Shark Ninja HYDROVAC WD100EU Series Instruction Booklet
Shark Ninja HYDROVAC WD100EU Series Instruction Booklet

Shark Ninja HYDROVAC WD100EU Series Instruction Booklet

Corded 3-in-1 cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

3-i-1-støvsuger med ledning
Kabelgebundener 3-in-1-Staubsauger
Corded 3-in-1 Cleaner
Aspiradora con cable 3 en 1
Aspirateur filaire 3-en-1
Scopa elettrica 3-in-1 con filo
Draadloze 3-in-1 Stofzuiger
Trådløs 3-i-1-støvsuger
Aspirador com fios 3 em 1
Johdollinen 3-in-1-imuri
3-i-1-dammsugare med sladd
WD100EU Series
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIEBOEK
INSTRUKSJONSBOK
LIVRO DE INSTRUÇÕES
OHJEKIRJA
INSTRUKTIONSBOK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark Ninja HYDROVAC WD100EU Series

  • Page 1 3-i-1-støvsuger med ledning Kabelgebundener 3-in-1-Staubsauger Corded 3-in-1 Cleaner Aspiradora con cable 3 en 1 Aspirateur filaire 3-en-1 Scopa elettrica 3-in-1 con filo Draadloze 3-in-1 Stofzuiger Trådløs 3-i-1-støvsuger Aspirador com fios 3 em 1 Johdollinen 3-in-1-imuri 3-i-1-dammsugare med sladd WD100EU Series BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET...
  • Page 2: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    6. Må kun bruges som beskrevet i dæksel er på plads. denne brugervejledning. Brug IKKE 13. Brug kun Shark®-filtre og -tilbehør. denne 3-i-1-støvsuger til andre 14. UNDGÅ at komme genstande formål end dem, der er beskrevet i i mundstykket eller denne brugervejledning.
  • Page 3 ændret eller beskadiget. d) Rygende eller brændende 28. Brug kun rengøringsmidler genstande (varme kul, fra Shark, der er beregnet til cigaretskod eller tændstikker) brug med dette apparat, for at undgå at beskadige de interne e) Brandfarlige eller brandbare komponenter.
  • Page 4 SAMLING Juster stangen med åbningen i hoveddelen, Placér opbevaringsstationen og sæt den i, indtil den klikker på plads. på gulvet i nærheden af stikkontakten. Placér 3-i-1 støvsugeren på bakken. Håndtag Ledningsholder Stang (Klik) Opbevaringsstation Hoveddelen Gulvhoved BEMÆRK: For at fjerne håndtaget skal du trykke på udløserknappen på bagsiden af apparatet med et tyndt værktøj, mens du trækker op i håndtaget.
  • Page 5 Tryk på udløserknappen, og løft tanken med rengøringsmiddel af. FYLD TANKEN MED RENGØRINGSMIDDEL Skru låget af, og fyld vand i tanken op til VAND-linjen. Tilsæt derefter Shark HydroVac Multi-Surface-koncentrat, og fyld til HYDROVAC CONCENTRATE-linjen. Sæt låget på igen, og sæt tanken i igen, indtil den klikker på plads.
  • Page 6 BRUG AF DIN 3-I-1-STØVSUGER KONTROLLER EFFEKT Tryk og slip på tænd/sluk-knappen på håndtaget for at tænde for strømmen. Tryk igen på knappen for at slukke for strømmen. RENGØRINGSINDSTILLINGER HÅRDT GULV-TILSTAND FRISKHEDS-TILSTAND Brug hårdt gulv-tilstand til kraftig rengøring på bare For at rengøre gulvtæpper skal du trykke på gulve.
  • Page 7 VEDLIGEHOLDELSE AF DIN 3-I-1-STØVSUGER SELVRENSNINGSTILSTAND ANBEFALET EFTER HVER BRUG Placer apparatet på opbevaringsstationen. Ikonet for selvrensningstilstand, der findes på toppen af hoveddelen, pulserer. Tøm tanken med snavset vand, og sørg for, at tanken med rengøringsmiddel er mindst halvt fyldt. Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte den selvrensende cyklus.
  • Page 8 VEDLIGEHOLDELSE AF DIN 3-I-1 STØVSUGER RENGØRING AF BØRSTERULLEN 1. For at få adgang til børsterullen skal du trykke 2. Fjern børsterullen ved at trække op i trækfligen på knappen på toppen af dysen og løfte på venstre side af dysen. børsterulledækslet af.
  • Page 9 VEDLIGEHOLDELSE AF DIN 3-I-1 STØVSUGER RENGØRING AF TANKEN MED SNAVSET VAND 1. For at fjerne tanken med snavset vand skal du 2. Hvis du kun vil bortskaffe flydende affald, skal du trykke på udløserknappen og trække tanken ud. hælde det ud gennem Express Clean-tuden på bagsiden af tanken med snavset vand.
  • Page 10 VEDLIGEHOLDELSE AF DIN 3-I-1 STØVSUGER 5. Efter rengøring af tanken med snavset vand og faststofseparatoren skal du lade dem lufttørre i et godt ventileret område i mindst 24 timer. For at geninstallere tanken skal du sætte bunden ind i åbningen i hoveddelen og derefter vippe tanken tilbage, indtil den klikker på...
  • Page 11 BESTILLING AF RENGØRINGSMIDLER OG RESERVEDELE Udskift filter og børsterulle hver 6. måned. Brug kun Shark HydroVac™-desinfektionsmiddel, Shark HydroVac-koncentrat eller vand med Shark HydroVac. For at bestille børsteruller, filtre, Shark HydroVac Multi-Surface-koncentrat og Shark HydroVac- desinfektionsmiddel skal du gå ind på sharkclean.com eller scanne QR-koden her.
  • Page 12 Hos Shark® er vi dog så sikre på vores produkters kvalitet, at vi giver en yderligere fabriksgaranti på op til tre år (2 år som standard plus yderligere et år, når du registrerer dig hos Shark®). Tilbuddet gælder kun i Storbritannien og Irland. Disse vilkår og betingelser gælder udelukkende vores fabriksgaranti –...
  • Page 13: Tekniske Specifikationer

    LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM OG GEM DEN TIL FREMTIDIGE OPSLAG. Denne brugervejledning er designet til at hjælpe dig med at sørge for, at din Shark Hydrovac 3-i-1-støvsuger bliver ved med at fungere optimalt. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Verwenden und Bürstenrollenabdeckung. Sie den 3-in-1-Staubsauger 13. Verwenden Sie ausschließlich Filter AUSSCHLIESSLICH für die in diesem und Zubehör der Marke Shark®. Handbuch angegebenen Zwecke. 14. Stecken Sie KEINE Gegenstände in 7. Tauchen Sie das Gehäuse des die Düse oder Zubehöröffnungen.
  • Page 15 (wie Glas, Nägel, Schrauben verändert oder beschädigt wurde. oder Münzen) 28. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel c) Große Mengen an Staub von Shark, die zur Verwendung (inkl. Staub von Trockenmauern, mit diesem Gerät vorgesehen sind, Kaminasche oder Glut). um Beschädigungen an internen d) Rauchende oder brennende Komponenten zu vermeiden.
  • Page 16 ZUSAMMENBAU Richten Sie den Stab auf die Öffnung in Stellen Sie die Aufbewahrungsstation der Haupteinheit aus und führen Sie ihn auf dem Boden in der Nähe einer ein, bis er einrastet. Steckdose auf. Stellen Sie den 3-in-1-Staubsauger auf die Ablageschale. Griff Kabelaufwicklung Stab...
  • Page 17 Schrauben Sie die Kappe ab und füllen Sie den Reinigungstank bis zur Markierung „WATER“ (Wasser) mit Wasser. Fügen Sie als Nächstes den Shark HydroVac Multi-Oberflächenreiniger hinzu bis zur Markierung „HYDROVAC CONCENTRATE“. Schrauben Sie die Kappe wieder auf und setzen Sie den Tank wieder ein, bis er hörbar einrastet.
  • Page 18 SO VERWENDEN SIE IHREN 3-IN-1-STAUBSAUGER BEDIENELEMENTE EIN-/AUSSCHALTTASTE Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste am Griff und lassen Sie sie wieder los, um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut. REINIGUNGSARTEN HARTBODENMODUS AUFFRISCHUNGSMODUS Verwenden Sie den Hartbodenmodus für eine Zur Reinigung von Teppichen drücken Sie oben am kraftvolle Reinigung von glatten Böden.
  • Page 19 PFLEGE IHRES 3-IN-1-STAUBSAUGERS SELBSTREINIGUNGSMODUS NACH JEDEM GEBRAUCH EMPFOHLEN Stellen Sie das Gerät auf die Aufbewahrungsstation. Das Symbol für den Selbstreinigungsmodus oben an der Haupteinheit blinkt. Leeren Sie den Schmutzwasserbehälter und stellen Sie sicher, dass der Reinigungstank mindestens halb voll ist. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um den Selbstreinigungszyklus zu starten.
  • Page 20 PFLEGE IHRES 3-IN-1-STAUBSAUGERS REINIGEN DER BÜRSTENROLLE 1. Um Zugang zur Bürstenrolle zu erhalten, drücken 2. Entnehmen Sie die Bürstenrolle, indem Sie die Lasche Sie den Knopf oben auf der Düse und heben Sie auf der linken Seite der Düse nach oben ziehen. die Bürstenrollenabdeckung ab.
  • Page 21 PFLEGE IHRES 3-IN-1-STAUBSAUGERS REINIGUNG DES SCHMUTZWASSERBEHÄLTERS 1. Zur Entnahme des Schmutzwasserbehälters 2. Wenn Sie nur Schmutzwasser entsorgen, gießen drücken Sie den Entriegelungsknopf und ziehen Sie es durch den Expressreinigungsausguss auf Sie den Behälter heraus. der Rückseite des Schmutzwasserbehälters aus. Hier ziehen 3.
  • Page 22 PFLEGE IHRES 3-IN-1-STAUBSAUGERS 5. Nachdem Sie den Schmutzwasserbehälter und den Feststofftrenner gereinigt haben, lassen Sie beide Teile mindestens 24 Stunden in einem gut belüfteten Bereich vollständig an der Luft trocknen. Zum Wiedereinsetzen des Behälters führen Sie die Unterseite in die Öffnung der Haupteinheit ein, dann kippen Sie den Behälter nach hinten, bis er hörbar einrastet.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    Selbstreinigungszyklus. durchgeführt werden kann. BESTELLUNG VON NACHFÜLLPACKS UND ERSATZTEILEN Ersetzen Sie den Filter und die Bürstenrolle alle sechs Monate. Verwenden Sie mit dem Shark HydroVac ausschließlich Shark-HydroVac-Desinfektionsmittel, Shark-HydroVac-Konzentrat oder Wasser. Um Bürstenrollen, Filter, Shark-HydroVac-Multi-Oberflächenreiniger und Shark-HydroVac-Desinfektionsmittel zu bestellen, gehen Sie auf sharkclean.com oder scannen Sie den nachstehenden QR-Code.
  • Page 24 Sie das Produkt direkt bei Shark erworben haben. Die Inanspruchnahme dieser gesetzlichen Rechte ist unentgeltlich. Allerdings haben wir bei Shark so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von bis zu drei (3) Jahren bieten (2 Jahr standardmäßig plus 1 Jahre bei erfolgter Registrierung).
  • Page 25: Technische Daten

    Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihre Staubsauger auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter der Rufnummer (+44) 0800 000 9063, und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für abgelaufene Garantien.
  • Page 26: Important Safety Instructions

    6. Use only as described in this Owner’s Guide Instruction Booklet. in place. DO NOT use the 3-in-1 Cleaner 13. Only use Shark® branded filters and for any purpose other than those accessories. described in this Instruction 14. DO NOT put any objects into Booklet.
  • Page 27 DO NOT use the 3-in-1 Cleaner if it (including drywall, fireplace ash, has been modified or damaged. or embers). 28. Use only Shark brand cleaning d) Smoking or burning objects fluids intended for use with this (hot coals, cigarette butts, or...
  • Page 28 ASSEMBLY Align the Pole with the opening in the Place the Storage Dock on the floor near Main Body and insert it until it clicks into a wall outlet. Place the 3-in-1 Cleaner on place. the tray. Handle Cord Wrap Pole (Click) Storage Dock...
  • Page 29: Filling The Clean Solution Tank

    FILL THE CLEAN SOLUTION TANK Unscrew the cap and add water to the tank, up to the WATER line. Next, add Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate, filling to the HYDROVAC CONCENTRATE line. Replace the cap and reinsert the tank until it clicks into place.
  • Page 30: Cleaning Modes

    USING YOUR 3-IN-1 CLEANER CONTROLS POWER Press and release the Power button on the handle to turn on power. To turn off power, press the button again. CLEANING MODES HARD FLOOR MODE FRESHEN MODE MODE Use Hard Floor mode for powerful cleaning on bare To clean area rugs, press the Freshen Mode icon on floors.
  • Page 31: Self-Cleaning Mode

