Sennheiser S 550 Instructions For Use Manual
Sennheiser S 550 Instructions For Use Manual

Sennheiser S 550 Instructions For Use Manual

Hi-fi wireless infrared stereo transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

S 550
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICES D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
K
P E A
E R
P O W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser S 550

  • Page 1 S 550 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING P E A P O W...
  • Page 2 Tonsignal wahrzunehmen ist. E I N M A D Die LED soll gerade etwas blinken! NF-Eingang. Mit der beigefügten Leitung NF-Eingang mit dem Kopfhöerausgang (3,5 mm oder 6.3 mm ø Klinke) der TV/ HiFi-Komponente verbinden. Stromversorgungsbuchse. Anschluß für das Netzteil NT 20.
  • Page 3: Technische Daten

    BA 90 etwa doppelt so lange geladen werden, wie er zuvor entladen wurde. 4 Stunden hören / 8 Stunden laden, 2 Stunden hören / 4 Stunden laden, etc. Ein komfortabler Betrieb wird möglich, wenn ein zweiter Akku BA 90 eingesetzt wird.
  • Page 4: Operating Elements

    The LED ( ) has two functions: "PEAK" As equipment-on indicator, the LED lightens green as the transmitter is put into operation by means of the on/off switch. As „Peak“ indicator, it blinks at times at volume peaks. On/off switch...
  • Page 5: Technical Data

    The infrared transmitter S 550 should radiate freely. The ventilating slits shall not be covered. Its optimum position is in the middle of a shelf or near the TV / hi-fi components to which it is connected. Rule of thumb: The transmitter should be placed within the range of the receiving place.
  • Page 6: Caractéristiques

    S 550 L´émetteur hifi infrarouge S 550 transmet sans fil le son hifi stéréo au récepteur infrarouge HDI 550. CARACTÉRISTIQUES • Puissance d´émission élevée • Excellente qualité de transmission • Maniement facile • Chargement de l´accu dans l´émetteur S 550 ELEMENTS D´OPÉRATION...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Ainsi, un accu peut être rechargé au casier de recharge pendant l´autre alimente le casque infrarouge HDI 550. L´accu BA 90 ne peut pas être surchargé dans l´émetteur S 550, même quand il est raccordé plus longtemps. L´émetteur S 550 est toujours prêt à charger. Quand l´émetteur est mis hors circuit avec mais le bloc secteur est toujours raccordé, un accu BA 90 peut être rechargé...
  • Page 8: Elementi Di Comando

    HDI 550. Il LED deve appena ancora lampeggiare leggermente! Entrata BF. Collegare l’entrata BF all’uscita della cuffia (spina jack Ì 3,5 mm o 6,3 mm) del componente TV/HiFi con il cavo accluso. Presa di alimentazione di corrente. Collegamento per l’alimentatore NT 20.
  • Page 9: Dati Tecnici

    BA 90, che alimenta un ricevitore a raggi infrarossi HDI 550 per ca. 4 ore con corrente. Per la ricarica un BA 90 deve essere caricato all’incirca per un tempo doppio rispetto alla durata di scarica, cioè...
  • Page 10: Elementos De Mando

    (clavija de 3,5 mm o de 6,3 mm de diámetro) del componente de TV/HiFi. Enchufe de alimentación eléctrica. Conexión para la unidad de alimentación por red NT 20.
  • Page 11: Datos Tecnicos

    HDI 550 durante unas 4 horas. Para recargarlo, un BA 90 tiene que cargarse durante un tiempo doble al que antes estuvo descargándose. Esto significa: 4 horas de audición/8 horas de carga, 2 horas de audición/4 horas de carga, etc.
  • Page 12 M A D nog net een beetje knipperen. NF-ingang. Met behulp van de bijgevoegde leiding de NF-ingang met de uitgang van de koptelefoon (3,5 mm of 6,3 mm ø jack) van de TV/HiFi-eenheid verbinden. Contactdoos. Aansluiting voor de netadapter NT 20.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Een batterij kan in het laadvak worden geladen terwijl een batterij de infrarood- koptelefoon HDI 550 voedt. Het overladen van een batterij BA 90 in de zender S 550 is uitgesloten, ook wanneer de batterij langer in het laadvak blijft.
  • Page 14 Sennheiser Irland GmbH Telefon: 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax: 05130/6312 Printed in Ireland Publ. 06/95 52350 / A04...

Table of Contents