 11 775-LAND CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical motion.
  • Page 12: Installation Of Cpu Fan And Heatsink

    1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
  • Page 13: Installation Of Memory Modules (Dimm)

    Technology. For dual channel configuration, you always need to install identi- cal (the same brand, speed, size and chip-type) DDR / DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2;...
  • Page 14: Installing A Dimm

    Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. STEP 2: Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 15: Expansion Slots (Pci, Agp, And Pci Express Graphics Slots)

    PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. AGP slot: The AGP slot is used to install a graphics card. The ASRock AGP slot has a special design of clasp that can securely fasten the inserted graphics card.
  • Page 16: Surround Display Feature

    (see p.2, No. 19) 2-pin jumper Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply.
  • Page 17: Onboard Headers And Connectors

    FDD Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2, No. 21) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE Connector (Blue) Secondary IDE Connector (Black) (39-pin IDE1, see p.2, No. 9) (39-pin IDE2, see p.2, No.
  • Page 18 (see p.2, No. 24) control of audio devices. 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system.
  • Page 19 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
  • Page 20 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 21 HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end (A) of HDMI_SPDIF cable to the (Optional) HDMI_SPDIF header on the motherboard. Then connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card. A. black end B.
  • Page 22: Hdmi_Spdif Header Connection Guide

    HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header.
  • Page 23 Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance;...
  • Page 24 STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard disk. 2.11 Hot Plug and Hot Swap F 2.11 Hot Plug and Hot Swap F...
  • Page 25: Driver Installation Guide

    The current version of RAID driver does not support Hot Swap function under RAID 1. If you create RAID 1 on your SATA / SATAII HDDs, please do not insert or remove your SATA / SATAII HDDs while the system is power on and in working condition. As soon as the RAID driver with Hot Swap function under RAID 1 is ready, we will upload it to our website.
  • Page 26: Installing Windows

    Before you start to configure RAID function, you need to check the RAID installation guide in the Support CD for proper configuration. Please refer to the BIOS RAID installation guide of the document in the following path in the Support CD: .. \ RAID Installation Guide ®...
  • Page 27: Untied Overclocking Technology

    “CPU Host Frequency” option of BIOS setup to [Auto], which will show you the actual CPU host frequency in the following item. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but AGP / PCI / PCIE bus is in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
  • Page 28: Bios Information

    To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
  • Page 29 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 30 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 31 ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 32 ® ® ® ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 33 ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 34 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 35 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 36 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 37 DDRII_1 DDR1 DDRII_2 DDR2 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 38 “ ” ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 39 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 40 “ ” SATA1 SATA2 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 41 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 42 ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 43 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 44 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 45 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 46 ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 47 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 48 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 49 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 50 ® ® ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 51 ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 52 Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 53: Spezifikationen

    Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll ® - LGA 775 für Intel Core 2 Extreme / Core 2 Duo / ® ® ® ® Pentium XE / Pentium...
  • Page 54 - Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite - 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 11) BIOS - 4Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play” - ACPI 1.1-Weckfunktionen - JumperFree-Modus - SMBIOS 2.3.1 Support-CD...
  • Page 55 Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
  • Page 56 10. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf Seite 71, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA II-Anschluss verbinden.
  • Page 57: Cpu Installation

    Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 58 Pin1 Orientierungskerbe Orientierungskerbe 775-Pin Sockel 775-Pin CPU Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus. Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel.
  • Page 59 Kappe drücken, um ein Entfernen zu erleichtern. 1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe. 2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen. Schritt 4. Sockel schließen: Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS).
  • Page 60 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU. Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte (Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. ) des IHS, auf die Sockeloberfläche.
  • Page 61 Worten, Sie müssen ein identisches Paar DDR DIMMs in Doppelkanal A (DDRII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze; siehe S. 2 Nr. 6) oder ein identisches Paar DDR DIMMs in Doppelkanal B (DDR1 und DDR2; blaue Steckplätze; siehe S. 2 Nr. 7) installieren, damit die Doppelkanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann.
  • Page 62 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 63 Express Grafik-Slots): Express Grafik-Slots): Express Grafik-Slots): Express Grafik-Slots): Es stehen 4 PCI-, 1 AGP-, und 1 PCI Express Grafik-Slot auf dem 4CoreDual-SATA2 Motherboard zur Verfügung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. AGP-Slot: Der AGP-Steckplatz dient zur Installation einer Grafikkarte. Der ASRock AGP-Steckplatz hat speziell entwickelte Klammern, die die eingefügte Grafikkarte sicher festhalten.
  • Page 64: Einstellung Der Jumper