    MAINTAINING YOUR 3-IN-1 CLEANER SELF-CLEANING MODE RECOMMENDED AFTER EVERY USE Place the unit on the Storage Dock. The Self- Clean mode icon located on the top of the main body will pulse. Empty the Dirty Water Tank and make sure the clean solution tank is at least half full.
  • Page 32 MAINTAINING YOUR 3-IN-1 CLEANER CLEANING THE BRUSHROLL 1. To access the brushroll, press the button on the top 2. Remove the brushroll by pulling up on the pull tab on of the nozzle and lift off the brushroll cover. the left side of the nozzle. Wash thoroughly with warm water.
  • Page 33 MAINTAINING YOUR 3-IN-1 CLEANER CLEANING THE DIRTY WATER TANK 1. To remove the dirty water tank, press the release 2. To dispose of liquid waste only, pour it out though button and pull out the tank. the Express Clean Spout on the back of the dirty water tank.
  • Page 34 MAINTAINING YOUR 3-IN-1 CLEANER 5. After cleaning the dirty water tank and the solids separator, allow them to air-dry in a well-ventilated area for at least 24 hours. To reinstall the tank, insert the bottom into the opening in the main body, then tilt the tank back until it clicks into place.
  • Page 35 ORDERING REFILLS AND PARTS Replace the filter and brushroll every 6 months. Only use Shark HydroVac Disinfectant, Shark HydroVac Concentrate, or water with the Shark HydroVac. To order brushrolls, filters, Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate, and Shark HydroVac. Disinfectant, please visit sharkclean.eu or scan the QR code here.
  • Page 36 When you register your guarantee we’ll have your details to hand if we ever need to get in touch. You can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark® vacuum and hear the latest news about new Shark technology and launches.
  • Page 37: Technical Specifications

    All testing on carpet (e.g. per ASTM-F608) shall be conducted in Freshen Mode. PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. This Owner's Guide is designed to help you keep your Shark Hydrovac 3-in-1 Cleaner running at peak performance. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    3 en 1 con un 13. Utiliza exclusivamente filtros y propósito diferente al que se describe accesorios de la marca Shark®. en este manual de instrucciones. 14. NO introduzcas ningún objeto en 7. NO sumerjas el cuerpo de la las aberturas del cabezal o de los aspiradora 3 en 1 ni lo rocíes con...
  • Page 39 28. Utiliza solo líquidos de limpieza c) Grandes cantidades de polvo de la marca Shark destinados a (incluido polvo de yeso, cenizas usarse con este producto para o ascuas) evitar que se produzcan daños en d) Objetos en combustión o que...
  • Page 40 MONTAJE Alinea el palo con la abertura que hay en Coloca la base de almacenamiento en el el cuerpo principal e insértalo hasta que suelo, cerca de una toma de corriente de haga clic al encajar. pared. Coloca la aspiradora 3 en 1 sobre la bandeja.
  • Page 41 NOTA: Utiliza únicamente la solución de limpieza multisuperficie Shark HydroVac y agua con este producto. NOTA: Asegúrate de que la solución de limpieza multisuperficie Shark HydroVac no rebase la línea de llenado indicada en el depósito de solución limpia, ya que podría provocar la aparición de rayas en el suelo.
  • Page 42 USO DE LA ASPIRADORA 3 EN 1 CONTROLES POWER (ENCENDIDO/APAGADO) Presiona y suelta el botón de encendido/apagado del mango para encender la aspiradora. Para apagarla, vuelve a pulsar ese botón. MODOS DE LIMPIEZA MODO PARA SUELOS DUROS FRESHEN MODE (MODO REFRESCAR) Utiliza el modo para suelos duros si vas a limpiar a Para limpiar alfombras, presiona el icono del modo fondo suelos sin revestimientos.
  • Page 43 MANTENIMIENTO DE TUASPIRADORA3 EN 1 MODO DE AUTOLIMPIEZA RECOMENDADO DESPUÉS DE CADA USO Coloca la unidad sobre la base de almacenamiento. El icono del modo de autolimpieza, ubicado en la parte superior del cuerpo principal, empezará a parpadear. Vacía el depósito de agua sucia y asegúrate de que el depósito que contiene la solución limpia esté...
  • Page 44 MANTENIMIENTO DE TU ASPIRADORA 3 EN 1 LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO 1. Para acceder al cepillo giratorio, pulsa el botón 2. Retira el cepillo giratorio tirando hacia arriba de la situado en la parte superior del cabezal y levanta la pestaña situada en el lado izquierdo del cabezal.
  • Page 45 MANTENIMIENTO DE TU ASPIRADORA 3 EN 1 LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA 1. Para sacar el depósito de agua sucia, aprieta el 2. Para desechar solo residuos líquidos, viértelos a botón de desenganche. través de la boquilla de limpieza rápida situada en la parte posterior del depósito de agua sucia.
  • Page 46 MANTENIMIENTO DE TU ASPIRADORA 3 EN 1 5. Después de limpiar el depósito de agua sucia y el separador de desechos sólidos, deja que se sequen al aire en un área bien ventilada durante al menos 24 horas. Para volver a colocar el depósito, apoya la parte inferior en la abertura del cuerpo principal y empújalo hasta que haga clic al encajar.
  • Page 47 PEDIDO DE RECAMBIOS Y DE PIEZAS Sustituye el filtro y el cepillo giratorio cada seis meses. Utiliza solo el desinfectante Shark HydroVac™, la solución de limpieza Shark HydroVac o agua con la Shark HydroVac. Para pedir cepillos giratorios, filtros, solución de limpieza multisuperficie Shark HydroVac y desinfectante Shark HydroVac, visita sharkclean.com o escanea el código QR que...
  • Page 48 Shark®. Encontrarás una gama completa de recambios, piezas de repuesto y accesorios para todos los productos de Shark® en sharkclean.es. Usa solo filtros y accesorios de la marca Shark®. Los daños causados por el uso de piezas que no sean de Shark pueden no estar cubiertos por tu garantía.
  • Page 49: Especificaciones Técnicas

    LEE ESTE DOCUMENTO CON ATENCIÓN Y GUÁRDALO PARA FUTURAS CONSULTAS. Hemos diseñado esta guía del usuario para que puedas sacarle siempre el máximo rendimiento a tu aspiradora 3 en 1 Shark Hydrovac. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 50: Consignes De Sécurité Importantes

