Download Print this page
Delta IN2ITION 75494SN Manual
Delta IN2ITION 75494SN Manual

Delta IN2ITION 75494SN Manual

4-setting two-in-one shower

Advertisement

Quick Links

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
?
www.deltafaucet.com
1-800-345-DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
A.
3
2
1
A.
Verify there is a gasket (1) in showerhead (2). Hand tighten the showerhead
onto the existing shower arm (3) (shower arm and flange sold separately).
Notice:
Removal of or tampering with the flow restrictor may result in shower-
head failure and will void the warranty.
A.
Asegúrese que hay una junta (1) en la cabeza de la regadera (2).Apriete a
mano la cabeza de la regadera en el brazoexistente de la regadera (3) (el
brazo de la regadera y la brida se venden por separado).
Aviso:
El desmontaje o manipulación del limitador de flujo puede resultar en
la falla de la alcachofa de la ducha y se anulará la garantía.
A.
Assurez-vous qu'il y a un joint (1) dans la pomme de douche (2).Serrez la
pomme de douche à la main sur le bras de douche (3) existant (bras de
douche et collerette vendus séparément).
Remarque:
Le retrait ou l'altération du limiteur de débit peut entraîner une défail-
lance de la tête de douche et annuler la garantie.
01/04/2024
103167
shower arm and flange
sold separately
El brazo de la regadera
y la brida se venden por
separado)
Bras de douche et collerette
vendus séparément).
IN2ITION
4-SETTING TWO-IN-ONE SHOWER
®
REGADERA IN2ITION
DE DOS-EN-UNO
DOUCHE DEUX-EN-UNE IN2ITION
For removal of existing shower head only
Solo para quitar el cabezal existente de la regadera
Pour dépose de la pomme de douche existante seulement
B.
B.
Place the hose gaskets (1) into the hose nuts on each end of the hose
(2). Connect one end of the hose to the showerhead and the other end
to the hand shower. All connections should be able to be made by hand
tightening.
B.
Coloque los empaques de la manguera (1) en las tuercas de la
manguera en cada extreme de ésta (2). Conecte un extremo de la
manguera a la cabeza de la regadera y el otroextremo a la regadera
manual.Todas las conexiones deben ser hechas apretando a mano.
B.
Placez les joints du tuyau souple (1) dans les écrou de raccordement
à chaque extrémité du tuyau (2). Raccordez une extrémité du tuyau
souple à la pomme de douche et l'autre extrémité à la douche à main.
Tous les raccords doivent être serrés à la main.
1
DE 4-CONFIGURACIONES
®
À 4 FONCTIONS
®
1
2
1
2
103167
Rev. D

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta IN2ITION 75494SN

  • Page 1 Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. www.deltafaucet.com 1-800-345-DELTA (3358) customerservice@deltafaucet.com You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin: For removal of existing shower head only Solo para quitar el cabezal existente de la regadera Pour dépose de la pomme de douche existante seulement...
  • Page 2 Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de hacer que su producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar un rompe vacío. Por favor llame al servicio del cliente de Delta Faucet Company para la información respecto a cómo obtener uno sin cargo.
  • Page 3: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.
  • Page 4 Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from rea- sonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 5 Delta por parte de un comprador que es propietario pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló...
  • Page 6 La preuve d’achat (original du reçu du premier acheteur montrant la date d’achat) et la documentation attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.) doivent être présentées à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou si le produit est un produit recertifié Delta®...

This manual is also suitable for:

In2ition 75494