    +5VSB (Standby) zu setzen (siehe S.2 - Nr. 1) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. CMOS löschen (CLRCMOS1, 2-Pin jumper) (siehe S.2 - Nr. 19) 2-Pin jumper Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten.
  • Page 65 Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2, Nr. 21) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) Sekundärer IDE-Anschluss (schwarz) (39-pin IDE1, siehe S.2, Nr. 9) (39-pin IDE2, siehe S.2, Nr.
  • Page 66 (siehe S.2 - Nr. 27) Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-Signalquellen, wie z. B. (4-Pin CD1) CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner (CD1: siehe S.2 - Nr. 28) oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden. Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite Ihres Gehäuses, ermöglicht...
  • Page 67 E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Für Windows ®...
  • Page 68 (siehe S.2 - Nr. 5) schwarzen Draht dem Erdungsstift an. Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit...
  • Page 69 Ende (A) des (Option) HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig) ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard...
  • Page 70 Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen. Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. Am HDMI_SPDIF- Kabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende...
  • Page 71 Ihre SATAII Festplatte nicht im SATA II-Modus arbeitet. Western Digital Falls die Pins 5 und 6 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert. Wenn Sie andererseits SATAII mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die Steckbrücke (Jumper) von den Pins 5 und 6 ab.
  • Page 72 Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
  • Page 73: Installation Von Windows

    Sie bitte daran, Ihre SATA / SATAII-Festplatten nicht während des Betriebs des Systems anzuschließen oder zu entfernen. Sobald der RAID- Treiber mit der Hot Swap-Funktion beim RAID 1 fertig gestellt ist, wird er auf unserer Website zur Verfügung gestellt. Bitte besuchen Sie unsere Website für das Update des RAID-Treibers in nächster Zeit.
  • Page 74 Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie eine beliebige Taste. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA / SATAII-Treiber auf die Diskette. SCHRITT 3: Verwenden Sie das “RAID Installation Guide”, um die RAID- Konfiguration einzustellen.
  • Page 75 SCHRITT 2: Verwenden Sie das “RAID Installation Guide”, um die RAID- Konfiguration einzustellen. Bevor Sie mit der Konfiguration der RAID-Funktion anfangen, sehen Sie bitte in der Installationsanleitung auf der Support CD für eine richtige Konfiguration nach. Bitte lesen Sie die BIOS RAID-Installationsanleitung in dem folgenden Pfad auf der Support-CD: ..
  • Page 76 [Auto] einstellen; dadurch wird die tatsächliche CPU Host-Frequenz beim folgenden Eintrag angezeigt. Der CPU-FSB wird dadurch beim Übertakten freigegeben, allerdings befindet sich der AGP / PCI / PCIE-Bus in einem fixierten Modus, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
  • Page 77 Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
  • Page 78 être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 79: Spécifications

    - Prise en charge de la technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 2) - Prend en charge la technologie Untied Overclocking (voir ATTENTION 3) - Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU ® Chipsets - Northbridge: VIA PT880 Pro / PT880 Ultra ®...
  • Page 80 - br. 20 connecteur d’alimentation ATX - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 11) BIOS - 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play”...
  • Page 81 ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre...
  • Page 82 Windows ® Vista / Vista 64-bits continue d’être mis à jour. Dès que nous aurons un nouveau pilote, nous mettrons à jour notre site Web à l’avenir. Veuillez visite notre site Web pour obtenir le pilote Microsoft ® Windows ®...
  • Page 83 4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. 5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
  • Page 84 Vue d’ensemble du socket 775 broches Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket.
  • Page 85 1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP. 2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente. Etape 4. Refermez le socle : Etape 4-1.
  • Page 86 Répétez l’opération avec les autres attaches. Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère.
  • Page 87 DIMM DDR identiques sur la voie double A (DDRII_1 et DDRII_2; Slots jaunes; voir p.2 N°.6) ou une paire de DIMM DDR identiques sur la double voie B (DDR1 et DDR2; Slots bleus; voir p.2 N°.7), de sorte que la technologie mémoire double voie puisse être activée.
  • Page 88 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 89: Slots D'extension