    7. NE PAS immerger ni vaporiser de 13. Utiliser uniquement des filtres et l’eau sur le corps de l’aspirateur accessoires de la marque Shark®. 3-en-1. Utiliser un chiffon sec pour 14. NE PAS introduire d’objets dans nettoyer la surface.
  • Page 51 été modifié ou endommagé. c) De grosses quantités de 28. Utiliser uniquement des produits poussière (poussière de plâtre, nettoyants de la marque Shark cendres de cheminée ou braises) conçus pour une utilisation avec cet appareil afin d’éviter d’endommager d) Des objets fumants ou en cours les composants internes.
  • Page 52 ASSEMBLAGE Aligner le manche avec l’ouverture sur le Placer la station de rangement sur corps et l’insérer jusqu’à ce qu’il s’enclenche. le sol, à proximité d’une prise murale. Placer l’aspirateur 3-en-1 sur le plateau. Poignée Enrouleur de cordon Manche (Clic) Station de rangement Corps Tête pour les...
  • Page 53 Le haut du réservoir doit être aligné avec le haut du corps. REMARQUE : Utiliser uniquement la solution nettoyante multi-surfaces HydroVac de Shark et de l’eau avec ce produit. REMARQUE : Ne pas remplir le réservoir de solution nettoyante avec une quantité de concentré HydroVac multi-surfaces supérieure à...
  • Page 54 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 COMMANDES MISE SOUS TENSION Pour mettre l’aspirateur sous tension, appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt sur la poignée. Pour éteindre l’aspirateur, appuyer à nouveau sur ce bouton. MODES DE NETTOYAGE MODE SOLS DURS MODE RAFRAÎCHIR Utiliser le mode sols durs pour un nettoyage puissant Pour nettoyer les tapis, appuyer sur le bouton du des sols nus.
  • Page 55 ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 MODE AUTO-NETTOYAGE RECOMMANDÉ APRÈS CHAQUE UTILISATION Placer l’appareil sur la station de rangement. Le bouton d’auto-nettoyage situé sur la partie supérieure du corps commence à clignoter. Vider le réservoir à eaux grises et veiller à ce que le réservoir de solution nettoyante soit au moins à...
  • Page 56 ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE 1. Pour accéder à la brosse rotative, appuyer sur 2. Retirer la brosse rotative en tirant sur la languette le bouton situé sur la partie supérieure de la située sur le côté gauche de la tête d’aspiration. tête d’aspiration et soulever le couvercle de la Laver soigneusement à...
  • Page 57 ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAUX GRISES 1. Pour retirer le réservoir à eaux grises, appuyer sur 2. Pour jeter uniquement les eaux grises, utiliser le bec le bouton de déverrouillage et retirer le réservoir. verseur situé à l’arrière du réservoir à eaux grises. Tirer 3.
  • Page 58 ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 5. Après avoir nettoyé le réservoir à eaux grises et le séparateur de solides, les laisser sécher à l’air libre dans une zone bien ventilée pendant au moins 24 heures. Pour réinstaller le réservoir, insérer le fond dans l’ouverture du corps, puis incliner le réservoir vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 59: Résolution Des Problèmes

    COMMANDER DES RECHARGES ET DES PIÈCES Remplacer le filtre et la brosse rotative tous les 6 mois. Utiliser uniquement le désinfectant Shark HydroVac™, le concentré Shark HydroVac ou de l’eau avec le Shark HydroVac. Pour commander des brosses rotatives, des filtres, le concentré...
  • Page 60 Chaque produit Shark® s’accompagne d’une garantie gratuite sur les pièces et la main-d’œuvre. Notre service client est joignable au (+44) 800 908874 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h. L’appel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un conseiller Shark®.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation : 220-240 V Boutique d’achat : ��������������������������� À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Cette notice d’utilisation est conçue pour vous aider à assurer le fonctionnement optimal de votre aspirateur Shark Hydrovac 3-en-1. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 62: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    3-in-1 13. Utilizzare solo filtri e accessori per scopi diversi da quelli descritti di marchio Shark®. nel presente Libretto di istruzioni. 14. NON inserire alcun oggetto nella 7. NON immergere il corpo della...
  • Page 63 28. Per la pulizia utilizzare b) oggetti duri o affilati (vetro, esclusivamente gli appositi liquidi chiodi, viti o monete) recanti il marchio Shark destinati a c) quantità elevate di polvere con questo elettrodomestico per (polveri di intonaco, cenere di evitare danni alle componenti interni.
  • Page 64 ASSEMBLAGGIO Allineare l’asta con l’apertura del corpo Posizionare la base di alloggio sul principale e inserirla spingendo fino pavimento vicino a una presa elettrica. a raggiungere la corretta posizione. Posizionare la scopa elettrica 3-in-1 sulla base. Manico Avvolgicavo Asta (Scatto) Base di alloggio Corpo principale...
  • Page 65 La parte superiore del serbatoio deve risultare allineata alla parte superiore del corpo. NOTA: Con questo prodotto usare unicamente il liquido lavapavimenti multisuperficie Shark HydroVac e acqua. NOTA: Accertarsi di non riempire eccessivamente il serbatoio del liquido lavapavimenti superando la quantità di concentrato multisuperficie HydroVac raccomandata, poiché...
  • Page 66 UTILIZZO DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 COMANDI ACCENSIONE Premere e rilasciare il pulsante di accensione sul manico per accendere l’unità. Per spegnere l’alimentazione, premere nuovamente il pulsante. MODALITÀ DI PULIZIA MODALITÀ FRESHEN MODE - MODALITÀ PAVIMENTI DURI MODALITÀ RINFRESCO Utilizzare la modalità “Pavimenti duri” per pulire Per pulire le moquette, premere l’icona Freshen Mode accuratamente pavimenti liberi.
  • Page 67 MANUTENZIONE DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 MODALITÀ AUTOPULIZIA DOPO OGNI USO SI CONSIGLIA DI: Posizionare l’unità sulla base di alloggio. L’icona della modalità “Autopulizia” situata sulla parte superiore del corpo principale lampeggerà. Svuotare il serbatoio dell’acqua sporca e assicurarsi che il serbatoio del liquido lavapavimenti sia pieno almeno per metà.
  • Page 68 MANUTENZIONE DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 PULIZIA DELLA SPAZZOLA 1. Per accedere alla spazzola, premere il pulsante 2. Rimuovere la spazzola tirando la linguetta presente sulla parte superiore della bocchetta e sollevare sul lato sinistro della bocchetta verso l’alto. il coperchio della spazzola. Lavare accuratamente con acqua tiepida.
  • Page 69 MANUTENZIONE DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 PULIZIA DEL SERBATOIO DELL’ACQUA SPORCA 1. Per rimuovere il serbatoio dell’acqua sporca, premere 2. Per gettare solo il liquido di scarico, versarlo il pulsante di rilascio ed estrarre il serbatoio. attraverso il beccuccio Express Clean presente sul retro del serbatoio dell’acqua sporca.
  • Page 70 MANUTENZIONE DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 5. Dopo aver pulito il serbatoio dell’acqua sporca e il separatore di solidi, lasciarli asciugare in un’area ben ventilata per almeno 24 ore. Per reinstallare il serbatoio, inserire il fondo nell’apertura del corpo principale, quindi inclinare all’indietro il serbatoio finché...
  • Page 71: Risoluzione Dei Problemi