    Graphiques) Graphiques) Graphiques) Il y a 4 slots PCI, 1 slot AGP, et 1 slot PCI Express Graphiques sur les cartes mères 4CoreDual-SATA2. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 90 2.5 “Surround Display” Grâce aux technologies PCI Express Graphiques brevetées d’ASRock, cette carte mère prend en charge la mise à niveau Affichage Surround. Avec la carte VGA AGP complémentaire externe et la carte PCI Express VGA, vous pouvez facilement profiter de la fonction Affichage Surround. Pour les instructions détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant...
  • Page 91 (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2 No. 21) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) Connecteur IDE secondaire (noir) (39-pin IDE1, voir p.2 No.
  • Page 92 (voir p.2 fig. 24) audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
  • Page 93 2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
  • Page 94 (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à...
  • Page 95 HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 96 HDMI_SPDIF au connecteur du ventilateur de la carte VGA PCI Express. Veuillez vous reporter au préalable au manuel de l’utilisateur de la carte VGA pour l’utilisation du connecteur. Etape 4. Connectez le connecteur de sortie HDMI au périphérique HDMI, tel que la TVHD.
  • Page 97 Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et JBOD). Vous pouvez installer un disque dur SATA / SATAII avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente section explique com- ment installer un disque dur SATA / SATAII.
  • Page 98 Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
  • Page 99 B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [RAID]. ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII. A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l’instant!) B.
  • Page 100 ETAPE 4: Installer le système d’exploitation Windows 2000 / Windows ® XP / Windows XP 64-bit sur votre système. Après l’étape 1, 2, 3, vous pouvez démarrer l’installation du SE de 64 octets ® ® ® Windows 2000 / Windows XP / Windows XP 64-bit sur votre système.
  • Page 101 SATA / SATAII, veuillez changer la configuration RAID en consultant la section Windows RAID du guide d’installation qui se trouve sur le CD de support dans le dossier suivant: .. \ RAID Installation Guide ®...
  • Page 102 Par conséquent, le bus FSB de l’UC n’est pas lié pendant le surcadençage, mais le bus AGP / PCI / PCIE est en mode fixe, si bien que le bus FSB peut opérer dans un environnement de surcadençage plus stable.
  • Page 103: Contenuto Della Confezione

    Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4CoreDual-SATA2, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Page 104 1.2 Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm Processore - LGA 775 per processori Intel ® Core 2 Extreme / Core 2 Duo ® ® ® ® / Pentium...
  • Page 105 Certificazioni- FCC, CE, WHQL AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può...
  • Page 106 Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
  • Page 107 Premium 2007 e sistemi operativi di base Premium 2007 e sistemi operativi di base ® Questa scheda madre può supportare tutte le funzioni di Windows Vista Premium 2007. Fare riferimento alla tabella che segue per informazioni sui requisiti minimi dell’hardware.
  • Page 108: Installazione

    3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs. 4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
  • Page 109 Vista del socket 775-Pin Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati.
  • Page 110 1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP. 2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l’assistenza. Fase 4. Chiudere la presa: Fase 4-1.
  • Page 111 Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener. Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.
  • Page 112 2 n. 6) o una coppia identica di DDR DIMM nel doppio canale B (DDR1 e DDR2; slot blu; vedere pag. 2 n. 7), in modo tale che la tecnologia di memoria a doppio canale possa essere attivata. Si può fare riferimento alla tabella di configurazione della memoria a doppio canale in basso.
  • Page 113 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 114 Grafica) Grafica) Grafica) Grafica) Grafica) Esistono 4 slot PCI, 1 slot AGP, e 1 slot PCI Express Grafica su entrambe le schede madri 4CoreDual-SATA2. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot AGP: Lo slot AGP serve all’installazione di schede grafiche. Lo slot AGP ASRock usa uno speciale gancio che permette di fissare in sede in modo sicuro la scheda grafica.
  • Page 115 Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema, la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5...
  • Page 116 Floppy disk (33-pin FLOPPY1) Lato del Pin1 con la striscia rossa (vedi p.2 Nr. 21) Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr.
  • Page 117 Connettere al gruppo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore. Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la (9-pin USB67) scheda madre dispone di due (vedi p.2 No. 20) intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta...
  • Page 118 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Page 119 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
  • Page 120 LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito. Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare il manuale di installazione a pagina 114.
  • Page 121 2.9 Giuda all’installazione del disco rigido SA Giuda all’installazione del disco rigido SA Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore prestazione.
  • Page 122 Questa sezione illustra la procedura di installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.
  • Page 123 La versione attuale del driver RAID non supporta la funzione di Swap a caldo con RAID 1. Se si crea un RAID 1 sui dischi rigidi SATA / SATAII, non aggiungere o togliere i dischi rigidi SATA / SATAII HDDs mentre i sistema è...
  • Page 124 4° PASSO: Installazione di Windows ® 2000 / Windows ® XP / Windows ® 64-bit sul sistema. Dopo avere completato la Fase 1, 2 e 3, si può iniziare ad installare il sistema ® ® ® operativo Windows 2000 / Windows XP / Windows XP 64-bit sul sistema.
  • Page 125 “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare ® clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver VIA ® RAID. I driver VIA RAID si trova sul seguente percorso del CD di supporto: ®...
  • Page 126 BIOS su [Auto] per far apparire la frequenza CPU attuale nella seguente voce. Quindi, FSB della CPU è svincolato durante l’overclocking, ma il bus AGP / PCI / PCIE si trova in modo fisso affinché FSB possa funzionare in un ambiente di overclocking più stabile.
  • Page 127 BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di...
  • Page 128: Contenido De La Caja

    ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 129 Especificación Especificación 1.2 Especificación Especificación Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24.4 cm, 12,0” x 9,6” Procesador - LGA 775 para Intel ® Core 2 Extreme / Core 2 Duo / Pentium ® XE / Pentium ®...
  • Page 130 - 20-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 11) BIOS - 4Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play”...
  • Page 131 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
  • Page 132 10. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 146 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente.
  • Page 133: Instalación

    4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti- estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
  • Page 134 Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU.
  • Page 135 Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU. A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 775 agujas. (Aplique el material termal de interfaz) Paso 1.
  • Page 136 Repita el proceso con los cierres restantes. Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre. Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre.
  • Page 137: Instalación De Memoria

    A (DDRII_1 y DDRII_2; ranuras amarillas; consulte la pág.2 Nº 6) o un par DIMM DDR idéntico en el canal dual B (DDR1 y DDR2; ranuras de color azul; consulte la pág. 2 Nº 7) para activar la tecnología de memoria de canal dual.
  • Page 138 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 139 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la slot que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la slot. Empuje firmemente la tarjeta en la slot. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 140 Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para (ver p.2, N. 1) PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pins) (ver p.2, N.
  • Page 141 (ver p.2 N. 21) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) IDE conector secundario (negra) (39-pin IDE1, ver p.2 N.
  • Page 142 (vea p.2, No. 24) Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
  • Page 143 En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
  • Page 144 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos...
  • Page 145 TVs/ proyectores/pantallas LCD. Para utilizar la función HDMI de esta placa base, siga los pasos que se muestran a continuación. Paso 1. Instale la tarjeta VGA HDMI en la ranura de Gráficos PCI Express de esta placa base. Para realizar la instalación correcta de una tarjeta VGA HDMI, consulte la guía de instalación de la página 139.
  • Page 146 (3 patillas) (C) No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de...
  • Page 147 Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones.
  • Page 148 La versión actual del controlador RAID no es compatible con la función Hot Swap en modo RAID 1. Si crea una matriz RAID 1 en sus discos duros SATA / SATAII, no los inserte ni extraiga mientras el sistema esté encendido y funcionando.
  • Page 149 SATA) en [RAID]. PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11>...
  • Page 150 ® Windows , pulse F6 para instalar un controlador RAID de otro fabricante. Cuando el sistema se lo pida, inserte el disco de controladores SATA / SATAII que contiene ® el controlador VIA RAID. Después de leer el disco, se presentará el controlador.
  • Page 151 2. Si desea utilizar “VIA RAID Too” en el entorno de Windows ® , instale de nuevo los controladores SATA / SATAII del CD de soporte de forma que “VIA RAID Tool” se instale también en su sistema. 2.14 2.14 2.14...
  • Page 152 BIOS en [Auto] para ver la frecuencia CPU real en el elemento siguiente. Por lo tanto, CPU FSB no estará restringido durante el overclocking, pero el bus AGP / PCI / PCIE se encontrará en modo fijo de forma que el FSB pueda funcionar en un entorno de overclocking más estable.

Table of Contents