    ORDINAZIONE DI RICARICHE E PEZZI Sostituire il filtro e la spazzola ogni 6 mesi. Adoperare solo il disinfettante Shark HydroVac™, il concentrato Shark HydroVac o acqua per l’utilizzo di Shark HydroVac. Per ordinare spazzole, filtri, il concentrato multi-superficie Shark HydroVac e il disinfettante.
  • Page 72 (2 anni standard più un altro 1 anno previa registrazione sul sito internet Shark®). L’offerta è valida solo nel Regno Unito e nella Repubblica d’Irlanda. I presenti termini e condizioni si riferiscono esclusivamente alla garanzia del produttore - i diritti legali dei clienti non subiscono alcuna modifica.
  • Page 73: Specifiche Tecniche

    SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’USO E DI CONSERVARLO PER FARVI RIFERIMENTO IN FUTURO. Il presente Manuale d’uso ha lo scopo di aiutare a mantenere la scopa elettrica Hydrovac 3-in-1 di Shark al massimo delle prestazioni. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 74: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    2-in-1 stofzuiger NIET voor 13. Gebruik alleen filters en andere doeleinden dan die accessoires van Shark®. beschreven in dit instructieboekje. 14. Plaats GEEN voorwerpen in de 7. NIET de behuizing van de 3-in-1 openingen van de zuigmond of de stofzuiger onderdompelen of met accessoires.
  • Page 75 Grote hoeveelheden stof is aangepast of beschadigd. (inclusief gipsplaatstof, 28. Gebruik alleen reinigingsvloeistoffen openhaardas of sintels). van het merk Shark die bedoeld zijn d) Rokende of brandende voor gebruik met dit apparaat om voorwerpen (hete kolen, schade aan interne onderdelen sigarettenfilters of lucifers) te voorkomen.
  • Page 76 MONTAGE Lijn de steel uit met de opening in de Plaats de opslagbak op de vloer in de hoofdbehuizing en druk deze aan tot buurt van een stopcontact. Plaats de deze op zijn plek klikt. 3-in-1 stofzuiger op de lade. Handgreep Kabelrol Steel...
  • Page 77 VUL DE TANK MET SCHONE OPLOSSING Draai de dop los en voeg water toe aan de tank, tot aan de WATER-lijn. Voeg hierna Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate toe en vul tot de HYDROVAC CONCENTRATE-lijn. Herplaats de dop en plaats de tank weer tot deze op de plaats klikt.
  • Page 78 GEBRUIK VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER BEDIENING AAN/UIT Druk op de Stroom-knop op de handgreep om de stroom in te schakelen. Druk nog een keer op de knop om de stroom uit te schakelen. REINIGINGSMODI HARDE VLOER-MODUS OPFRIS MODUS Gebruik de modus voor Harde vloeren voor krachtige Om vloerkleden en tapijten te reinigen, drukt u op reiniging van kale vloeren.
  • Page 79 ONDERHOUD VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER ZELFREINIGINGSMODUS AANBEVOLEN NA IEDER GEBRUIK Plaats het toestel op het opslagstation. Het pictogram voor de zelfreinigingsmodus op de bovenkant van het hoofdgedeelte knippert. Leeg de vuilwatertank en zorg dat de tank met schone oplossing ten minste halfvol is. Druk op de Stroomknop om de zelfreinigingscyclus te starten.
  • Page 80 ONDERHOUD VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER DE BORSTELROL REINIGEN 1. Om toegang te krijgen tot de borstelrol, drukt u op 2. Verwijder de borstelrol door het treklipje aan de de knop bovenop het mondstuk en tilt u het deksel linkerkant van het mondstuk omhoog te trekken. van de borstelrol op.
  • Page 81 ONDERHOUD VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER DE VUILWATERTANK SCHOONMAKEN 1. Om de vuilwatertank te verwijderen, drukt u op 2. Om alleen vloeibaar afval af te voeren, dit afvoeren de ontgrendelingsknop en trekt u de tank eruit. door de Express Clean-afvoer op de achterzijde van de vuilwatertank.
  • Page 82 ONDERHOUD VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER 5. Laat de vuilwatertank en de vastestofafscheider na reiniging minimaal 24 uur aan de lucht drogen in een goed geventileerde ruimte. Om de tank terug te plaatsen, steekt u de bodem in de opening in het hoofdgedeelte en kantelt u de tank vervolgens naar achteren totdat deze op zijn plaats klikt.
  • Page 83: Problemen Oplossen

    NAVULLINGEN EN ONDERDELEN BESTELLEN Vervang het filter en de borstelrol elke 6 maanden. Gebruik alleen Shark HydroVac™- desinfectiemiddel, Shark HydroVac-concentraten of water in de Shark HydroVac. Als u borstelrollen, filters, Shark HydroVac Multi-Surface-concentraat en Shark HydroVac- desinfectiemiddel wilt bestellen.
  • Page 84 Als u uw garantie registreert, hebben wij uw gegevens bij de hand, in het geval wij contact met u op moeten nemen. U krijgt ook tips en adviezen over hoe u het meest optimale resultaat uit uw stofzuiger van Shark® kunt halen en u wordt op de hoogte gehouden van de laatste technologieën en introducties van Shark...
  • Page 85: Technische Specificaties

    REGISTREER UW AANKOOP sharkclean.eu/register-guarantee TECHNISCHE SPECIFICATIES NOTEER DEZE INFORMATIE Spanning: 220V-240V Modelnummer: ������������������������������ Datumcode: �������������������������������� Datum van aankoop: ������������������������� (Bewaar bon) Winkel van aankoop: ������������������������� TIP: U vindt het modelnummer op het label met de QR-code aan de achterkant van de 3-in-1 stofzuiger. Alle tests op tapijt (b.v.
  • Page 86: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Hvis en del er skadet, skal den Clean Solution-tank, filter, børsterull ikke brukes. og børsterulldeksel på plass. 5. Bruk kun identiske reservedeler. 13. Bruk kun Shark®-merkede filtre og tilbehør. 6. Bruk kun som anvist i denne eierhåndboken. IKKE bruk 14. IKKE stikk gjenstander 3-i-1-støvsugeren til noe annet...
  • Page 87 Store mengder støv (gips, aske dersom den har blitt modifisert eller glør). eller skadet. d) Rykende eller brennende 28. Bruk kun Shark-merkede objekter (glødende kull, rengjøringsvæsker ment for bruk sigarettsneiper eller fyrstikker) med dette produktet for å forhindre e) Brennbare materialer skade på...
  • Page 88 MONTERING Juster stangen med åpningen i hoveddelen Plasser lagringsstasjonen på gulvet ved og trykk den inn til den klikker på plass. et strømstøpsel. Plasser 3-i-1-støvsugeren på brettet. Håndtak Ledningsknagg Stang (Klikk) Lagringsstasjon Hoveddel Gulvhode MERK: For å fjerne stangen og håndtaket, trykk på utløserknappen på baksiden av enheten med et tynt verktøy mens du trekker opp på...
  • Page 89 Trykk på utløserknappen og løft av Clean Solution-tanken. FYLLE CLEAN SOLUTION-TANKEN Skru av hetten og fyll vann på tanken, opp til VANN-linjen. Sett til Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate, og fyll opp til HYDROVAC CONCENTRATE-linjen. Sett hetten tilbake på plass og sett tanken inn igjen til den klikker på...
  • Page 90 BRUKE DIN 3-I-1-STØVSUGER KONTROLLER STRØM Trykk på og slipp strøm-knappen på håndtaket for å slå på strømmen. For å slå av strømmen, trykk på knappen igjen. RENGJØRINGSMODUS HARDT GULV (HARD FLOOR)-MODUS OPPFRISKING (FRESHEN)-MODUS Bruk Hardt gulv-modus for kraftig rengjøring på bare For å...
  • Page 91 VEDLIKEHOLD AV DIN 3-I-1-STØVSUGER SELVRENGJØRINGSMODUS ANBEFALT ETTER HVER BRUK Plasser enheten på lagringsstasjonen. Selvrengjøringsmodusikonet på toppen av hoveddelen vil pulsere. Tøm tanken for skittent vann og sørg for at Clean Solution-tanken er minst halvfull. Trykk på strømknappen for å starte selvrengjøringssyklusen. Ikonet vil lyse opp under hele den 2-minutters varigheten av syklusen.
  • Page 92 VEDLIKEHOLD AV DIN 3-I-1-STØVSUGER RENGJØRE BØRSTERULLEN 1. For å få tilgang til børsterullen, trykk på knappen på 2. Fjern børsterullen ved å trekke opp på trekkfanen toppen av munnstykket og løft av børsterulldekselet. på venstre side av munnstykket. Vask grundig med varmt vann. La børsterullen lufttørke fullstendig i et godt ventilert område i minst 24 timer.
  • Page 93 VEDLIKEHOLD AV DIN 3-I-1-STØVSUGER RENGJØRE TANKEN FOR SKITTENT VANN 1. For å fjerne tanken for skittent vann, trykk på 2. For å avhende kun væskeavfall, hell det ut utløserknappen og trekk ut tanken. gjennom ekspressrens-helletuten (Express Clean) på baksiden av tanken for skittent vann. Trekk herfra 3.
  • Page 94 VEDLIKEHOLD AV DIN 3-I-1-STØVSUGER 5. Etter å ha rengjort tanken for skittent vann og Solids Separator, la dem lufttørke i et godt ventilert område i minst 24 timer. For å installere tanken igjen, sett bunnen inn i åpningen i hoveddelen og vipp deretter tanken tilbake til den klikker på...
  • Page 95 BESTILLE REFILLER OG DELER Erstatt filteret og børsterullen hver 6. måned. Bruk kun Shark HydroVac™ Disinfectant, Shark HydroVac Concentrate eller vann med Shark HydroVac. For å bestille børsteruller, filtre, Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate og Shark HydroVac. Disinfectant, gå til sharkclean.com eller skann QR-koden nedenfor.
  • Page 96 Hver Shark®-maskin leveres med en gratis dele- og arbeidskraftsgaranti. Vår kundeservice-telefon (+44) 0800 862 0453 er åpen fra kl. 9.00 til 18.00, mandag-fredag. Og du vil bli satt rett over til en Shark®- representant (Priser kan påløpe). Du finner også nettstøtte på sharkclean.eu.
  • Page 97: Tekniske Spesifikasjoner

    All testing på teppe (f.eks. per ASTM-F608) skal utføres i Oppfrisking-modus. LES NØYE GJENNOM OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE. Denne eierhåndboken er designet for å hjelpe deg med å sørge for at Shark Hydrovac 3-i-1-støvsugeren yter på topp. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 98: Instruções De Segurança Importantes

    1 para qualquer outra finalidade 13. Use apenas filtros e acessórios da além das descritas neste Livro de marca Shark®. Instruções. 14. NÃO coloque quaisquer objetos NÃO mergulhe o corpo do aspirador no bocal nem nas aberturas dos 3 em 1 em água nem o pulverize.
  • Page 99 28. Use apenas líquidos de limpeza da c) Grandes quantidades de poeira marca Shark destinados a utilização (incluindo poeira de reboco, com este aparelho, para evitar que cinzas ou brasas de lareira).
  • Page 100 MONTAGEM Alinhe a haste com a abertura no corpo Coloque o terminal de armazenamento principal e insira-a até encaixar no chão, junto a uma tomada elétrica. na sua posição. Coloque o aspirador 3 em 1 sobre o terminal. Pega Enrolador do cabo Haste (Clique) Terminal de...
  • Page 101 Desaparafuse a tampa e adicione água ao depósito até à linha WATER. Em seguida, adicione Concentrado Multissuperfícies Shark HydroVac, enchendo até à linha onde diz HYDROVAC CONCENTRATE. Volte a colocar a tampa e a inserir o depósito até encaixar na sua posição. A parte superior do depósito deve estar ao nível da parte superior do corpo.
  • Page 102 UTILIZAR O ASPIRADOR 3 EM 1 CONTROLOS ALIMENTAÇÃO Pressione e liberte o botão de ligar/desligar na pega para ligar o aparelho. Para desligar, pressione o botão novamente. MODOS DE LIMPEZA MODO DE PAVIMENTO RÍGIDO MODO FRESHEN (REFRESCAR) Utilize o modo de pavimento rígido para uma limpeza Para limpar tapetes, prima o ícone do modo Freshen poderosa em pavimentos não tratados.
  • Page 103 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR 3 EM 1 MODO DE AUTOLIMPEZA RECOMENDADO APÓS CADA UTILIZAÇÃO Coloque o aparelho sobre o terminal de armazenamento. O ícone do modo de autolimpeza localizado na parte superior do corpo principal piscará. Esvazie o depósito de água suja e certifique-se de que o depósito de solução de limpeza está, pelo menos, cheio até...
  • Page 104 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR 3 EM 1 LIMPAR O ROLO DE ESCOVA 1. Para aceder ao rolo de escova, pressione o botão por 2. Retire o rolo de escova puxando a patilha do lado cima do bocal e levante a tampa do rolo de escova. esquerdo do bocal.
  • Page 105 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR 3 EM 1 LIMPAR O DEPÓSITO DE ÁGUA SUJA 1. Para remover o depósito de água suja, pressione o 2. Para eliminar apenas resíduos líquidos, verta-os botão de libertação e puxe o depósito para fora. pelo bocal de esvaziamento rápido na parte traseira do depósito de água suja.
  • Page 106 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR 3 EM 1 5. Depois de limpar o depósito de água suja e o separador de sólidos, deixe-os secar ao ar numa zona bem ventilada durante, pelo menos, 24 horas. Para voltar a instalar o depósito, insira a parte inferior na abertura no corpo principal e, em seguida, incline o depósito para trás até...
  • Page 107: Resolução De Problemas

    ENCOMENDAR CONSUMÍVEIS E PEÇAS Substitua o filtro e o rolo de escova a cada 6 meses. Com o Shark HydroVac, utilize apenas o desinfetante Shark HydroVac™, o concentrado da mesma marca ou água. Para encomendar rolos de escova, filtros, Concentrado Multissuperfícies Shark HydroVac e o desinfetante Shark HydroVac, visite sharkclean.com ou leia o código QR abaixo.
  • Page 108 Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. A nossa linha de apoio ao cliente (+44) 0800 862 0453 funciona das 9h00 às 18h00, de segunda a sexta-feira.
  • Page 109: Especificações Técnicas

    ASTM-F608) deve ser efetuado no modo Freshen (refrescar). LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS. Este Guia do Utilizador foi concebido para ajudar a manter o aspirador 3 em 1 Shark Hydrovac a funcionar com o máximo desempenho. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 110: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    12. ÄLÄ käytä ilman, että likavesisäiliö, puhdistusainesäiliö, suodatin, harjatela 5. Käytä ainoastaan alkuperäisen ja harjatelan suojus ovat paikoillaan. kaltaisia varaosia. 13. Käytä vain Shark®-merkkisiä 6. Laitetta saa käyttää ainoastaan tässä suodattimia ja lisävarusteita. omistajan ohjekirjassa kuvatulla tavalla. ÄLÄ käytä 3-in-1-imuria 14. ÄLÄ työnnä mitään esineitä...
  • Page 111 ÄLÄ käytä 3-in-1-imuria, jos sitä on d) savuavat tai palavat esineet muokattu tai se on vahingoittunut. (kuumat hiilet, tupakannatsat 28. Jotta sisäosat eivät vaurioidu, tai tulitikut) käytä vain Shark-merkkisiä e) palavat tai syttyvät aineet puhdistusnesteitä, jotka ovat (sytytinneste, bensiini tai tarkoitettu käytettäväksi tämän kerosiini) laitteen kanssa.
  • Page 112 KOKOAMINEN Kohdista varsi päärungon aukkoon ja Aseta säilytystelakka lattialle lähelle työnnä, kunnes se napsahtaa paikalleen. pistorasiaa. Aseta 3-in-1-imuri alustalle. Kahva Johtokela Varsi (Naps) Säilytystelakka Päärunko Lattiasuulake HUOMAUTUS: Irrota kahva painamalla laitteen takana olevaa vapautuspainiketta ohuen työkalun avulla, samalla kun vedät kahvasta. HUOMAUTUS: Kun kokoat HydroVac-laitetta, vesisäiliössä...
  • Page 113 Paina vapautuspainiketta ja nosta puhdistusnestesäiliö pois laitteesta. TÄYTÄ PUHDISTUSNESTESÄILIÖ Kierrä korkki auki ja lisää säiliöön vettä WATER-linjaan asti. Lisää seuraavaksi Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate -liuosta täyttäen HYDROVAC CONCENTRATE -merkkiviivaan asti. Vaihda korkki ja aseta säiliö takaisin paikalleen, kunnes se napsahtaa paikalleen. Säiliön yläosan tulee olla samalla tasolla rungon yläosan kanssa.
  • Page 114 3-IN-1-IMURIN KÄYTTÖ SÄÄTIMET VIRTA Kytke virta päälle painamalla kahvan virtapainiketta ja vapauttamalla se. Katkaise virta painamalla painiketta uudelleen. PUHDISTUSTILAT LATTIATILA RAIKASTUSTILA Käytä paljaiden lattioiden puhdistukseen lattiatilan Puhdista matot painamalla kahvan yläosassa toimintoa. Aktivoi lattiatila kytkemällä laite päälle olevaa raikastustilan kuvaketta. Päärungossa ja kallistamalla kahvaa taaksepäin.
  • Page 115 3-IN-1-IMURIN HUOLTO ITSEPUHDISTUSTILA SUOSITELLAAN JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN Aseta laite säilytystelakkaan. Päärungon yläosassa oleva itsepuhdistustilan kuvake vilkkuu. Tyhjennä likavesisäiliö ja varmista, että puhdistusnestesäiliö on vähintään puoliksi täynnä. Käynnistä itsepuhdistus painamalla virtapainiketta. Kuvake palaa koko kahden minuutin itsepuhdistuksen ajan. ÄLÄ poista laitetta alustalta itsepuhdistuksen aikana.
  • Page 116 3-IN-1-IMURIN HUOLTO HARJATELAN PUHDISTAMINEN 1. Pääset käsiksi harjatelaan painamalla suuttimen 2. Irrota harjatela vetämällä ylöspäin suuttimen yläosassa olevaa painiketta ja nostamalla harjatelan vasemmalla puolella olevasta vetoliuskasta. suojuksen pois. Pese huolellisesti lämpimällä vedellä. Anna harjatelan kuivua täysin hyvin ilmastoidussa tilassa vähintään 24 tuntia. 3.
  • Page 117 3-IN-1-IMURIN HUOLTO LIKAVESISÄILIÖN PUHDISTUS 1. Irrota likavesisäiliö painamalla vapautuspainiketta 2. Jos haluat hävittää vain nestemäisen jätteen, ja vedä säiliö ulos. kaada se likavesisäiliön takana olevan Express Clean -suuttimen kautta. Vedä tästä 3. Hävitä kiinteät roskat nostamalla 4. Puhdista kiinteiden roskien erottimen yläosassa oleva Solids Separator -erotin ulos.
  • Page 118 3-IN-1-IMURIN HUOLTO 5. Likavesisäiliön ja kiinteiden roskien erottimen puhdistamisen jälkeen anna niiden kuivua hyvin ilmastoidussa tilassa vähintään 24 tuntia. Aseta säiliö takaisin päärungon aukkoon ja kallista sitten säiliötä taaksepäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. TUKOSTEN TARKASTUS Jos liikutat imuria kovan tai terävän esineen yli tai huomaat muutoksia imurin äänessä laitteen käytön aikana, tarkista, onko harjatelassa, suulakkeessa tai tuloletkussa tukoksia tai onko niihin tarttunut esineitä.
  • Page 119 TÄYTTÖPAKKAUSTEN JA OSIEN TILAAMINEN Vaihda suodatin ja harjatela 6 kuukauden välein. Käytä ainoastaan Shark HydroVac™ Disinfectant -puhdistusainetta, Shark HydroVac Concentrate -liuosta tai vettä Shark HydroVac -laitteen kanssa. Tilaa harjateloja, suodattimia, Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate -liuosta ja Shark HydroVac Disinfectant -puhdistusainetta osoitteesta sharkclean.com tai skannaamalla tämä...
  • Page 120 -takuun rekisteröinnistä? ® Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun yhteyttä. Lisäksi voit saada vinkkejä ja neuvoja siitä, miten voit hyödyntää Shark®-imuriasi parhaalla mahdollisella tavalla, ja saat tietoja uusista Shark -tekniikoista ja -tuotteista. ®...
  • Page 121: Tekniset Tiedot

    Ostopaikka: �������������������������������� VINKKI: Malli löytyy 3-in-1-imurin takana olevasta QR-koodimerkinnästä. Kaikki matolla suoritettavat testit (esim. ASTM-F608) tulee suorittaa raikastustilassa. LUE OPAS HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ SE TULEVAA TARVETTA VARTEN. Tämä omistajan opas on suunniteltu auttamaan Shark Hydrovac 3-in-1-imurin pitämisessä huippukunnossa. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 122: Viktig Säkerhetsinformation

    är skadad. rengöringsmedelsbehållaren, filtret 5. Använd endast originaldelar för byte. eller rullborstens kåpa sitter på plats. 6. Använd endast enligt 13. Använd endast Shark® filter och beskrivningen i instruktionsboken. tillbehör. Använd INTE 3-i-1-dammsugaren 14. Placera INTE föremål i munstycket för andra ändamål än de som...
  • Page 123 Rykande eller brinnande föremål (het kol, cigarettfimpar 28. Använd endast rengöringsvätskor eller tändstickor) av märket Shark tillsammans med denna apparat för att undvika e) Brandfarliga eller brännbara skador på enhetens komponenter. ämnen (tändarvätska, bensin 29. 3-i-1-dammsugaren kommer inte eller fotogen) att fungera utan tillräcklig med...
  • Page 124 MONTERING Rikta in röret mot öppningen i Placera förvaringsstationen på golvet nära huvudenheten och skjut in det ett eluttag. Placera 3-i-1-dammsugaren så att det klickar på plats. på plattan. Handtag Sladdvinda Rör (Klick) Förvaringsstation Huvudenhet Munstycke OBS! Ta bort handtaget genom att trycka in frigöringsknappen på apparatens baksida med ett smalt verktyg och samtidigt dra röret uppåt.
  • Page 125 Tryck in frigöringsknappen och lyft bort rengöringsmedelsbehållaren. FYLL PÅ RENGÖRINGSMEDELSBEHÅLLAREN Skruva av locket och fyll på vatten i behållaren, upp till markeringen ”WATER”. Lägg sedan till Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate och fyll på till HYDROVAC CONCENTRATE-linjen. Skruva på locket och sätt tillbaka behållaren så...
  • Page 126 ANVÄNDA 3-I-1-DAMMSUGAREN REGLAGE PÅ/AV-KNAPP Tryck in och släpp på/av-knappen på handtaget för att slå på strömmen. Tryck på knappen igen för att stänga av strömmen. RENGÖRINGSLÄGEN LÄGE FÖR HÅRDA GOLV UPPFRÄSCHNINGSLÄGE Använd läget för hårda golv för effektiv rengöring av Rengör lösa mattor genom att trycka på...
  • Page 127 UNDERHÅLLA 3-I-1-DAMMSUGAREN SJÄLVRENGÖRINGSLÄGE REKOMMENDERAS EFTER VARJE ANVÄNDNING Placera enheten på förvaringsstationen. Symbolen för självrengöringsläget ovanpå huvudenheten blinkar. Töm smutsvattenbehållaren och kontrollera att den rena rengöringsmedelsbehållaren är minst halvfull. Tryck på på/av-knappen för att starta självrengöringen. Symbolen är tänd hela tiden under de två...
  • Page 128 UNDERHÅLLA 3-I-1-DAMMSUGAREN RENGÖRA RULLBORSTEN 1. Tryck på knappen ovanpå munstycket och lyft av 2. Dra rullborsten uppåt i fliken på munstyckets rullborstens lucka för att komma åt rullborsten. vänstra sida. Tvätta noga med varmt vatten. Låt rullborsten lufttorka på väl ventilerad plats i minst 24 timmar. 3.
  • Page 129 UNDERHÅLLA 3-I-1-DAMMSUGAREN RENGÖRA SMUTSVATTENBEHÅLLAREN 1. Ta bort smutsvattenbehållaren genom att trycka 2. För att endast tömma ut smutsvattnet: häll ut in frigöringsknappen och dra ut behållaren. det genom Express Clean-pipen på baksidan av smutsvattenbehållaren. härifrån 3. Töm ur fast skräp genom att lyfta ut 4.
  • Page 130 UNDERHÅLLA 3-I-1-DAMMSUGAREN 5. Låt smutsvattenbehållaren och smutsavskiljaren lufttorka på en plats med god ventilation i minst 24 timmar efter rengöring. Sätt tillbaka behållaren genom föra in dess nedre del i huvudenhetens öppning och luta sedan behållaren bakåt tills den klickar på plats. KONTROLLERA BLOCKERINGAR Kontrollera om något blockerar eller har fastnat i rullborsten om du kör över ett vasst föremål eller hör ett konstigt ljud när du dammsuger.
  • Page 131 BESTÄLLNING AV PÅFYLLNINGAR OCH DELAR Byt ut filtret och borstrullen var sjätte månad. Använd endast Shark HydroVac™- desinfektionsmedel, Shark HydroVac-koncentrat eller vatten med Shark HydroVac. För att beställa borstrullar, filter, Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate och Shark HydroVac- desinfektionsmedel besök sharkclean.com eller skanna QR-koden nedan.
  • Page 132 (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan verkställa dessa rättigheter mot din återförsäljare. På Shark® är vi däremot så säkra på kvaliteten hos våra produkter att vi ger dig en extra garanti från tillverkaren på upp till tre år vid registrering (två år som standard, plus ett år vid registrering hos Shark®). Dessa villkor gäller endast vår fabriksgaranti och dina lagstadgade rättigheter påverkas inte.
  • Page 133: Tekniska Specifikationer

    All testning på matta (t.ex. enligt ASTM-F608) ska utföras i uppfräschningsläget. LÄS INSTRUKTIONERNA NOGA OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. Bruksanvisningen är avsedd för att du ska kunna hålla din Shark Hydrovac 3-i-1-dammsugare i gott skick med bästa effektivitet. s ha rkcl ean.eu...
  • Page 134 As ilustrações podem diferir do produto real. Estamos continuamente a melhorar os without notice. nossos produtos, pelo que as especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações SHARK and SHARK HYDROVAC are registered trademarks In the European union of sem aviso prévio. SharkNinja Operating LLC.

Table of Contents